Page 405 of 464
4058-2. Postupy v případě nouze
8
Když nastanou potíže
AYGO_EE_OM99L81CZ
Abyste vstříkli těsnicí prostře-
dek do pneumatiky, zapněte
spínač kompresoru.
Pneumatiku nafoukněte, až do-
sáhnete předepsaného tlaku
vzduchu.
Těsnicí přípravek se vstříkne
a tlak vzroste a pak postupně
klesne.
Tlakoměr bude ukazovat aktu-
ální tlak huštění pneumatiky
cca 1 minutu (při nízké teplotě
5 minut) po zapnutí spínače.
Nahustěte na požadovaný tlak
vzduchu.
• Pokud je tlak huštění pneumatiky stále nižší než předepsaná hodnota
po huštění trvajícím 35 minut při zapnutém spínači, pneumatika je po-
škozena příliš na to, aby mohla být opravena. Vypněte spínač kompre-
soru a kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
• Pokud tlak nahuštění pneumatiky překročí předepsaný tlak vzduchu,
vypusťte trochu vzduchu, abyste seřídili tlak huštění. (S. 409, 440)
Vypněte kompresor.
14
15
1
2
3
16
Page 407 of 464

4078-2. Postupy v případě nouze
8
Když nastanou potíže
AYGO_EE_OM99L81CZ
Po ujetí cca 5 km zastavte vo-
zidlo na bezpečném místě
s pevným, rovným podkladem
apřipojte kompresor.
Zkontrolujte tlak huštění pneu-
matiky.
Když je tlak huštění pneuma-
tiky pod 130 kPa (1,3 kgf/cm
2
nebo bar, 19 psi): Defekt ne-
může být opraven. Kontaktujte
kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota,
nebo jiného řádně kvalifikova-
ného a vybaveného odborníka.
Když je tlak huštění pneumatiky 130 kPa (1,3 kgf/cm
2 nebo bar,
19 psi) nebo vyšší, ale nižší než předepsaný tlak vzduchu: Pře-
jděte ke kroku .
Pokud je tlak huštění pneumatiky roven předepsanému tlaku
vzduchu: Přejděte ke kroku .
Zapněte spínač kompresoru, abyste pneumatiku nahustili, až do-
sáhnete předepsaného tlaku vzduchu. Jeďte cca 5 km a pak pro-
veďte krok .
Uložte kompresor v zavazadlovém prostoru.
Jeďte opatrně rychlostí do 80 km/h k nejbližšímu autorizovanému
prodejci Toyota, nebo k jinému řádně kvalifikovanému a vybavené-
mu odborníkovi, přičemž se vyhýbejte prudkému brzdění, prudké-
mu zrychlování a ostrému zatáčení.
24
1
2
3
24
Page 408 of 464

4088-2. Postupy v případě nouze
AYGO_EE_OM99L81CZ
■V následujících případech nemůže být pneumatika opravena pomocí
sady pro nouzovou opravu pneumatiky. Kontaktujte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifikované-
ho a vybaveného odborníka.
●Když je pneumatika poškozena z důvodu jízdy bez dostatečného tlaku
vzduchu
●Když je ztráta tlaku pneumatiky způsobena trhlinou nebo poškozením boční
části pneumatiky
●Když je pneumatika z kola viditelně oddělena
●Když je běhoun rozříznutý nebo probodnutý v délce 4 mm nebo více
●Když je poškozeno kolo
●Když jsou poškozeny dvě nebo více pneumatik
●Když je v poškozené pneumatice více než jeden otvor nebo trhlina
●Když je těsnicí přípravek prošlý
■Sada pro nouzovou opravu pneumatiky
●Těsnicí přípravek má omezenou dobu životnosti. Datum expirace je vyzna-
čeno na lahvi. Lahev těsnicího přípravku by měla být vyměněna za novou
lahev před datem expirace. Pro výměnu kontaktujte kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vy-
baveného odborníka.
●Těsnicí přípravek uložený v sadě pro nouzovou opravu pneumatiky může
být použit pouze jednou k dočasné opravě jedné pneumatiky. Pokud byl t
ěs-
nicí přípravek použit a je potřeba ho vyměnit, zakupte novou lahev u které-
hokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo u jiného řádně
kvalifikovaného a vybaveného odborníka. Kompresor je použitelný opako-
vaně.
●Těsnicí přípravek může být použit, když je venkovní teplota od -30C
do 60C.
●Tato opravná sada je výhradně určena pro velikost a typ pneumatik původ-
ně instalovaných na vašem vozidle. Nepoužívejte ji pro pneumatiky jiných
rozměrů než těch původních, ani k jiným účelům.
●Když se těsnicí přípravek dostane na oděv, může způsobit skvrnu.
●Pokud těsnicí přípravek přilne ke kolu nebo povrchu karoserie vozidla, ne-
musí být skvrna odstranitelná, pokud není ihned odstraněna. Ihned setřete
těsnicí přípravek vlhkým hadrem.
●Při činnosti vydává opravná sada hlasitý provozní hluk. To neznamená po-
ruchu.
●Nepoužívejte sadu pro kontrolu nebo seřízení tlaku pneumatik.
Page 413 of 464

