5138-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
Solución de problemas
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12K50S)
Luz de aviso principal
La luz de aviso principal también se
enciende o parpadea para indicar que
actualmente se está mostrando un
mensaje en el visualizador de informa-
ción múltiple.
Visualizador de información múlti-
ple
Si el mensaje o el indicador se vuelve a encender después de haber llevado
a cabo las siguientes acciones, póngase en contacto con un concesionario o
taller Toyota autorizado, o con otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios.
Si se visualiza un mensaje de aviso
El visualizador de información múltiple muestra avisos sobre el funcio-
namiento incorrecto del sistema, así como las operaciones realizadas
de forma incorrecta y los mensajes que indican la necesidad de mante-
nimiento. Si aparece un mensaje, lleve a cabo el procedimiento de
corrección que resulte adecuado.
1
2
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12K50S.book 513 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後4時29分
5208-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12K50S)
Realice las acciones oportunas tal como indica el mensaje mostrado.
Si se muestra alguno de los siguientes mensajes, consulte también este
Manual del propietario.
■Si se muestra “Revise el sistema de carga”
Indica un funcionamiento incorrecto en el sistema de carga del vehículo.
Detenga el vehículo inmediatamente en un lugar seguro y póngase en
contacto con un concesionario o taller Toyota autorizado, o con otro profe-
sional con la cualificación y el equipo necesarios.
■Si se muestra “Presión del aceite de motor baja.”
Indica que la presión de aceite de motor es demasiado baja.
Detenga el vehículo inmediatamente en un lugar seguro y póngase en
contacto con un concesionario o taller Toyota autorizado, o con otro profe-
sional con la cualificación y el equipo necesarios.
■Cuando “Avería en el sistema de faros. Vaya al concesionario.” se
muestra en el visualizador de información múltiple (si está instalado)
Es posible que los siguientes sistemas no funcionen correctamente. Lleve
inmediatamente a revisar el vehículo a un concesionario o taller Toyota
autorizado, o a otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
●El sistema de faros LED
●El sistema de reglaje automático de los faros
●Luz de carretera automática
■Si “Sist. sensores delant. no disponibles de forma temporal: tempe-
ratura inadecuada. Espere.” o “Sist. sensores delant. no disponibles
de forma temporal: visión limitada. Limpie el parabrisas.” se muestra
(si está instalado)
Los siguientes sistemas se pueden apagar hasta que el problema mos-
trado en el mensaje esté resuelto.
●PCS (Sistema de seguridad de precolisión)
●LDA (Alerta de cambio de carril)
●Luz de carretera automática
●RSA (Asistencia a las señalizaciones en la carretera)
Otros mensajes aparecerán en el visualizador de información múltiple
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12K50S.book 520 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後4時29分
5328-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12K50S)
ADVERTENCIA
■Al utilizar el neumático de repuesto compacto
●Recuerde que el neumático de repuesto compacto suministrado está diseñado
específicamente para utilizarlo con su vehículo. No utilice el neumático de
repuesto compacto en otro vehículo.
●No utilice más de un neumático de repuesto compacto simultáneamente.
●Sustituya el neumático de repuesto compacto por un neumático estándar lo antes
posible.
●Evite acelerar, desacelerar y frenar de forma repentina, así como girar brusca-
mente en las curvas.
■Cuando el neumático de repuesto compacto está bien fijado
Es posible que no se detecte correctamente la velocidad del vehículo y que los
siguientes sistemas no funcionen de forma correcta:
■Límite de velocidad al utilizar el neumático de repuesto compacto
No circule a una velocidad superior a 80 km/h (50 mph) cuando el neumático de
repuesto compacto esté instalado en el vehículo.
El neumático de repuesto compacto no está diseñado para conducir a gran veloci-
dad. Si se hace caso omiso de esta precaución puede provocar un accidente, con el
consiguiente riesgo de lesiones graves o mortales.
■Después de usar las herramientas y el gato
Antes de conducir, asegúrese de que todas las herramientas y el gato estén asegu-
rados en su sitio en el lugar de almacenamiento para reducir la posibilidad de sufrir
lesiones graves durante una colisión o al frenar de forma repentina.
