501-1. En aras de un uso seguro
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
ADVERTENCIA
■Modificación y desecho de los componentes del sistema de cojines de aire
SRS
No deseche el vehículo ni realice ninguna de las siguientes modificaciones sin
consultar a un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable. Los cojines de aire SRS podrían funcionar
incorrectamente o inflarse de forma accidental, con el consiguiente riesgo de
lesiones graves o mortales.
● Instalación, desmontaje, desarme y reparación de cojines de aire SRS
● Reparaciones, modificaciones, extracción o sustitución del volante, tablero de
instrumentos, salpicadero, asientos o tapicería de asientos, pilares delantero,
lateral y trasero o rieles laterales del techo, paneles de las puertas delanteras,
embellecedor de las puertas delanteras o altavoces de las puertas delanteras
● Modificaciones del panel de las puertas delanteras (p. ej., perforarlo)
● Reparaciones o modificaciones del guardabarros delantero, parachoques
delantero o lateral del habitáculo
● Instalación de una rejilla de protección (defensas delanteras, barra contra
canguros, etc.), quitanieves o tornos
● Modificaciones en el sistema de suspensión del vehículo
● Instalación de dispositivos electrónicos como radios móviles bidireccionales
(transmisor de RF) y reproductores de CD
2104-1. Antes de conducir
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
AV I S O
■Al conducir por vías anegadas
No circule por una vía que esté inundada después de lluvias intensas, etc. En caso
contrario, podrían producirse los siguientes daños graves en su vehículo:
● Calado del motor
● Cortocircuitos en los componentes eléctricos
● Problemas en el motor debido al contacto con el agua
Si conduce por vías anegadas y el vehículo está inundado, no olvide llevar su
vehículo a revisar a un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable para que realicen las siguientes comprobaciones:
● Funcionamiento de los frenos
● Cambios en la cantidad y calidad del aceite y el líquido utilizados para el motor, la
transmisión híbrida, etc.
● Estado del lubricante de los cojinetes y de las juntas de la suspensión (donde sea
posible) y funcionamiento de todas las juntas, cojinetes, etc.
2934-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
ADVERTENCIA
■Situaciones inadecuadas para el sistema LDA
No utilice el sistema LDA en ninguna de las siguientes situaciones.
El sistema podría no funcionar correctamente y provocar un accidente con resultado
de muerte o lesiones graves.
● Se ha instalado un neumático de repuesto compacto (si está instalado), cadenas
para neumáticos, etc.
● Cuando los neumáticos están demasiado desgastados o la presión de inflado de
los neumáticos es muy baja.
● Se usan neumáticos de estructura, fabricante, marca o banda de rodadura
diferente.
● Objetos o patrones que podrían confundirse con líneas blancas (amarillas)
presentes en el lado de la carretera (guardarraíles, cuneta, postes reflectantes,
etc.).
● El vehículo circula por una carretera cubierta de nieve.
● Las líneas blancas (amarillas) son difíciles de ver por la lluvia, nieve, niebla, polvo,
etc.
● Hay marcas de reparación del asfalto, marcas en las líneas blancas (amarillas),
etc. por reparaciones en la carretera.
● El vehículo circula por un carril temporal o un carril de tráfico restringido por obras
de construcción.
● El vehículo circula por una carretera con la superficie resbaladiza por lluvia, nieve,
hielo, etc.
● El vehículo circula por carriles que no pertenecen a autopistas ni autovías.
● El vehículo circula por una zona en construcción.
● El vehículo arrastra un remolque u otro vehículo.
■ Evitar un funcionamiento incorrecto del sistema LDA y operaciones realizadas
por error
● No modifique los faros ni pegue adhesivos, etc. en la superficie de las luces.
● No realice modificaciones en la suspensión, etc. Si hay que sustituir la suspensión,
etc., póngase en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
● No instale ni ponga ningún objeto en el capó ni en la rejilla. Tampoco debe utilizar
una rejilla de protección (defensas delanteras, barra contra canguros, etc.).
