Page 57 of 480

571-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
AYGO_EL_OM99L85L
AVVISO
■Precauzioni relative al seggiolino per bambini
● Veicoli con airbag SRS a tendina: Non consentire al bambino di appoggiare la testa
o parti del corpo alle porte né in corrispondenza della zona del sedile, del montante
anteriore, del montante posteriore o delle longherine laterali del tetto contenenti gli
airbag SRS laterali o gli airbag SRS a tendina, anche se il bambino è seduto
nell’apposito sistema di ritenuta. Se gli airbag SRS laterali e a tendina dovessero
gonfiarsi sarebbe pericoloso e l’impatto potrebbe causare lesioni gravi o mortali al
bambino.
● Assicurarsi di aver rispettato le istruzioni di installazione fornite dal produttore del
seggiolino per bambini e che il sistema sia correttamente fissato. Un fissaggio non
corretto potrebbe causare lesioni gravi o mortali al bambino in caso di improvvisa
frenata, brusca sterzata o incidente.
■ Quando ci sono bambini a bordo del veicolo
Non consentire ai bambini di giocare con la cintura di sicurezza. Nel caso in cui la
cintura si attorcigliasse attorno al collo del bambino, questi rischierebbe il
soffocamento o altre gravi lesioni tali da causarne la morte.
Nel caso in cui questo accada e non sia possibile sbloccare la fibbia, tagliare la
cintura con delle forbici.
■ Quando il sistema di ritenuta per bambini non viene utilizzato
● Tenere il sistema di ritenuta per bambini opportunamente fissato al sedile, anche
quando non lo si utilizza. Non conservare il sistema di ritenuta per bambini non
fissato nel vano passeggeri.
● Se è necessario rimuovere il sistema di ritenuta per bambini dal suo fissaggio,
estrarlo dal veicolo o conservarlo al sicuro nel vano bagagli. Se il poggiatesta è
stato tolto all’installazione del sistema di ritenuta per bambini, rimontarlo sempre
prima di mettersi alla guida. In questo modo, in caso di improvvisa frenata, brusca
sterzata o incidente, si eviterà che lo stesso possa procurare lesioni agli occupanti
del veicolo.
Page 64 of 480

641-1. Per un utilizzo sicuro
AYGO_EL_OM99L85L
AVVISO
■Quando si installa un sistema di ritenuta per bambini
Seguire le istruzioni fornite nel manuale di installazione del sistema di ritenuta per
bambini e fissarlo correttamente in posizione.
Se il sistema di ritenuta per bambini non è fissato correttamente in posizione, il
bambino o altri passeggeri potrebbero subire lesioni gravi o addirittura mortali in
caso di improvvisa frenata, brusca sterzata o incidente.
● Se il sedile del guidatore interferisce con il
sistema di ritenuta per bambini,
impedendone il corretto fissaggio,
posizionare il sistema sul lato destro del
sedile posteriore (veicoli con guida a
sinistra) o sul lato sinistro del sedile
posteriore (veicoli con guida a destra).
● Regolare il sedile del passeggero anteriore
in modo che non interferisca con il sistema
di ritenuta per bambini.
● Installare un sistema di ritenuta per bambini
rivolto in direzione di marcia sul sedile del
passeggero anteriore solo se inevitabile.
Quando s’installa un sistema di ritenuta per
bambini rivolto in direzione di marcia sul
sedile del passeggero anteriore, spostare il
sedile il più indietro possibile.
La mancata osservanza potrebbe causare
lesioni gravi o mortali in caso di apertura
(gonfiaggio) degli airbag.
Page 65 of 480
651-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
AYGO_EL_OM99L85L
AVVISO
■Quando si installa un sistema di ritenuta per bambini
●Non usare mai un sistema di ritenuta per
bambini rivolto in senso opposto alla
direzione di marcia sul sedile del
passeggero anteriore quando l’interruttore di
attivazione/disattivazione manuale airbag è
attivato. ( P. 4 5 )
In caso d’incidente, la forza prodotta dal
rapido gonfiaggio dell’airbag passeggero
anteriore può provocare lesioni gravi o
mortali al bambino.
Un’etichetta di avvertenza posta sulla
plancia lato passeggero ricorda che è vietato
installare un sistema di ritenuta per bambini
rivolto in senso opposto a quello di marcia
sul sedile del passeggero anteriore.
Page 79 of 480

