511-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)●Una parte di una porta o l'area circostante è
danneggiata o deformata o il veicolo è stato
coinvolto in un incidente non sufficiente-
mente grave da provocare il gonfiaggio degli
airbag SRS laterali e airbag a tendina.
●La sezione imbottita del volante, il cruscotto
vicino all'airbag passeggero anteriore o la
parte inferiore della plancia sono graffiati,
incrinati o hanno subito altri danni.
●La superficie dei sedili con l'airbag laterale è
graffiata, incrinata o ha subito altri danni.
●La parte dei montanti anteriori, dei montanti
posteriori o delle modanature della longhe-
rina laterale del tetto (imbottitura) contenente
gli airbag a tendina è graffiata, incrinata o ha
subito altri danni.
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 51 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分
521-1. Per un utilizzo sicuro
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)
Indicatore “PASSENGER AIR
BAG”
Veicoli senza sistema di apertura/
avviamento intelligente: La spia “PAS-
SENGER AIR BAG” e “ON” si accende
quando il sistema airbag è attivo e si
spegne dopo circa 60 secondi (solo
quando l'interruttore motore è in posi-
zione “ON”).
Veicoli con sistema di apertura/avvia-
mento intelligente: La spia “PASSEN-
GER AIR BAG” e “ON” si accende
quando il sistema airbag è attivo e si
spegne dopo circa 60 secondi (solo
quando l'interruttore motore è in moda-
lità IGNITION ON).
Interruttore di attivazione/disattiva-
zione manuale airbag
Sistema di attivazione/disattivazione manuale
airbag
Questo sistema disattiva l'airbag passeggero anteriore.
Disattivare l'airbag solo quando si utilizza un sistema di ritenuta per
bambini sul sedile del passeggero anteriore.
1
2
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 52 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分
531-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)
Veicoli senza sistema di apertura/
avviamento intelligente: Inserire la
chiave nel cilindro e portarla in posi-
zione “OFF”.
La spia “OFF” si accende (solo quando
l'interruttore motore è in posizione
“ON”).
Veicoli con sistema di apertura/avvia-
mento intelligente: Inserire la chiave
meccanica nel cilindro e portarla in
posizione “OFF”.
La spia “OFF” si accende (solo quando l'interruttore motore è in modalità IGNITION
ON).
■Informazioni indicatore “PASSENGER AIR BAG”
Se si verifica uno qualsiasi dei seguenti problemi, è possibile che vi sia un malfunzio-
namento nel sistema. Fare ispezionare il veicolo da un qualsiasi concessionario auto-
rizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
●Non si accende né “ON” né “OFF”.
●La spia non cambia quando l'interruttore di attivazione/disattivazione manuale airbag
viene posizionato su “ON” o “OFF”.
Disattivazione dell'airbag passeggero sedile anteriore
AVVISO
■Quando si installa un sistema di ritenuta per bambini
Per ragioni di sicurezza, installare sempre il sistema di ritenuta per bambini su un
sedile posteriore. Nel caso in cui il sedile posteriore non possa essere utilizzato, è
possibile utilizzare il sedile anteriore purché il sistema di attivazione/disattivazione
manuale airbag sia impostato su “OFF”.
Se il sistema di attivazione/disattivazione manuale airbag viene lasciato inserito, il
forte impatto provocato dall'apertura (gonfiaggio) dell'airbag può causare lesioni
gravi o persino mortali.
■Quando il sistema di ritenuta per bambini non è installato sul sedile del passeg-
gero anteriore
Assicurarsi che il sistema di attivazione/disattivazione manuale airbag sia impostato
su “ON”.
Se viene lasciato disattivato, in caso di incidente l'airbag potrebbe non aprirsi, cau-
sando lesioni gravi o persino mortali.
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 53 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分
621-1. Per un utilizzo sicuro
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)
AVVISO
■Utilizzo di un sistema di ritenuta per bambini
L'utilizzo di un sistema di ritenuta per bambini non adatto al veicolo potrebbe non
garantire la sicurezza del neonato o del bambino. Ciò potrebbe provocare lesioni
gravi o mortali (in caso di incidente o brusca frenata).
