4387-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie
Ârodki ostro˝noÊci podczas wykonywania
czynnoÊci serwisowych
Podczas samodzielnego wykonywania czynnoÊci serwisowych
nale˝y przestrzegaç podanych w tym rozdziale wskazówek i pro-
cedur post´powania.
Pozycja Narz´dzia i materia∏y
Poziom na∏adowa-
nia akumulatora
(
S. 459)• Ciep∏a woda • Soda oczyszczona • Smar
• Standardowy klucz do nakr´tek (do zacisków
akumulatora)
P∏yn w uk∏adzie
ch∏odzenia silnika
(
S. 456)• Z wyjàtkiem wersji z silnikiem 1WW: „Toyota Super Long
Life Coolant” lub podobnej jakoÊci niskokrzepnàcy
roztwór na bazie glikolu etylenowego, niezawierajàcy
krzemianów, amin, azotynów ani boranów, wytwarzany
z wykorzystaniem technologii wysoce trwa∏ych hybry-
dowych kwasów organicznych. P∏yn „Toyota Super
Long Life Coolant” jest gotowym do u˝ytku roztworem,
zawierajàcym 50% koncentratu niskokrzepnàcego
i 50% wody dejonizowanej.
Wersje z silnikiem 1WW: „Toyota Genuine Premium
Long Life Coolant 1WW/2WW” lub jego odpowiednik.
St´˝ony roztwór „Toyota Genuine Premium Long Life
Coolant 1WW/2WW” nale˝y zawsze wymieszaç
w proporcjach 50% p∏ynu ch∏odzàcego i 50% wody
dejonizowanej. W celu uzyskania szczegó∏owych
informacji dotyczàcych p∏ynu ch∏odzàcego nale˝y
skontaktowaç si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi
Toyoty lub innym specjalistycznym warsztatem.
• Lejek (tylko do dolewania p∏ynu).
Poziom oleju
w silniku
spalinowym
(
S. 449)• Oryginalny olej Toyoty „Toyota Genuine Motor Oil” lub
jego odpowiednik
• Szmatka lub r´cznik papierowy
• Lejek (tylko do dolewania oleju)
˚arówki
(
S. 492)• ˚arówka o takim samym oznaczeniu i mocy jak orygi-
nalna
• Ârubokr´t z krzy˝owà koƒcówkà
• Ârubokr´t z p∏askà koƒcówkà • Klucz Bezpieczniki
(
S. 486)• Bezpiecznik o pràdzie znamionowym takim samym,
jak wymieniany
19 IO AURIS OM12J21E 28/5/15 11:31 Page 438 (Black plate)
7-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie439
7
Obs∏uga techniczna i konserwacja
W komorze silnikowej znajdujà si´ mechanizmy, które mogà niespodziewanie
zadzia∏aç, jak równie˝ p∏yny, które mogà byç goràce, a tak˝e urzàdzenia, które
mogà byç pod napi´ciem. W celu unikni´cia Êmierci lub powa˝nych obra˝eƒ
cia∏a nale˝y przestrzegaç poni˝szych zaleceƒ.
Podczas wykonywania czynnoÊci serwisowych w komorze silnikowej:
Trzymaç d∏onie i elementy odzie˝y (zw∏aszcza krawat, apaszk´ lub sza-
lik) z dala od wentylatora i pasków nap´dowych. W przeciwnym razie
d∏onie lub odzie˝ mogà zaczepiç si´ o wentylator lub pasek nap´dowy,
co mo˝e prowadziç do powa˝nych obra˝eƒ cia∏a.
BezpoÊrednio po zatrzymaniu samochodu nie dotykaç silnika, ch∏odnicy,
kolektora wydechowego ani innych elementów, które mogà byç goràce.
Równie˝ oleje i p∏yny mogà byç goràce.
Nie pozostawiaç w komorze silnikowej ˝adnych ∏atwopalnych materia∏ów,
np. papieru, szmat.
W pobli˝u akumulatora oraz elementów uk∏adu paliwowego nie wolno
paliç i powodowaç iskrzenia ani zbli˝aç si´ z otwar tym ogniem. Paliwo
i gazy wydobywajàce si´ z akumulatora sà ∏atwopalne.
Przy obs∏udze akumulatora nale˝y zachowaç maksymalnà ostro˝noÊç.
Zawiera on trujàcy i ˝ràcy kwas siarkowy.
P∏yn hamulcowy jest niebezpieczny dla skóry i oczu, a tak˝e powoduje
uszkodzenia powierzchni lakierowanych. W przypadku dostania si´ p∏ynu
do oczu lub na r´ce nale˝y je natychmiast przemyç czystà wodà.