792. Quadro strumenti
2
Quadro strumenti
AYGO_EL_OM99L85L
Le spie di avvertimento informano il guidatore sui malfunzionamenti in ogni
sistema del veicolo indicato.
Spie di avvertimento
*1Spia di avvertimento
impianto frenante
( P. 387)
*1, 2, 6
Spia di avvertimento PCS
( P. 390)
*1Spia di avvertimento
del sistema di carica
( P. 387)
*2, 3, 4
(Giallo)
Indicatore limitatore di
velocità ( P. 390)
*1Spia di avvertimento bassa
pressione olio motore
( P. 387)
*2, 5Indicatore limitatore di
velocità ( P. 390)
*1Spia di avvertimento alta
temperatura del
refrigerante motore
( P. 388)
*1, 2, 6Indicatore di disattivazione
del sistema di spegnimento
e avviamento intelligente
( P. 390)
*1Spia di avvertimento
“STOP” ( P. 388)
*1, 2Indicatore pattinamento
( P. 391)
*1, 2Spia di avvertimento
cambio manuale
multi-modalità ( P. 388)
*2
(Giallo)
Indicatore LDA (P. 391)
*1
Spia guasto (P. 389)
*2, 9
(Giallo)
Indicatori linea della linea di
corsia ( P. 3 9 1 )
*1
Spia di avvertimento airbag
SRS ( P. 389)
*2, 7
(Giallo)
Spia del sistema di
entrata e avviamento
intelligente ( P. 391, 396)
*1Spia di avvertimento ABS
( P. 389)
Spia di avvertimento porta
aperta ( P. 391)
*1Spia di avvertimento
sistema servosterzo
elettrico ( P. 389)
Spia di promemoria cintura
di sicurezza guidatore e
passeggero anteriore non
allacciate ( P. 391)
Page 82 of 480

822. Quadro strumenti
AYGO_EL_OM99L85L
AVVISO
■Se la spia di avvertimento di un sistema di sicurezza non si accende
Se la spia di un sistema di sicurezza, come ad esempio la spia di avvertimento ABS
e la spia di avvertimento airbag SRS, non si accende all’avviamento del motore, ciò
potrebbe significare che questi sistemi non sono disponibili e pertanto non sono in
grado di offrire la necessaria protezione in caso d’incidente, con conseguente
possibilità di lesioni gravi o mortali. Se ciò si verifica, far controllare immediatamente
il veicolo da qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
NOTA
■ Per prevenire danni al motore e ai suoi componenti
Il motore potrebbe essere surriscaldato se la spia di avvertimento alta temperatura
del refrigerante motore lampeggia o si accende. In questo caso, arrestare
immediatamente il veicolo in un luogo sicuro e controllare il motore dopo che si è
raffreddato completamente. ( P. 436)
Page 315 of 480