■Precauzioni relative ai sistemi di ritenuta per bambini
●Per una protezione efficace in caso di incidenti e improvvise frenate, i bambini
devono essere adeguatamente assicurati utilizzando una cintura di sicurezza o un
sistema di ritenuta per bambini scelto in base all'età e al peso del bambino. Tenere
il bambino in braccio non può essere considerato sostitutivo del sistema di ritenuta
per bambini. In caso di incidente, il bambino potrebbe finire contro il parabrezza o
rimanere schiacciato tra la persona che lo tiene in braccio e l'abitacolo del veicolo.
●Toyota raccomanda vivamente di utilizzare un adeguato sistema di ritenuta per
bambini, conforme al peso del bambino, da installarsi sul sedile posteriore.
Secondo le statistiche relative agli incidenti stradali, i bambini viaggiano più sicuri
se i seggiolini sono collocati sul sedile posteriore e non su quello anteriore.
●Non usare mai un sistema di ritenuta per bambini rivolto in senso opposto alla dire-
zione di marcia sul sedile del passeggero anteriore quando l'interruttore di attiva-
zione/disattivazione manuale airbag è in posizione on. (→P. 5 2 )
In caso di incidente, la forza provocata dal rapido gonfiaggio dell'airbag passeg-
gero anteriore può causare lesioni gravi o mortali al bambino.
●Il sistema di ritenuta per bambini rivolto in direzione di marcia potrà essere instal-
lato sul sedile del passeggero anteriore solo se inevitabile. Un sistema di ritenuta
per bambini che richieda l'uso di una cinghia superiore non deve essere installato
sul sedile del passeggero anteriore, in quanto quest'ultimo è sprovvisto di punti di
ancoraggio adatti. Regolare lo schienale nella posizione più eretta possibile e arre-
trare il sedile il più possibile, perché l'airbag passeggero anteriore potrebbe aprirsi
con notevole velocità e forza. In caso contrario, il bambino potrebbe subire lesioni
gravi o mortali.
●Non consentire al bambino di appoggiare la testa o parti del corpo alle porte né in
corrispondenza della zona del sedile, del montante anteriore, del montante poste-
riore o delle longherine laterali del tetto contenenti gli airbag SRS laterali o gli air-
bag SRS a tendina, anche se il bambino è seduto nell'apposito sistema di ritenuta.
Sarebbe pericoloso se gli airbag SRS laterali e gli airbag a tendina dovessero gon-
fiarsi e l'impatto potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
●Assicurarsi di aver rispettato tutte le istruzioni di installazione fornite dal produttore
del sistema di ritenuta per bambini e di aver correttamente fissato il sistema. Un fis-
saggio non corretto potrebbe causare lesioni gravi o mortali al bambino in caso di
improvvisa frenata o incidente.
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 62 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分
711-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)
■Quando si installa un sistema di ritenuta per bambini
Per installare il sistema di ritenuta per bambini occorre un fermaglio di chiusura.
Seguire le istruzioni fornite dal produttore del sistema. Se il sistema di ritenuta per
bambini utilizzato non è dotato di fermaglio di chiusura, è possibile acquistare il
seguente elemento presso un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o
un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato:
Fermaglio di chiusura per sistema di ritenuta per bambini
(Parte n. 73119-22010)
AVVISO
■Quando si installa un sistema di ritenuta per bambini
Seguire le istruzioni fornite nel manuale di installazione del sistema di ritenuta per
bambini e fissarlo correttamente in posizione.
Se il sistema di ritenuta per bambini non viene fissato correttamente, il bambino o
altri passeggeri potrebbero subire lesioni gravi o persino mortali in caso di improv-
visa frenata o incidente.
●Se il sedile del guidatore interferisce con il
sistema di ritenuta per bambini, impeden-
done il corretto fissaggio, posizionare il
sistema sul lato destro del sedile posteriore
(veicoli con guida a sinistra) o sul lato sini-
stro del sedile posteriore (veicoli con guida a
destra).