W razie dalszego odczuwania dyskomfor tu nale˝y zg∏osiç si´ do lekarza.
Pozycja Narz´dzia i materia∏y
Ch∏odnica,
skraplacz i ch∏od-
nica powietrza
do∏adowujàcego
(
S. 458)—
CiÊnienie w ogu-
mieniu (
S. 476)• Manometr do pomiaru ciÊnienia w oponach
• èród∏o spr´˝onego powietrza
P∏yn do
spryskiwaczy
(
S. 462)• Woda lub p∏yn do spryskiwaczy zawierajàcy Êrodek
przeciw zamarzaniu (w sezonie zimowym)
• Lejek (tylko do dolewania wody lub p∏ynu do spryski-
waczy)
19 IO AURIS OM12J21E 28/5/15 11:31 Page 439 (Black plate)
Z przodu
Z ty∏u
óTyp A
óTyp B
7-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie443
7
Obs∏uga techniczna i konserwacja
Ustawienie podnoÊnika warsztatowego
Podczas u˝ywania podnoÊnika warsztatowego nale˝y post´po-
waç zgodnie z instrukcjà jego obs∏ugi i post´powaç zgodnie
z zasadami bezpieczeƒstwa.
Podczas podnoszenia samochodu nale˝y prawid∏owo ustawiç
podnoÊnik warsztatowy. Nieprawid∏owe ustawienie podnoÊnika
warsztatowego grozi uszkodzeniem samochodu i spowodowa-
niem obra˝eƒ cia∏a.
19 IO AURIS OM12J21E 28/5/15 11:31 Page 443 (Black plate)
Dolewanie oleju
Je˝eli Êlad oleju jest poni˝ej lub prawie na poziomie kreski oznaczajà-
cej poziom minimalny, dolaç oleju silnikowego takiego samego rodzaju,
jaki znajduje si´ w silniku.
óSilnik 1NR-FEó Silnik 1ZR-FAE
óSilnik 8NR-FTSó Silnik 1ND-TV
óSilnik 1WW
Przed dolaniem oleju nale˝y sprawdziç jego rodzaj oraz przygotowaç
potrzebne narz´dzia.
4527-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie
19 IO AURIS OM12J21E 28/5/15 11:31 Page 452 (Black plate)
7-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie455
7
Obs∏uga techniczna i konserwacja
Zu˝yty olej silnikowy
Zu˝yty olej silnikowy zawiera potencjalnie niebezpieczne dla zdrowia
zwiàzki, mogàce wywo∏ywaç podra˝nienia lub choroby skóry, np. stany
zapalne lub nowotwory skóry. Dlatego nale˝y uwa˝aç, aby nie nara˝aç si´
na zbyt d∏ugi lub zbyt cz´sty kontakt z przepracowanym olejem. Plamy
oleju na r´kach mo˝na usuwaç, myjàc je dok∏adnie myd∏em i wodà.
Zu˝ytego oleju silnikowego oraz filtrów oleju nale˝y pozbywaç si´ w bez-
pieczny i zgodny z przepisami sposób, z zachowaniem wymogów ochro-
ny Êrodowiska. Nie wolno wrzucaç filtrów do zwyk∏ych pojemników na
Êmieci, wylewaç oleju do kanalizacji ani rozlewaç go na ziemi.
W celu uzyskania informacji, na temat sposobów przekazywania do
wtórnego przetworzenia oraz miejsc sk∏adowania przepracowanych ole-
jów silnikowych i filtrów, najlepiej skontaktowaç si´ z autoryzowanà stacjà
obs∏ugi Toyoty lub najbli˝szym warsztatem samochodowym.
Nie pozostawiaç zu˝ytego oleju w miejscach, do których majà dost´p
dzieci.
W celu unikni´cia ryzyka powa˝nego uszkodzenia silnika
Poziom oleju w silniku nale˝y regularnie kontrolowaç.
Podczas wymiany oleju silnikowego
Nie dopuszczaç do rozlania oleju na elementy samochodu.
Nie wlewaç oleju powy˝ej poziomu maksymalnego, poniewa˝ jest to
szkodliwe dla silnika.
Po ka˝dym dolaniu oleju sprawdziç jego poziom za pomocà miarki.
Korek wlewu oleju powinien byç prawid∏owo dokr´cony.
Olej w silniku (wersje z silnikiem 1ND-TV)
Zastosowanie oleju silnikowego innego ni˝ ACEA C2 mo˝e doprowadziç do
uszkodzenia konwer tera katalitycznego DPF.
