Page 4 of 712

CONTENIDO4
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
4-5. Uso de los sistemas de
asistencia a la conducción
Toyota Safety Sense............... 267
PCS (sistema de
precolisión) ........................... 274
LDA (aviso de salida
de carril con control
de dirección) ......................... 289
RSA (Asistente para señales
de tráfico).............................. 301
Control de crucero con
radar dinámico para todas
las velocidades ..................... 307
Control de crucero .................. 322
Selección del modo
de conducción ...................... 328
Limitador de velocidad ............ 330
BSM (monitor de puntos
ciegos) .................................. 335
• Función BSM...................... 341
• Función RCTA.................... 346
Sensor de ayuda
de estacionamiento
de Toyota.............................. 351
S-IPA (sistema de
aparcamiento inteligente
sencillo) ................................ 363
Sistemas de asistencia a
la conducción........................ 402
4-6. Sugerencias para la
conducción
Sugerencias para la
conducción del
vehículo híbrido .................... 409
Sugerencias sobre la
conducción en invierno ......... 412
5-1. Operaciones básicas
Tipo de sistemas de audio.......418
Interruptores del sistema
de audio en el volante ...........419
Puerto AUX/puerto USB ..........420
5-2. Utilización del sistema de audio
Uso óptimo del sistema
de audio ................................421
5-3. Utilización de la radio
Funcionamiento de la radio .....424
5-4. Reproducción de un CD de
audio y discos MP3/WMA
Funcionamiento del
reproductor de CD.................426
5-5. Utilización de un dispositivo
externo
Escucha de un iPod.................434
Escucha de un dispositivo
de memoria USB ...................442
Utilización del puerto AUX .......448
5Sistema de audio
Page 31 of 712
31Índice de imágenes
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
Asideros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 509
Luces de cortesía*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 505
Luces interiores*1/Luces individuales*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 491
Interruptor de desactivación del sensor antirrobo*1. . . . . . . . . . . P. 110
Espejo retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 188
Viseras parasol*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 505
Espejos de cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 505
1
2
3
4
5
6
7
*1: Si está instalado
*2: NUNCA use una sujeción para niños orientada hacia atrás en un asiento protegido por un COJÍN DE AIRE ACTIVOdelante del mismo, puede causarLESIONES GRAVES o MORTALES alNIÑO. ( P. 6 8 )
Page 45 of 712

451-1. En aras de un uso seguro
1
En aras de la seguridad
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
En la ilustración anterior aparecen los principales componentes del sistema
de cojín de aire SRS. El sistema de cojín de aire SRS se controla mediante el
conjunto del sensor del cojín de aire. Al desplegarse los cojines de aire, se
produce una reacción química en los infladores que llena rápidamente los
cojines de aire con gas no tóxico para limitar el desplazamiento de los
ocupantes.
Sensores de impacto frontal
Interruptor de activación y
desactivación manual del cojín de
aire (si está instalado)
Cojín de aire del pasajero
delantero
Indicador “PASSENGER AIR
BAG” (si está instalado)
Sensores de impacto lateral
(delanteros)
Sensores de impacto lateral
(puerta delantera)
Pretensores de los cinturones de
seguridad y limitadores de
esfuerzo (delanteros)
Cojines de aire laterales
Cojines de aire de protección de
cortinilla
Sensores de impacto lateral
(traseros)
Sensor de posición del asiento
del conductor (si está instalado)
Cojín de aire del conductor
Cojín de aire para las rodillas del
conductor (si está instalado)
Luz de aviso SRS
Conjunto del sensor del cojín de
aire
Pretensores de los cinturones de
seguridad y limitadores de
esfuerzo (asientos traseros
exteriores) (si están instalados)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Page 93 of 712