• ABS y asistencia a la frenada
•VSC
•TRC
• Luz de carretera automática (si está
instalada)• Control de crucero (si está instalado)
•EPS
• PCS (si está instalado)
• Indicador LDA (Alerta de cambio de
carril) (si está instalado)
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12K50S.book 532 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後4時29分
5498-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
Solución de problemas
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12K50S)
AV I S O
■Cuando realice una reparación de emergencia
●Sólo se debe reparar un neumático con el kit de emergencia para la reparación de
pinchazos si el daño lo ha producido un objeto puntiagudo, como un clavo o torni-
llo, que ha traspasado la banda de rodadura del neumático.
No extraiga el objeto puntiagudo del neumático. La extracción del objeto puede
ensanchar la apertura e imposibilitar la reparación de emergencia con el kit de
reparación.
●El kit de reparación no es resistente al agua. Asegúrese de que no se expone el kit
de reparación al agua, por ejemplo, si se utiliza mientras está lloviendo.
●No coloque el kit de reparación directamente sobre una superficie polvorienta,
como la arena del lateral de la carretera. Si el kit de reparación absorbe polvo, etc.,
se puede producir un funcionamiento incorrecto.
●No coloque la botella boca abajo al utilizarla, ya que de hacerlo podría ocasionar
daños en el compresor.
■Precauciones durante la manipulación del kit de emergencia para la reparación
de pinchazos
●La fuente de alimentación del kit de reparación debe ser de 12 V CC y adecuada
para el uso en el vehículo. No conecte el kit de reparación a ninguna otra fuente.
●Si se salpica el kit de reparación con gasolina, podría deteriorarse. Tenga cuidado
de que el kit no entre en contacto con la gasolina.
●Coloque el kit de reparación en un recipiente para que no quede expuesto a la
suciedad ni al polvo.
●Guarde el kit de reparación en la bandeja de herramientas bajo la esterilla del por-
taequipajes fuera del alcance de los niños.
●No desmonte ni modifique el kit de reparación. No someta las piezas, tal como el
indicador de presión de aire, a impactos. De lo contrario, podría producirse un fun-
cionamiento incorrecto.
■Para evitar daños en las válvulas y los transmisores de aviso de la presión de
los neumáticos (vehículos con sistema de aviso de la presión de los neumáti-
cos)
Cuando se lleva a cabo la reparación de un neumático con pasta sellante líquida, es
posible que la válvula y el transmisor de aviso de la presión de los neumáticos no
funcionen correctamente. Si se utiliza pasta sellante líquida, póngase en contacto lo
antes posible con un concesionario o taller Toyota autorizado, o con otro profesional
con la cualificación y el equipo necesarios, o con un taller de servicio cualificado.
Tras utilizar pasta sellante líquida, asegúrese de sustituir el transmisor y la válvula
de aviso de la presión de los neumáticos al reparar o sustituir el neumático.
(→P. 451)
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12K50S.book 549 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後4時29分
5729-1. Especificaciones
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12K50S)
Viscosidad recomendada (SAE):
En fábrica, el vehículo Toyota se
rellena con aceite SAE 0W-20, que
es la mejor elección para obtener
un buen ahorro de combustible y
un arranque óptimo en condiciones
ambientales frías.
Si no está disponible el aceite SAE
0W-20, se puede usar SAE 5W-30.
Sin embargo, se debe cambiar con
SAE 0W-20 en el siguiente cambio
de aceite.
Si utiliza SAE 10W-30 o un aceite
de motor de mayor viscosidad en
temperaturas muy bajas, puede
dificultar el arranque del motor, por
lo que se recomienda el aceite de
motor SAE 0W-20 o 5W-30.
Viscosidad del aceite (se utiliza como ejemplo el 0W-20):
• El código 0W en 0W-20 indica que el aceite posee la característica que
permite un buen arranque en frío. Los aceites con un valor más bajo
delante de la W facilitan un mejor arranque del motor en climas fríos.
• El 20 en 0W-20 indica la viscosidad característica del aceite cuando
éste alcanza una alta temperatura. Los aceites con una viscosidad más
elevada (uno con un valor más alto) pueden ser más adecuados
cuando el vehículo funciona a velocidades altas o en circunstancias de
carga extremas.
Margen de temperatura anticipada
antes del siguiente cambio de aceite
Preferido
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12K50S.book 572 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後4時29分
5749-1. Especificaciones
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12K50S)
Sistema de refrigeración
Capacidad (referencia)
Motor de gasolina
Con un sistema de recu-
peración de calor de
escape
Sin un sistema de recu-
peración de calor de
escape
Unidad de control de
potencia
7,0 L (7,4 qt., 6,2 qt. Ing.)