● Si hay que reparar el parabrisas, póngase en contacto con un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
3604-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
ADVERTENCIA
■Sensores
Ciertas condiciones del vehículo y el entorno pueden afectar a la capacidad del
sensor para detectar correctamente los obstáculos. A continuación se proporcionan
casos específicos en los que puede producirse esta situación.
● Hay suciedad, nieve o hielo en el sensor. (El problema se resolverá limpiando los
sensores.)
● El sensor está congelado. (El problema se resolverá descongelando la zona).
A temperaturas muy bajas, si se congela el sensor, la pantalla puede mostrar una
imagen anómala, o es posible que no se detecten los obstáculos.
● El sensor está cubierto de alguna forma.
● Con sol intenso o muy bajas temperaturas
● En una carretera con muchos baches, en pendiente, sobre gravilla o sobre hierba
● El vehículo se encuentra en una zona ruidosa debido a bocinas, motores de
motocicletas, frenos neumáticos de vehículos de grandes dimensiones o demás
ruidos intensos que producen ondas ultrasónicas.
● Se ha salpicado el sensor con agua o está empapado por lluvia intensa.
● El sensor está empapado con agua debido a una carretera inundada.
● El vehículo se inclina de forma considerable hacia un lado.
● El vehículo está equipado con un pilote de protección o una antena inalámbrica.
● El vehículo se aproxima a un bordillo alto o curvo.
● El alcance de detección se ha reducido debido a un objeto, como una señal.
● La zona que se encuentra directamente debajo de los parachoques no se detecta.
● Si los obstáculos están demasiado cerca del sensor.
● El parachoques o el sensor reciben un impacto fuerte.
● Se ha instalado una suspensión que no es original de Toyota (suspensión
rebajada, etc.).
● Hay otro vehículo en las inmediaciones equipado con sensores de ayuda al
aparcamiento.
● Hay anillas de remolcado instaladas.
● Se ha instalado una placa de matrícula retroiluminada.
Además de los ejemplos anteriores, dependiendo de la forma y estado de los
obstáculos, la detección podría no ser posible o el alcance de detección podría
reducirse.
4084-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
ADVERTENCIA
■Cuando los sistemas TRC/VSC están desactivados
Preste especial atención y conduzca a una velocidad adecuada al estado de la
carretera. A menos que sea estrictamente necesario, no desactive los sistemas
TRC/VSC, ya que estos sistemas ayudan a garantizar la estabilidad del vehículo y la
fuerza motriz.
■ Sustitución de los neumáticos
Compruebe que todos los neumáticos tengan el tamaño, marca, dibujo de la banda
de rodadura y capacidad total de carga especificados. Asimismo, asegúrese de que
los neumáticos están inflados con la presión de inflado de los neumáticos
recomendada.
Los sistemas ABS, TRC y VSC no funcionarán correctamente si se instalan
neumáticos distintos en el vehículo.
Para sustituir los neumáticos o las ruedas, póngase en contacto con un proveedor
Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
■ Tratamiento de los neumáticos y de la suspensión
Si utiliza neumáticos defectuosos o modifica la suspensión, los sistemas de
asistencia a la conducción se verán perjudicados, lo que podría provocar una avería
del sistema.
5167-1. Mantenimiento y cuidados
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
AV I S O
■Al usar lavado de vehículos a alta presión
● Vehículos con cámara trasera: Al lavar el vehículo, no permita que el agua del
sistema de lavado de alta presión impacte directamente en la cámara o en las
zonas próximas a la misma. El impacto fuerte del agua de alta presión podría
provocar una avería en el dispositivo.
● No acerque la punta de la boquilla a fundas (cubiertas de caucho o resina),
conectores o a las siguientes piezas. Las piezas podrían resultar dañadas si
entran en contacto con agua de alta presión.
