1403-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12K50S)■Nota para la función de entrada
●Aunque la llave electrónica esté dentro del rango efectivo (áreas de detección), el
sistema podría no funcionar correctamente en los siguientes casos:
• La llave electrónica está demasiado cerca de la ventanilla o la manilla exterior de
la puerta, cerca del suelo, o en un lugar elevado cuando las puertas están blo-
queadas o desbloqueadas.
• La llave electrónica está cerca del suelo o en un lugar en alto, o demasiado cerca
del centro del parachoques trasero cuando se abre el portón trasero.
• La llave electrónica está en el tablero de instrumentos, la bandeja o el suelo del
portaequipajes o en los portaobjetos de las puertas o en la guantera, cuando el
sistema híbrido se pone en marcha o cuando se cambian los modos del interrup-
tor de alimentación.
●No deje la llave electrónica sobre la parte superior del tablero de instrumentos ni
cerca de los portaobjetos de la puerta al salir del vehículo. Según las condiciones de
recepción de la onda de radio, la antena fuera del habitáculo podría detectarla y la
puerta se bloquearía desde el exterior, lo que podría provocar que la llave electró-
nica se quedase en el interior del vehículo.
●Siempre y cuando la llave electrónica esté dentro del rango efectivo, cualquier per-
sona podrá bloquear o desbloquear las puertas. Sin embargo, sólo las puertas que
detectan la llave electrónica pueden utilizarse para desbloquear el vehículo.
●Aunque la llave electrónica no esté dentro del vehículo, es posible arrancar el sis-
tema híbrido si la llave electrónica está cerca de la ventanilla.
●Las puertas se pueden desbloquear o bloquear si se descarga gran cantidad de
agua sobre la manilla de la puerta, por ejemplo, en caso de lluvia o en un túnel de
lavado, si la llave electrónica se encuentra dentro de su radio de alcance. (Las puer-
tas se bloquearán de forma automática transcurridos unos 30 segundos si no se
abren ni se cierran las puertas.)
●Si utiliza el control remoto inalámbrico para bloquear las puertas cuando la llave
electrónica se encuentra cerca del vehículo, existe la posibilidad de que la puerta no
se desbloquee con la función de entrada. (Utilice el control remoto inalámbrico para
desbloquear las puertas.)
●Si pulsa el sensor de bloqueo o desbloqueo de la puerta llevando guantes, podría
impedir que se produzca la acción de bloqueo o desbloqueo.
●Cuando se lleva a cabo el procedimiento de bloqueo con el sensor de bloqueo, las
señales de reconocimiento se mostrarán hasta dos veces consecutivas. Después,
no volverá a mostrarse ninguna señal de reconocimiento.
●Si la manilla de la puerta se moja mientras la llave electrónica está dentro del rango
efectivo, la puerta puede bloquearse y desbloquearse repetidamente. En ese caso,
siga los procedimientos de corrección siguientes para lavar el vehículo:
• Coloque la llave electrónica en un lugar a 2 m (6 pies) o más del vehículo. (Ase-
gúrese de que no le roben la llave.)
• Ponga la llave electrónica en el modo de ahorro de la pila para desactivar el sis-
tema de llave inteligente. (→P. 138)
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12K50S.book 140 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後4時29分
1563-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12K50S)
ADVERTENCIA
■Precauciones relacionadas con la interferencia de los dispositivos electróni-
cos
●Las personas con marcapasos cardíacos implantables, marcapasos de terapia de
resincronización cardíaca o desfibriladores cardioversores implantables deben
mantenerse a una distancia prudencial de las antenas del sistema de llave inteli-
gente. (→P. 136)
Las ondas de radio podrían alterar el funcionamiento de dichos dispositivos. Si es
necesario, se puede desactivar la función de entrada. Diríjase a un concesionario
o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la cualificación y el equipo nece-
sarios, para obtener más información, como la frecuencia de las ondas de radio y
los intervalos de las ondas de radio emitidas. A continuación, consulte a su médico
para determinar si es aconsejable desactivar la función de entrada.