Olej w silniku (wersje z silnikiem 1WW)
U˝ycie oleju silnikowego innego ni˝ oryginalny olej „Toyota Genuine Motor
Oil 5W-30 Premium Fuel Economy for 1WW/2WW engines” lub jego odpo-
wiednik mo˝e doprowadziç do uszkodzenia silnika.
Je˝eli nie jest dost´pny oryginalny olej „Toyota Genuine Motor Oil 5W-30
Premium Fuel Economy for 1WW/2WW engines” lub jego odpowiednik, do
uzupe∏nienia mo˝na u˝yç maksymalnie 1,0 L oleju silnikowego ACEA C3.
(
S. 593)
19 IO AURIS OM12J21E 28/5/15 11:31 Page 455 (Black plate)
Zbiornik wyrównawczy w uk∏adzie ch∏odnicy powietrza do∏a-
dowujàcego (wersje z silnikiem 8NR-FTS)
Zakr´tka zbiornika
Poziom wysoki „FULL”
Poziom niski „LOW”
Gdy poziom p∏ynu w uk∏adzie
ch∏odzenia si´ga kreski „LOW”
lub poni˝ej, nale˝y dolaç p∏ynu
do poziomu „FULL”.
Dobór p∏ynu ch∏odzàcego
óZ wyjàtkiem wersji z silnikiem 1WW
Uk∏ad ch∏odzenia silnika tego samochodu mo˝e byç nape∏niany wy∏àcznie
p∏ynem „Toyota Super Long Life Coolant” lub podobnej jakoÊci niskokrzepnà-
cym roztworem na bazie glikolu etylenowego, niezawierajàcym krzemianów,
amin, azotynów ani boranów, wytwarzanym z wykorzystaniem technologii wy-
soce trwa∏ych hybrydowych kwasów organicznych.
P∏yn „Toyota Super Long Life Coolant” jest gotowym do u˝ytku roztworem, za-
wierajàcym 50% koncentratu niskokrzepnàcego i 50% wody dejonizowanej.
(Zakres stosowania: do -35°C.)
W celu uzyskania szczegó∏owych informacji dotyczàcych p∏ynu ch∏odzàcego
nale˝y skontaktowaç si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym spe-
cjalistycznym warsztatem.
óWersje z silnikiem 1WW
Mo˝na nape∏niaç wy∏àcznie p∏ynem „Toyota Genuine Premium Long Life Co-
olant 1WW/2WW” lub jego odpowiednikiem.
St´˝ony roztwór „Toyota Genuine Premium Long Life Coolant 1WW/2WW”
nale˝y zawsze wymieszaç w proporcjach 50% p∏ynu ch∏odzàcego i 50% wody
dejonizowanej. (Zakres stosowania: do -35°C.)
W celu uzyskania szczegó∏owych informacji dotyczàcych p∏ynu ch∏odzàcego
nale˝y skontaktowaç si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym spe-
cjalistycznym warsztatem.
Gdy w krótkim czasie po uzupe∏nieniu poziom p∏ynu ch∏odzàcego ponow-
nie spada
Obejrzeç ch∏odnic´, przewody elastyczne, zakr´tk´ zbiornika wyrównawczego,
kurek spustowy i pomp´ w uk∏adzie ch∏odzenia silnika.
Je˝eli nie ma Êladów wycieków, nale˝y zleciç autoryzowanej stacji obs∏ugi
Toyoty lub innemu specjalistycznemu warsztatowi sprawdzenie szczelnoÊci
ciÊnieniowej korka ch∏odnicy oraz szczelnoÊci uk∏adu ch∏odzenia silnika.
7-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie457
7
Obs∏uga techniczna i konserwacja
19 IO AURIS OM12J21E 28/5/15 11:31 Page 457 (Black plate)
Nale˝y sprawdzaç stan ch∏odnicy silnika, skraplacza i ch∏odnicy powie-
trza do∏adowujàcego* oraz usuwaç z nich jakiekolwiek zabrudzenia.
Je˝eli którykolwiek z tych elementów ulegnie silnemu zabrudzeniu,
a tak˝e w razie braku pewnoÊci co do jego stanu, nale˝y zwróciç si´
do autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub innego specjalistycznego
warsztatu w celu sprawdzenia.
*: Wersje z silnikami 1ND-TV i 1WW
4587-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie
Gdy silnik jest goràcy
Nie nale˝y odkr´caç zakr´tki zbiornika wyrównawczego w uk∏adzie ch∏o-
dzenia silnika.