931-3. Sistema híbrido
1
En aras de la seguridad
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
Debajo del lado derecho del asiento
trasero existe un orificio de admisión
de aire que permite refrigerar la
batería híbrida (batería de tracción).
Si este orificio se bloquea, la batería
híbrida (batería de tracción) podría
sobrecalentarse, lo que provocaría la
disminución de la alimentación de la
batería híbrida (batería de tracción).
Cuando el sensor de impactos detecta un cierto nivel de impacto, el sistema
de desconexión de emergencia bloquea la co rriente de alta tensión y detiene
la bomba de combustible para minimiza r el riesgo de electrocución y fugas
de combustible. Si el sistema de desconexión de emergencia se activa, no
será posible volver a arrancar el vehí culo. Para reiniciar el sistema híbrido,
póngase en contacto con un concesionario Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cual quier taller de reparación fiable.
Cuando se produce un funcionamiento incorrecto en el sistema híbrido o se
intenta realizar una operación no aut orizada, aparece automáticamente un
mensaje.
Si se muestra un mensaje de
advertencia en el visualizador de
información múltiple, lea el mensaje y
siga las instrucciones.
Orificios de admisión de aire de la batería híbrida (batería de tracción)
Sistema de desconexión de emergencia
Mensaje de advertencia del sistema híbrido
Page 104 of 712
1041-4. Sistema antirrobo
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
Sistema de bloqueo doble
Los vehículos que utilizan este
sistema presentan etiquetas en el
cristal de la ventanilla de ambas
puertas delanteras.
Apague el interruptor de alimentación, haga que todos los pasajeros salgan
del vehículo y asegúrese de que todas las puertas estén cerradas.
Utilizando la función de entrada (si está instalada):
Toque el área del sensor en la manill a de la puerta exterior delantera dos
veces en un espacio de 5 segundos.
Uso del control remoto inalámbrico:
Pulse dos veces en un espacio de 5 segundos.
: Si está instalado
El acceso no autorizado al vehículo se evita mediante la desactivación
de la función de desbloqueo de las puertas desde el interior y el
exterior del vehículo.
Ajuste del sistema de bloqueo doble
Page 106 of 712

1061-4. Sistema antirrobo
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
Alarma
La alarma se sirve de luz y sonido para alertar cuando se detecta una
intrusión.
La alarma se disparará en las siguientes situaciones si está activada:
● Se abre o se desbloquea una puerta o portón trasero bloqueados sin
utilizar la función de entrada (si está instalada) ni el control remoto
inalámbrico. (Las puertas se v uelven a bloquear automáticamente.)
● El capó está abierto.
● Vehículos con sensor de presencia de intrusos: El sensor de presencia de
intrusos detecta si algo se mueve en el interior del vehículo. (Hay un
intruso en el vehículo).
● Vehículos con sensor de rotura de cristales: El cristal del portón trasero ha
sido golpeado o está roto.
Cierre las puertas y el capó, y
bloquee todas las puertas mediante
la función de entrada (si está
instalada) o el control remoto
inalámbrico. El sistema se activará
automáticamente transcurridos 30
segundos.
Cuando se activa el sistema de alarma,
la luz indicadora fija comienza a
parpadear.
: Si está instalado
La alarma
Ajuste del sistema de alarma
Page 110 of 712

1101-4. Sistema antirrobo
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
El sensor de presencia de intrusos detecta la presencia de un intruso o
movimiento en el interior del vehículo.
Este sistema está diseñado para disuadir y evitar el robo de vehículos,
aunque no garantiza seguridad absoluta ante cualquier intrusión.
■Activación del sensor de presencia de intrusos
El sensor de presencia de intrusos se activa automáticamente al activarse
la alarma. ( P. 106)
■Cancelación del sensor de presencia de intrusos
Si deja mascotas o algún objeto móvi l en el interior del vehículo,
asegúrese de desactivar el sensor de presencia de intrusos antes de
activar la alarma, ya que responderán a cualquier movimiento en el interior
del vehículo.
Apague el interruptor de alimentación.
Pulse el interruptor de
desactivación del sensor
antirrobo.
Se mostrará un mensaje en el
visualizador de información
múltiple.
El sensor de presencia de intrusos
se activará cada vez que se ponga
el interruptor de alimentación en el
modo ON.
Sensor de presencia de intrusos (si está instalado)
1
2
Page 111 of 712

1111-4. Sistema antirrobo
1
En aras de la seguridad
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
■Cancelación y reactivación automática del sensor de presencia de intrusos
● La alarma permanecerá activada incluso cuando se cancele el sensor de presencia
de intrusos.
● Tras cancelar el sensor de presencia de intrusos, este se volverá a activar pulsando
el interruptor de alimentación o desbloqueando las puertas con la función de entrada
(si está disponible) o el control remoto inalámbrico.
● El sensor de presencia de intrusos se activará nuevamente de forma automática
cuando se desactive el sistema de alarma.
■ Consideraciones relativas a la detección del sensor de presencia de intrusos
El sensor puede disparar la alarma en las siguientes circunstancias:
• El movimiento de personas en el exterior del vehículo
● Hay personas o mascotas en el interior del
vehículo.
● Hay una ventanilla lateral abierta.
En este caso, puede que el sensor detecte
lo siguiente:
• El viento o el movimiento de objetos tales
como hojas e insectos en el interior del
vehículo
• Ondas ultrasónicas emitidas desde
dispositivos tales como sensores de
presencia de intrusos de otros vehículos