●Los usuarios de dispositivos médicos eléctricos que no sean marcapasos cardía-
cos implantables, marcapasos de terapia de resincronización cardíaca o desfibrila-
dores cardioversores implantables deberán consultar al fabricante del dispositivo
para obtener información sobre su funcionamiento bajo la influencia de ondas de
radio.
Las ondas de radio pueden provocar efectos inesperados en el funcionamiento de
tales dispositivos médicos.
Consulte a un concesionario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios, para que le proporcionen más información
sobre la desactivación de la función de entrada.
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12K50S.book 156 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後4時29分
1593-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de los componentes
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12K50S)■Circunstancias que afectan al funcionamiento
El botón pulsador de arranque utiliza unas ondas de radio de corto alcance. En las
siguientes situaciones, puede verse afectada la comunicación entre la llave electró-
nica y el vehículo, lo que impedirá el correcto funcionamiento del botón pulsador de
arranque, el control remoto inalámbrico y el sistema inmovilizador:
(Modos de solucionarlo: →P. 552)
●Cuando se agota la pila de la llave electrónica
●Cerca de una torre de TV, planta eléctrica, gasolinera, emisora de radio, pantalla
gigante, aeropuerto u otra instalación que genere ondas de radio potentes o ruido
eléctrico
●Cuando lleve consigo una radio portátil, un teléfono móvil, un teléfono inalámbrico u
otro dispositivo de comunicación inalámbrico
●Cuando la llave electrónica está en contacto o queda cubierta por los siguientes
objetos metálicos
• Tarjetas envueltas en papel de aluminio
• Cajetillas de cigarrillos recubiertas de papel de aluminio en el interior
• Carteras o bolsas metálicas
• Monedas
• Calentadores de manos metálicos
• Soportes de almacenamiento como discos CD y DVD
●Cuando se utilicen otras llaves inalámbricas (que emitan ondas de radio) en las
proximidades
●Al llevar la llave electrónica junto con los siguientes dispositivos que emiten ondas
de radio
• La llave electrónica de otro vehículo o una llave inalámbrica que emita ondas de
radio
• Ordenadores personales o asistentes digitales personales (PDA)
• Reproductores de audio digital
• Consolas de juegos portátiles
●Si el tinte de la ventanilla tiene cierto contenido metálico o hay objetos metálicos
colocados en la luna trasera
●Cuando la llave electrónica está situada cerca de un cargador de batería o de dispo-
sitivos electrónicos
■Para utilizar el sistema correctamente
Asegúrese de llevar la llave electrónica cuando utilice el sistema.
En función de la posición y de la forma de sujetar la llave electrónica, es posible que la
llave no se detecte correctamente y que el sistema no funcione correctamente.
■Si el botón pulsador de arranque no funciona correctamente
Arranque del sistema híbrido: →P. 2 1 5
■Personalización
Es posible desactivar el botón pulsador de arranque.
(Características personalizables →P. 582)
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12K50S.book 159 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後4時29分
1753-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de los componentes
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12K50S)
ADVERTENCIA
■Precauciones relacionadas con la interferencia de los dispositivos electróni-
cos
●Las personas con marcapasos cardíacos implantables, marcapasos de terapia de
resincronización cardíaca o desfibriladores cardioversores implantables deben
mantenerse a una distancia prudencial de las antenas del botón pulsador de arran-
que. (→P. 157)
Las ondas de radio podrían alterar el funcionamiento de dichos dispositivos. Si es
necesario, se puede desactivar el botón pulsador de arranque. Diríjase a un con-
cesionario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la cualificación y el
equipo necesarios, para obtener más información, como la frecuencia de las ondas
de radio y los intervalos de las ondas de radio emitidas. A continuación, consulte a
su médico para determinar si es aconsejable desactivar el botón pulsador de
arranque.
●Los usuarios de dispositivos médicos eléctricos que no sean marcapasos cardía-
cos implantables, marcapasos de terapia de resincronización cardíaca o desfibrila-
dores cardioversores implantables deberán consultar al fabricante del dispositivo
para obtener información sobre su funcionamiento bajo la influencia de ondas de
radio.