• Piezas relacionadas con la tracción
• Piezas de la dirección
• Piezas de la suspensión
• Piezas de los frenos
■ Al elevar los brazos del limpiaparabrisas
Asegúrese de sujetar los elementos del
gancho de los brazos del limpiaparabrisas
para elevarlos.
No sujete solo las escobillas del
limpiaparabrisas para la elevación, ya que
eso podría causar la deformación de las
escobillas del limpiaparabrisas.
Elementos del gancho
5217-2. Mantenimiento
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
7
Mantenimiento y cuidados
■¿Dónde acudir para el servicio de mantenimiento?
Para mantener su vehículo en el mejor estado posible, Toyota le recomienda encargar
todas las tareas de mantenimiento y otros tipos de inspecciones y reparaciones a un
concesionario o taller de reparación Toyota autorizado o a otro profesional con la
cualificación y el equipamiento necesarios. En el caso de las reparaciones o tareas de
mantenimiento cubiertas por la garantía, acuda a un concesionario o taller Toyota
autorizado, que utilizará recambios originales Toyota para reparar cualquier avería.
También existen ventajas a la hora de acudir a un concesionario o taller Toyota
autorizado en caso de reparaciones y servicios no cubiertos por la garantía; los
miembros de la red Toyota le podrán proporcionar en todo momento la mejor
asistencia para cualquier problema que se le presente.
Un concesionario Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller de reparación fiable llevarán a cabo todas las tareas de mantenimiento
planificado en su vehículo con total fiabilidad y de forma económica, gracias a su
experiencia con vehículos Toyota.
■ ¿Necesita mi vehículo algún tipo de reparación?
Esté atento ante posibles cambios en el rendimiento, ruidos y avisos visuales que
indiquen que es necesario realizar alguna tarea de servicio. Algunas situaciones que
merecen toda su atención:
● Funcionamiento incorrecto del motor, a trompicones o con detonaciones
● Pérdida apreciable de potencia
● Ruidos extraños en el motor
● Fuga de líquido debajo del vehículo (no obstante, tenga en cuenta que es normal
que caiga agua del sistema de aire acondicionado después de su uso)
● Cambio en el sonido del sistema de escape (puede ser indicativo de una fuga
peligrosa de monóxido de carbono; circule con las ventanillas bajadas y revise
inmediatamente el sistema de escape.)
● Neumáticos que parecen desinflados, ruido excesivo de los neumáticos al girar,
desgaste desigual de los neumáticos
● El vehículo se desplaza hacia un lado al circular recto por una carretera nivelada
● Ruidos extraños relacionados con el movimiento de la suspensión
● Pérdida de efectividad del freno, tacto esponjoso al pisar el pedal del freno, el pedal
casi toca el suelo, el vehículo se desplaza hacia un lado al frenar
● Temperatura del refrigerante del motor más elevada de lo normal de forma
continuada ( P. 600, 657)
Si detecta alguno de estos síntomas, lleve su vehículo lo antes posible a un
concesionario Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier
taller de reparación fiable. Es probable que sea necesario realizar reparaciones o
ajustes en el vehículo.
5938-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
8
En caso de problemas
AV I S O
■Para evitar daños en el vehículo al remolcar el vehículo con un camión grúa
● No remolque el vehículo por detrás con el interruptor de alimentación apagado. El
mecanismo de bloqueo de la dirección no tiene la potencia suficiente para
mantener las ruedas delanteras rectas.
● Al levantar el vehículo, asegúrese de que haya una distancia al suelo suficiente
para remolcar en el lado opuesto del vehículo elevado. En caso contrario, el
vehículo podría resultar dañado durante el remolque.
■ Para evitar que se produzcan daños en el vehículo al remolcar con un camión
con eslinga
No remolque con un camión con eslinga, ni desde la parte delantera ni desde la
trasera.
■ Para evitar que se produzcan daños en el vehículo durante el remolcado de
emergencia
No fije los cables o cadenas a los componentes de suspensión