4138-2. Postupy v případě nouze
8
Když nastanou potíže
AYGO_EE_OM99L81CZ
Příčinou problému může být jeden z následujících bodů:
●Jedna nebo obě pólové svorky akumulátoru mohou být odpojeny.
●Akumulátor může být vybitý. (S. 418)
●Systém zámku volantu může mít poruchu (vozidla se systémem
bezklíčového nastupování a startování).
Kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo
jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka, pokud nelze poruchu
opravit, nebo neznáte postup opravy.
Když motor nestartuje, mohou být použity následující kroky jako do-
časné opatření pro nastartování motoru, pokud spínač motoru funguje
normálně:
Zabrzděte parkovací brzdu.
Přesuňte řadicí páku do N.
Zapněte spínač motoru do režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ.
St i sk něte a držte spínač motoru cca 15 sekund, přičemž držte pev-
ně sešlápnutý brzdový pedál (vícerežimová manuální převodovka)
nebo spojkový pedál (manuální převodovka).
I když lze motor pomocí výše uvedených kroků nastartovat, systém
může být vadný. Nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikova-
ným a vybaveným odborníkem.
Startér se neprotáčí, osvětlení interiéru a světlomety nesvítí nebo
houkačka nehouká.
Funkce nouzového startování
1
2
3
4
Page 416 of 464
4168-2. Postupy v případě nouze
AYGO_EE_OM99L81CZ
Ujistěte se, že je řadicí páka v N a sešlápněte brzdový pedál (více-
režimová manuální převodovka) nebo spojkový pedál (manuální
převodovka).
Dotkněte se rohem elektronic-
kého klíče s indikátorem spína-
če motoru.
Když je detekován elektronický klíč,
zazní bzučák a spínač motoru se
zapne do režimu ZAPALOVÁNÍ ZA-
PNUTO.
Když je systém bezklíčového nastu-
pování a startování deaktivován
vpřizpůsobeném nastavení, spí-
nač motoru se přepne do režimu
PŘÍSLUŠENSTVÍ.
Sešlápněte pevně brzdový pedál (vícerežimová manuální převo-
dovka) nebo spojkový pedál (manuální převodovka) a zkontrolujte,
zda se indikátor systému bezklíčového nastupování a startování
(zelený) rozsvítil.
St i sk něte spínač motoru.
V případě, že motor stále nelze nastartovat, kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvali-
fikovaného a vybaveného odborníka.
Startování motoru
1
2
3
4
Page 418 of 464
4188-2. Postupy v případě nouze
AYGO_EE_OM99L81CZ
Když se vybije akumulátor vozidla
Pokud máte sadu startovacích (nebo nabíjecích) kabelů a druhé vozi-
dlo s 12V akumulátorem, můžete nastartovat vaše vozidlo dle níže
uvedených kroků.
Otevřete kapotu. (S. 314)
Připojte startovací kabely podle následujícího postupu:
Motor 1KR
Následující postupy mohou být použity pro nastartování motoru,
pokud je akumulátor vozidla vybitý.
Můžete také zavolat kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného
odborníka.
1
2
Page 420 of 464

4208-2. Postupy v případě nouze
AYGO_EE_OM99L81CZ
Jakmile je motor vozidla nastartován, odstraňte startovací kabely
vpřesně opačném pořadí, ve kterém byly připojeny.
Jakmile motor nastartuje, nechte vozidlo co nejdříve zkontrolovat u kte-
réhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo u jiné-
ho řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
■Abyste zabránili vybití akumulátoru
●Když je vypnutý motor, vypněte světlomety a audiosystém.
●Když vozidlo jede po delší dobu nízkou rychlostí, jako např. v hustém provo-
zu, atd., vypněte nepotřebné elektrické součásti.
■Dobíjení akumulátoru
Elektřina uložená v akumulátoru se bude postupně vybíjet, i když se vozidlo
nepoužívá, z důvodu přirozeného vybíjení a účinků vysychání některých elek-
trických zařízení. Pokud je vozidlo odstaveno dlouhou dobu, akumulátor se
může vybít a motor nemusí jít nastartovat. (Akumulátor se dobíjí automaticky
během jízdy.)
■Opatření při vybitém akumulátoru (vozidla se systémem bezklíčového
nastupování a startování)
●V některých případech nemusí být možné odemknout dveře použitím systé-
mu bezklíčového nastupování a startování, když je akumulátor vybitý. Pro
odemknutí nebo zamknutí dveří použijte bezdrátové dálkové ovládání nebo
mechanický klíč.
●Motor nemusí jít nastartovat na první pokus poté, co byl akumulátor dobit,
ale bude startovat normálně po druhém pokusu. To není porucha.
●Režim spínače motoru se uloží v paměti vozidla. Když se akumulátor znovu
připojí, systém se vrátí do režimu, který byl nastaven před vybitím akumulá-
toru. Před odpojením akumulátoru vypněte spínač motoru.
Pokud si nejste jisti, který režim spínače motoru byl zapnut před vybitím
akumulátoru, bu
ďte zvlášť opatrní, když připojujete akumulátor.
6
Page 422 of 464
4228-2. Postupy v případě nouze
AYGO_EE_OM99L81CZ
Když se vozidlo přehřívá
●Výstražná kontrolka vysoké teploty chladicí kapaliny motoru (S. 375,
376) se rozsvítí nebo bliká (motor 1KR); se rozsvítí (motor HM01);
nebo pociťujete ztrátu výkonu. (Například, rychlost vozidla se ne-
zvyšuje.)
●Zpod kapoty vystupuje pára.
Zastavte vozidlo na bezpečném místě a vypněte systém klimatiza-
ce, a pak vypněte motor.
Pokud vidíte páru:
Poté, co pára zmizí, opatrně zvedněte kapotu.
Pokud nevidíte páru:
Opatrně zvedněte kapotu.
Poté, co se motor dostatečně ochladí, prohlédněte hadice a blok
chladiče (chladič), zda neuniká kapalina.
Chladič
Ventilátor chlazení
Pokud uniká velké množství chladicí kapaliny, kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifi-
kovaného a vybaveného odborníka.
Následující může signalizovat, že se vaše vozidlo přehřívá.
Nápravná opatření
1
2
3
Motor 1KRMotor HM01
1
2