Las ondas de radio pueden provocar efectos inesperados en el funcionamiento de
tales dispositivos médicos.
Consulte a cualquier concesionario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional
con la cualificación y el equipo necesarios, para que le proporcionen más informa-
ción sobre la desactivación del botón pulsador de arranque.
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12K50S.book 175 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後4時29分
2044-1. Antes de conducir
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12K50S)
Carga y equipaje
Tenga en cuenta la siguiente información sobre las precauciones de
almacenamiento, capacidad de carga y carga:
ADVERTENCIA
■Objetos que no se deben transportar en el compartimento del portaequipajes
Si carga los objetos especificados a continuación en el compartimento del portaequi-
pajes, puede provocar un incendio:
●Receptáculos que contengan gasolina
●Latas tipo aerosol
■Precauciones relacionadas con el almacenamiento
Respete las siguientes precauciones.
De lo contrario, podría no ser posible pisar los pedales correctamente, se puede blo-
quear la visión del conductor, o los objetos podrían golpear al conductor o a los
pasajeros, posiblemente ocasionando un accidente.
●Guarde la carga y equipaje en el compartimento del portaequipajes siempre que
sea posible.
●No apile la carga y el equipaje en el compartimento del portaequipajes de manera
que estén más altos que los respaldos de asiento.
●No coloque carga ni equipaje dentro o sobre los siguientes sitios.
• En los pies del conductor
• En los asientos traseros o del pasajero delantero (al apilar objetos)
• En la bandeja del portaequipajes
• En el tablero de instrumentos
• En el salpicadero
●Asegure todos los objetos en el compartimento del ocupante.
●Al abatir los asientos traseros, los artículos largos no se deben colocar directa-
mente detrás de los asientos delanteros.
●Nunca deje que nadie se aloje en el compartimento del portaequipajes. No está
diseñado para pasajeros. Deben ir en sus asientos con los cinturones de seguridad
debidamente abrochados.
■Carga y distribución
●No sobrecargue su vehículo.
●Coloque la carga de manera uniforme.
Una carga inadecuada puede provocar el deterioro de la dirección y el control de
los frenos, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o mortales.
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12K50S.book 204 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後4時29分
2064-1. Antes de conducir
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12K50S)
◆Límites de peso
Compruebe la capacidad de remolque permitida, el GVM (Peso bruto del
vehículo), la MPAC (Capacidad máxima permitida por eje) y la carga per-
mitida de la barra de tracción antes de remolcar. (→P. 568)
◆Soporte/enganche del remolque
Toyota recomienda utilizar el soporte/enganche Toyota con el vehículo.
También se pueden utilizar otros productos adecuados y de calidad com-
parable.
XVehículos con un paquete de remolque
Su vehículo está diseñado principalmente para el transporte de pasaje-
ros. Arrastrar un remolque tendrá efectos negativos sobre la conduc-
ción, el rendimiento, la frenada, la durabilidad y el consumo de
combustible. Su seguridad y satisfacción dependen del uso apropiado
del equipo correcto y de hábitos de conducción precavidos. Para su
seguridad y la seguridad de los demás, no sobrecargue un vehículo o
remolque.
Para arrastrar un remolque con seguridad, proceda con mucho cui-
dado y conduzca el vehículo de acuerdo con las características y las
condiciones de funcionamiento del remolque.
Las garantías de Toyota no cubren los daños o funcionamientos inco-
rrectos causados por arrastrar un remolque para propósitos comercia-
les.
Diríjase a su concesionario o taller Toyota autorizado, o a otro profesio-
nal con la cualificación y el equipo necesarios, para obtener más infor-
mación antes del remolcado, ya que pueden existir exigencias legales
adicionales en algunos países.
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12K50S.book 206 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後4時29分
2114-1. Antes de conducir
4
Conducción
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12K50S)
■Información sobre los neumáticos
●Durante el arrastre incremente la presión de inflado de los neumáticos a 20,0 kPa
(0,2 kgf/cm
2 o bar, 3 psi) por encima del valor recomendado. (→P. 576)
●Incremente la presión de aire de los neumáticos del remolque de acuerdo con el
peso total del remolque y según los valores recomendados por el fabricante del
remolque.