6,3 L (6,7 qt., 5,5 qt. Ing.)
2,1 L (2,2 qt., 1,8 qt. Ing.)
Tipo de refrigeranteUtilice cualquiera de los siguientes:
• “Toyota Super Long Life Coolant” «Refrigerante
de duración extralarga de Toyota»
• Refrigerante de etilenglicol de calidad similar o
superior sin silicato, sin amina, sin nitrito y sin
borato con tecnología híbrida de ácido orgánico
de larga duración
No utilice sólo agua corriente.
Sistema de encendido
Bujía
FabricanteDENSO SC16HR11 o DENSO SC20HR11
Distancia1,1 mm (0,043 pul.)
AV I S O
■Bujías con punta de iridio
Utilice únicamente bujías con punta de iridio. No ajuste el huelgo de las bujías.
Sistema eléctrico
Batería de 12 voltios
Tensión abierta a 20°C
(68°F):12,6 12,8 V Completamente cargada
12,2
12,4 V A media carga
11 , 8
12,0 V Descargada
(Tensión comprobada 20 minutos después de apagar
el sistema híbrido y todas las luces.)
Régimen de carga5 A máx.
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12K50S.book 574 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後4時29分
581
9
9-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12K50S)
AV I S O
■Aviso sobre la calidad del combustible
●No utilice combustibles inadecuados. Si se utilizan combustibles inadecuados, el
motor resultará dañado.
●No utilice gasolina con plomo.
La gasolina con plomo hará que el convertidor catalítico de tres vías pierda su
efectividad y que el sistema de control de emisiones no funcione correctamente.
●Zona de la UE: El combustible bioetanol comercializado con nombres del tipo
“E50” o “E85” y el combustible que contenga una gran cantidad de etanol no deben
ser usados. El uso de estos combustibles ocasionará daños en el sistema de com-
bustible del vehículo. En caso de duda, consulte a un concesionario o taller Toyota
autorizado, o a otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
●Excepto zona UE: El combustible bioetanol comercializado con nombres del tipo
“E50” o “E85” y el combustible que contenga una gran cantidad de etanol no deben
ser usados. Su vehículo puede utilizar gasolina mezclada con un 10% de etanol
como máximo. El uso de combustible con un contenido de etanol (E10) superior al
10% ocasionará daños en el sistema de combustible del vehículo. Deberá asegu-
rarse de que el repostaje se lleve a cabo únicamente a partir de una fuente con
unas especificaciones del combustible y una calidad garantizadas. En caso de
duda, consulte a un concesionario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional
con la cualificación y el equipo necesarios.
●No utilice gasolina mezclada con metanol como M15, M85, M100. El uso de gaso-
lina que contenga metanol podría provocar fallos o daños en el motor.
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12K50S.book 581 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後4時29分
5849-2. Personalización
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12K50S)■
Sistema de llave inteligente* y control remoto inalámbrico
(→P. 126, 131, 136)
*: Si está instalado
■
Sistema de llave inteligente*1 (→P. 126, 131, 136)
*1: Si está instalado
*2: Vehículos con dirección a la izquierda
■
Botón pulsador de arranque* (→P. 157)
*: Si está instalado
■
Control remoto inalámbrico (→P. 122, 126, 131)
FunciónAjuste predeter-
minadoAjuste personalizado
Señal de funcionamiento
(intermitentes de emergen-
cia)
ActivadoDesactivadoO—O
Tiempo transcurrido antes
de que se active la función
de bloqueo automático de
las puertas si la puerta no se
abre después de desblo-
quearla
30 segundos
60 segundos
——O120 segundos
Indicador acústico de aviso
de puerta abiertaActivadoDesactivado——O
123
FunciónAjuste predeter-
minadoAjuste personalizado
Sistema de llave inteligenteActivadoDesactivadoO—O
Número de operaciones
consecutivas de bloqueo de
puerta
*22 vecesTantas como se
desee——O
123
FunciónAjuste predeter-
minadoAjuste personalizado
Botón pulsador de arranqueActivadoDesactivadoO—O
123
FunciónAjuste predeter-
minadoAjuste personalizado
Control remoto inalámbricoActivadoDesactivado——O
123
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12K50S.book 584 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後4時29分