●Regolare il sedile del passeggero anteriore
in modo che non interferisca con il sistema
di ritenuta per bambini.
●Montare un sistema di ritenuta per bambini
rivolto in direzione di marcia sul sedile ante-
riore solo se inevitabile.
●Quando si installa un sistema di ritenuta per
bambini rivolto in direzione di marcia sul
sedile del passeggero anteriore, spostare il
sedile il più indietro possibile e rimuovere il
poggiatesta.
La mancata osservanza potrebbe causare
lesioni gravi o mortali se gli airbag si aprono
(si gonfiano).
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 71 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分
721-1. Per un utilizzo sicuro
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)
AVVISO
■Quando si installa un sistema di ritenuta per bambini
●Non usare mai un sistema di ritenuta per
bambini rivolto in senso opposto alla dire-
zione di marcia sul sedile del passeggero
anteriore quando l'interruttore di attivazione/
disattivazione manuale airbag è in posizione
on. (→P. 52)
La forza prodotta dal rapido gonfiaggio
dell'airbag passeggero anteriore può provo-
care lesioni gravi o mortali al bambino in
caso d'incidente.
●Sull'aletta parasole lato passeggero è pre-
sente una targhetta indicante il divieto di
installare un sistema di ritenuta per bambini
rivolto in senso opposto alla direzione di
marcia sul sedile del passeggero anteriore.
I dettagli della targhetta sono mostrati nella
figura seguente.
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 72 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分
4326-4. Altre caratteristiche dell'abitacolo
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)
Una maniglia fissa installata sul tet-
tuccio può essere utilizzata per soste-
nersi mentre si è seduti sul sedile.
Sono presenti ganci appendiabiti
sulle maniglie fisse posteriori.
Maniglie fisse
AVVISO
Non utilizzare la maniglia fissa quando si sale o si scende dal veicolo o quando ci si
alza dal sedile.
NOTA
Per evitare danni alla maniglia fissa, non posizionarvi carichi pesanti.
Ganci appendiabiti
AVVISO
Non appendere grucce appendiabiti o altri oggetti rigidi o appuntiti al gancio. Se gli
airbag SRS a tendina si aprono, tali oggetti potrebbero diventare proiettili e causare
lesioni gravi o mortali.
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 432 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分
4417-1. Manutenzione e cura
7
Manutenzione e cura
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)
■Cura delle zone in pelle
Toyota raccomanda la pulizia degli interni del veicolo almeno due volte all'anno al fine
di mantenere l'abitacolo sempre a livelli qualitativi ottimali.
■Lavaggio della moquette
In commercio si trovano diversi tipi di schiume detergenti. Usare una spugna o una
spazzola per applicare la schiuma. Strofinare formando cerchi sovrapposti. Non utiliz-
zare acqua. Strofinare le superfici sporche e lasciare asciugare. Si otterranno eccel-
lenti risultati mantenendo la moquette il più asciutta possibile.
■Cinture di sicurezza
Pulire con sapone neutro e acqua tiepida utilizzando un panno o una spugna. Control-
lare inoltre periodicamente che le cinture non siano eccessivamente usurate e che non
presentino sfilacciature o tagli.
AVVISO
■Acqua nel veicolo
●Non spruzzare o versare liquidi all'interno del veicolo.
Così facendo è possibile provocare il malfunzionamento dei componenti elettrici,
ecc. o causare un incendio.
●Non bagnare i componenti SRS o i fili elettrici all'interno del veicolo. (→P. 43)
Un malfunzionamento elettrico può causare l'apertura degli airbag o compromet-
terne il funzionamento, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
■Pulizia degli interni (specialmente della plancia)
Non usare cera lucidante o detergente lucidante. La plancia potrebbe riflettere il
parabrezza, pregiudicando la visuale del guidatore e provocando un incidente, con
conseguenti lesioni gravi o mortali.
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 441 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分