Page 252 of 595

2504-5. Toyota Safety Sense
AV I S O
lSe a parte do para-brisas em frente ao sensor da frente estiver coberta
com gotas de água, utilize os limpa-para-brisas para as remover.
Se as gotas de água não forem devidamente removidas, o desempenho
do sensor  da frente pode ser diminuído.
lSe não conseguir remover devidamente as gotas de água do para-brisas
na área à frente do sensor da frente com os limpa-para-brisas, substitua-
os ou substitua a borracha.
Se as escovas ou as escovas com borrachas necessitarem ser substituí-
das, contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro
profissional devidamente qualificado e equipado.
lNão aplique coloração de vidros no para-brisas.
lSubstitua o para-brisas se este estiver danificado ou rachado.
Se necessitar substituir o para-brisas, contacte um concessionário ou re-
parador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e
equipado.
lNão instale uma antena em frente ao sensor da frente.
lNão molhe o sensor da frente.
lNão permita que luzes fortes incidam diretamente no sensor da frente.
lNão danifique nem suje o sensor da frente. 
Quando limpar o lado interior do para-brisas, não permita o contacto do
produto de limpeza de vidros com a lente. Além disso, não toque na lente. 
Se a lente se sujar ou ficar danificada, contacte um concessionário ou
reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado
e equipado.
lNão sujeite o sensor da frente a impactos fortes.
lNão altere a posição de instalação ou a direção do sensor da frente, nem
o remova.
lNão desmonte o sensor da frente.
lNão instale um dispositivo eletrónico ou um dispositivo que emita fortes
ondas elétricas perto do sensor da frente.
lNão modifique qualquer componente do veículo em torno do sensor da
frente (espelho retrovisor interior, pala de sol, etc.) ou teto.
lNão coloque qualquer acessório que possa obstruir o sensor da frente no
capot, grelha da frente ou para-choques da frente. Para mais detalhes,
contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro
profissional devidamente qualificado e equipado.
lSe colocar uma prancha de surf ou outro objeto comprido no tejadilho,
certifique-se de que não obstrui o sensor da frente.
lNão modifique os faróis ou outras luzes.
lNão cole ou coloque nada no tablier. 
         
        
        
     
        
        Page 253 of 595

2514-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
uAviso de pré-colisão
Quando o sistema determina
que a possibilidade de uma
colisão frontal com um veículo
é elevada, soa um sinal sonoro
e é exibida uma mensagem no
mostrador de informações múl-
tiplas para instar o condutor a
tomar uma ação evasiva.
uAssistência à travagem pré-colisão
Quando o sistema determina que a possibilidade de uma colisão
frontal com um veículo é elevada, o sistema aplica uma força supe-
rior aos travões em relação à força com que o pedal do travão é
pressionado.
uTravagem pré-colisão 
Quando o sistema determina que a possibilidade de uma colisão
frontal com um veículo é elevada, o sistema avisa o condutor. Se o
sistema determina que a possibilidade de uma colisão é extrema-
mente elevada, os travões são aplicados automaticamente para
ajudar a evitar a colisão ou reduzir a velocidade da colisão. 
PCS (Sistema de Segurança Pré-colisão)
: Se equipado
O sistema de segurança pré-colisão usa o sensor da frente para
detetar veículos na frente do seu veículo. Quando o sistema
determina que a possibilidade de uma colisão frontal com um
veículo é elevada, o aviso de pré-colisão insta o condutor a
tomar uma ação evasiva e a pressão potencial do travão é
aumentada para ajudar o condutor a evitar a colisão. Se o
sistema determina que a possibilidade de uma colisão frontal
com um veículo é extremamente elevada, os travões são aplica-
dos automaticamente para ajudar a evitar a colisão ou ajudar a
reduzir o impacto para os ocupantes do veículo e o veículo na
colisão. 
O momento do aviso do sistema pré-colisão pode ser alterado ou o
sistema pode ser ativado/desativado. (P. 254) 
         
        
        
     
        