■Luces del remolque
Consulte con un concesionario o taller autorizado, o con otro profesional con la cualifi-
cación y el equipo necesarios, cuando instale las luces del remolque, ya que la insta-
lación incorrecta podría averiar las luces del vehículo. Tenga cuidado de respetar las
leyes estatales cuando vaya a instalar las luces del remolque.
■Programa de rodaje
Toyota recomienda no arrastrar un remolque cuando el vehículo tenga un componente
del tren motor nuevo durante los primeros 800 km (500 millas) de circulación.
■Comprobaciones de seguridad antes de remolcar
●Compruebe que no se supera el límite máximo de carga correspondiente para la
bola de enganche y para el soporte/enganche de remolque. Tenga en cuenta que el
peso de acoplamiento del remolque se añadirá a la carga ejercida sobre el vehículo.
Asimismo, asegúrese de que la carga total que se ejerce en el vehículo se encuentra
dentro de los límites de peso. (→P. 207)
●Compruebe que la carga del remolque está segura.
●Se deben añadir al vehículo espejos retrovisores exteriores complementarios si el
tráfico de atrás no se puede ver con claridad con espejos estándar. Ajuste los brazos
de extensión de estos espejos en ambos lados del vehículo de forma que siempre
proporcionen la máxima visibilidad de la carretera por detrás.
■Mantenimiento
●Es necesario realizar el mantenimiento con mayor frecuencia cuando el vehículo se
utiliza para remolcar debido a que soporta un peso mayor en comparación con la
conducción normal.
●Vuelva a apretar todos los pernos que fijan la bola de enganche y el soporte después
de remolcar durante aproximadamente 1.000 km (600 millas).
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12K50S.book 211 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後4時29分
2134-1. Antes de conducir
4
Conducción
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12K50S)■
Aceleración súbita/cambio de dirección/curvas
Si se realizan giros cerrados con un remolque, es posible que el remolque
colisione con el vehículo. Desacelere con suficiente antelación al aproxi-
marse a la curva y tómela lentamente y con cuidado para evitar frenadas
repentinas.
■Observaciones importantes relacionadas con los giros
Las ruedas del remolque se acercarán más al interior de la curva que las
ruedas del vehículo. Para dejar espacio suficiente para ello, ábrase en las
curvas más que de costumbre.
■Puntos importantes sobre la estabilidad
El movimiento del vehículo como resultado de superficies irregulares de la
carretera y de viento lateral intenso afectará a la conducción. También es
posible que el vehículo sufra una sacudida al pasar autobuses o camiones
grandes. Compruebe con frecuencia atrás al desplazarse junto a tales
vehículos. Al producirse dicho movimiento del vehículo, comience inme-
diatamente a desacelerar con suavidad accionando lentamente los frenos.
Conduzca siempre el vehículo en línea recta hacia delante mientras frena.
■Al adelantar a otros vehículos
Tenga en cuenta la longitud total combinada del vehículo y el remolque, y
asegúrese de que hay suficiente distancia entre vehículo y vehículo antes
de cambiar de carril.
■Información sobre la transmisión
Para mantener la eficiencia del freno de motor y el rendimiento del sistema
de carga cuando use el freno de motor, no utilice la transmisión en D. Des-
place la posición del cambio a B.
■Si el motor se sobrecalienta
Al arrastrar un remolque cargado cuesta arriba por una pendiente larga
pronunciada con temperaturas superiores a 30°C (85°F), el motor se
puede sobrecalentar. Si el termómetro del refrigerante del motor indica
que el motor se está sobrecalentando, apague inmediatamente el aire
acondicionado, salga de la carretera y pare el vehículo en un lugar seguro.
(→P. 560)
■Al estacionar el vehículo
Coloque siempre calzas debajo de las ruedas del vehículo y del remolque.
Accione firmemente el freno de estacionamiento y coloque la posición del
cambio en P.
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12K50S.book 213 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後4時29分