3157-1. Manutenzione e cura del veicolo
7
Manutenzione e cura del veicolo
AYGO_EL_OM99L85L
■Cura delle zone in pelle
Toyota raccomanda la pulizia degli interni del veicolo almeno due volte all’anno al fine
di mantenerlo sempre a livelli qualitativi ottimali.
■ Lavaggio dei tappeti
In commercio si trovano diversi tipi di detergenti schiumosi. Usare una spugna o una
spazzola per applicare la schiuma. Strofinare formando cerchi sovrapposti. Non
utilizzare acqua. Strofinare le superfici sporche e lasciare asciugare. Si otterranno
eccellenti risultati mantenendo il tappetino il più asciutto possibile.
■ Cinture di sicurezza
Pulire con sapone neutro e acqua tiepida utilizzando un panno o una spugna.
Controllare periodicamente che le cinture non siano eccessivamente usurate, sfregate
o presentino tagli.
AVVISO
■ Acqua nel veicolo
● Non spruzzare o rovesciare liquidi sul veicolo.
In caso contrario si potrebbe provocare l’incendio o il malfunzionamento dei
componenti elettrici, ecc.
● Prestare attenzione a non bagnare nell’abitacolo i componenti SRS o i fili elettrici.
( P. 3 5 )
Eventuali guasti elettrici possono compromettere il funzionamento o causare
l’apertura degli airbag, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
■ Pulizia degli interni (specialmente della plancia)
Non usare cera lucidante o detergente lucidante. La plancia potrebbe riflettere il
parabrezza, pregiudicando la visuale del guidatore e provocando un incidente, con
conseguenti lesioni gravi o mortali.
Page 361 of 480

3617-3. Manutenzione “fai da te”
7
Manutenzione e cura del veicolo
AYGO_EL_OM99L85L
10ECU-ACC7,5
Specchietti retrovisori esterni, impianto audio,
sistema di spegnimento e avviamento
intelligente, indicatori e misuratori
11IG2 NO.25
Sistema del bloccasterzo, sistema d’iniezione
carburante multipoint/sistema d’iniezione
carburante multipoint sequenziale, cambio
manuale multi-modalità
12A/BAG7,5Sistema airbag SRS
13METER5Indicatori e misuratori, sistema di
spegnimento e avviamento intelligente
14IG2 NO.115*1Sistema d’iniezione carburante multipoint/
sistema d’iniezione carburante multipoint
sequenziale, luci di stop7,5*2
15EFI NO.1
7,5*1Sistema d’iniezione carburante multipoint/
sistema d’iniezione carburante multipoint
sequenziale, sistema di spegnimento e
avviamento intelligente10*2
16OBD7,5Impianto di diagnosi a bordo
17STOP10
Luci di stop, terza luce di stop, sistema
d’iniezione carburante multipoint/sistema
d’iniezione carburante multipoint sequenziale,
sistema frenante antibloccaggio, sistema di
controllo della stabilità del veicolo, cambio
manuale multi-modalità, sistema di entrata e
avviamento intelligente
18TA I L10
Luci di posizione, luci della targa, fari
retronebbia, fari fendinebbia, luci di coda,
illuminazione interruttori, sistema d’iniezione
carburante multipoint/sistema d’iniezione
carburante multipoint sequenziale, indicatori e
misuratori, impianto audio
19HTR40Impianto di condizionamento aria
20AM140HTR, OBD, A/C, TAIL, FOG RR, STOP, P/W,
DOOR F/L, DOOR F/R
21AM2 NO.130EFI NO.2, EFI-MAIN, D/L
FusibileAmpereCircuito
Page 386 of 480

3868-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
AYGO_EL_OM99L85L
Sistema di arresto della pompa carburante
Seguire la procedura sottostante al fine di riavviare il motore dopo che il
sistema è stato attivato.
Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente
Portare la chiave nel blocchetto di accensione in posizione “ACC” o
“LOCK”.
Riavviare il motore.
Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente
Portare l’interruttore motore in modalità ACCESSORY oppure spegnerlo.
Riavviare il motore.
Per minimizzare il rischio di perdite di carburante quando il motore si
arresta (solo motore 1KR) o quando un airbag si gonfia in seguito ad
una collisione, il sistema di arr esto della pompa carburante interrompe
l’alimentazione di carburante al motore.
NOTA
■ Prima di avviare il motore
Controllare il terreno sotto il veicolo.
Se si verificano perdite di carburante sul terreno, ciò significa che l’impianto di
alimentazione carburante è danneggiato e deve essere riparato. Non riavviare il
motore.
1
2
1
2