Przy odkr´caniu zakr´tki wlewu zbiornika wyrównawczego, na skutek pa-
nujàcego wewnàtrz uk∏adu ch∏odzenia silnika wysokiego ciÊnienia, mo˝e
zostaç wypchni´ty goràcy p∏yn ch∏odzàcy, gro˝àc powa˝nymi obra˝eniami
cia∏a, takimi jak np. poparzenie.
Gdy silnik jest goràcy
Nie nale˝y dotykaç ch∏odnicy silnika, skraplacza ani ch∏odnicy powietrza
do∏adowujàcego, poniewa˝ grozi to powa˝nymi obra˝eniami cia∏a, takimi
jak np. poparzenie.
Przy dolewaniu p∏ynu do uk∏adu ch∏odzenia silnika
P∏yn ch∏odzàcy nie jest ani samà wodà, ani nierozcieƒczonym koncentratem
niskokrzepnàcym. Nale˝y przestrzegaç prawid∏owej proporcji koncentratu
niskokrzepnàcego i wody, aby zachowaç odpowiednie w∏asnoÊci smarujàce,
antykorozyjne i odprowadzania ciep∏a. Zapoznaç si´ z zaleceniami podanymi
na opakowaniu produktu.
W razie rozlania p∏ynu
Âlady p∏ynu zmyç wodà, zapobiegajàc uszkodzeniu zalanej cz´Êci lub po-
wierzchni lakierowanej.
Ch∏odnica, skraplacz i ch∏odnica powietrza do∏adowujàcego
19 IO AURIS OM12J21E 28/5/15 11:31 Page 458 (Black plate)
Przed przystàpieniem do ∏adowania akumulatora
Podczas ∏adowania z akumulatora wydziela si´ wodór – palny i wybuchowy
gaz. Z tego powodu przed przystàpieniem do tej operacji nale˝y:
W przypadku ∏adowania akumulatora bez wyjmowania go z samochodu
nale˝y od∏àczyç od niego przewód masy.
Przy pod∏àczaniu i od∏àczaniu przewodów ∏àczàcych ∏adowark´ z akumu-
latorem urzàdzenie to powinno byç wy∏àczone.
Po na∏adowaniu lub pod∏àczeniu akumulatora (wersje z elektronicznym
kluczykiem)
Odblokowanie drzwi za pomocà systemu elektronicznego kluczyka mo˝e
byç niemo˝liwe bezpoÊrednio po pod∏àczeniu akumulatora. W takim przypad-
ku w celu zablokowania/odblokowania drzwi nale˝y u˝yç zdalnego sterowania
lub mechanicznego kluczyka.
Silnik nale˝y uruchomiç, gdy przyciskiem rozruchu wybrany jest stan AC-
CESSORY, poniewa˝ uruchomienie go przy wybranym stanie wy∏àczonym
mo˝e nie byç mo˝liwe. Podczas drugiego uruchamiania silnik b´dzie pra-
cowa∏ normalnie.
Wybrany za pomocà przycisku rozruchu stan operacyjny jest zapami´ty-
wany przez samochód. Po pod∏àczeniu akumulatora zostanie wybrany stan,
przy którym akumulator zosta∏ od∏àczony. Przed od∏àczeniem akumulatora
nale˝y upewniç si´, ˝e wybrany jest stan wy∏àczony. Nale˝y zachowaç
szczególnà ostro˝noÊç, je˝eli wybrany stan operacyjny przed roz∏adowaniem
akumulatora jest nieznany.
Je˝eli mimo kilku prób rozruchu obiema metodami silnik nie daje si´ urucho-
miç, nale˝y skontaktowaç si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym
specjalistycznym warsztatem.
4607-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie
Zwiàzki chemiczne w akumulatorze
Wewnàtrz akumulatora znajduje si´ trujàcy i ˝ràcy kwas siarkowy. Ponadto
wydziela on palny i wybuchowy gaz – wodór. W celu unikni´cia ryzyka
Êmierci lub powa˝nych obra˝eƒ cia∏a podczas prac w pobli˝u akumulatora
nale˝y przestrzegaç ni˝ej wymienionych Êrodków ostro˝noÊci:
Nie dopuszczaç do powstania iskry w trakcie dotykania narz´dziami do
zacisków akumulatora.
Nie paliç papierosów ani zapa∏ek w pobli˝u akumulatora.
Nie dopuszczaç do kontaktu elektrolitu z oczami, skórà i ubraniem.
Nie wdychaç wyziewów z akumulatora i nie po∏ykaç elektrolitu.
Do prac w pobli˝u akumulatora zak∏adaç okulary ochronne.
Nie dopuszczaç dzieci w pobli˝e akumulatora.
19 IO AURIS OM12J21E 28/5/15 11:31 Page 460 (Black plate)