        Page 258 of 595
2564-5. Toyota Safety Sense
nCondições sob as quais o sistema pode funcionar, mesmo que não haja
possibilidade de colisão
lNas situações seguintes, o sensor pode determinar que existe a possibili-
dade de colisão frontal e ativar.
• Quando a frente do seu veículo está levantada ou baixa, como quando a
superfície da estrada é irregular ou ondulante • Ao passar por um veículo que esteja
parado em sentido contrário para
efetuar uma mudança de direção
para a direita/esquerda
• Ao passar por um veículo em sentido
contrário enquanto efetua uma
mudança de direção para a direita/
esquerda
• Quando conduzir em estradas onde a
localização relativa do veículo à
frente numa faixa próxima pode
alterar, tal como numa estrada sinu-
osa
• Quando se aproxima rapidamente de
um veículo à sua frente 
         
        
        
     
        
        Page 261 of 595
2594-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
• Quando o sensor estiver desalinhado
devido a um impacto forte aplicado no
sensor, etc.
• Quando estacionar num local de
estacionamento onde existam objetos
pendurados à altura do sensor da
frente
• Quando o para-brisas está coberto
com gotas de chuva, etc. 
         
        
        
     
        
        Page 262 of 595

2604-5. Toyota Safety Sense
nSituações nas quais o sistema pode não funcionar corretamente
lNos seguintes casos, o veículo pode não ser detetado pelo sensor da
frente, fazendo com que o sistema não funcione corretamente:
• Se se aproximar de um veículo em sentido contrário
• Quando se aproximar da lateral ou frente de um veículo
• Quando o veículo que o precede tem uma extremidade traseira pequena,
como um camião sem carga
• Quando o veículo à frente transporta carga que sobressai o para-cho-
ques traseiro
• Se o veículo à frente tiver uma forma irregular, como um trator ou carro
lateral
• Se a luz do sol ou outra luz incidir diretamente no veículo à frente
• Quando o veículo à frente faz uma manobra brusca (um desvio repen-
tino, aceleração ou travagem)
• Quando cortar atrás do veículo que o precede • Quando o veículo que o precede tem
uma extremidade traseira baixa,
como um reboque tipo caixa plana
• Se o veículo à frente tiver uma distân-
cia do piso elevada
• Se um veículo se atravessar à frente
do seu veículo ou surgir ao lado do
seu veículo 
         
        
        
     
        
        Page 263 of 595
2614-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
• Quando o veículo é atingido com água, neve, pó, etc., de outro veículo à
frente
• Quando conduzir através de vapor ou fumo, podendo escurecer os
veículos à sua frente
• Quando conduz num local onde existem mudanças súbitas do nível de
luminosidade, como por exemplo, a entrada e saída de um túnel
• Quando conduzir numa curva e por um determinado período de tempo
depois de conduzir numa curva • Quando um veículo à frente não está
diretamente à frente do seu veículo
• Quando conduzir em condições incle-
mentes como nevoeiro, neve, chuva
forte, ou tempestade de areia
• Quando uma luz intensa, como a luz
solar ou dos faróis dos veículos em
sentido contrário incidem diretamente
no sensor da frente
• Quando a área em redor está escure-
cida, como no amanhecer ou pôr do
sol, ou à noite ou num túnel 
         
        
        
     
        
        Page 264 of 595

2624-5. Toyota Safety Sense
• Se as rodas estiverem desalinhadas
• Se uma escova estiver a bloquear o sensor da frente
• Se o veículo estiver a balançar
• Se estiver a conduzir a uma velocidade muito elevada
• Quando conduzir o veículo em estradas com curvas apertadas e piso
desnivelado
• Quando o veículo à frente é um mau refletor do laser
lEm algumas situações tais como as seguintes, a força de travagem sufici-
ente pode não ser obtida, fazendo com que o sistema não funcione correta-
mente:
• Se as funções de travagem não funcionarem na sua totalidade, tal como
quando as partes dos travões estão extremamente frias, quentes ou mo-
lhadas
• Se o veículo não estiver devidamente preservado (travões ou pneus
excessivamente usados, pressão dos pneus incorreta, etc.)
• Quando o veículo está a ser conduzido em piso com gravilha ou outra
superfície escorregadia • Se o seu veículo derrapar
• Quando a parte da frente do veículo
for levantada ou rebaixada
• Se o sensor estiver desalinhado de-
vido a um impacto aplicado no
mesmo, etc. 
         
        
        
     
        
        Page 265 of 595

2634-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
nSe a luz de aviso PCS começar a piscar e for exibida uma mensagem de
aviso no mostrador de informações múltiplas
O sistema de segurança pré-colisão pode estar temporariamente indis-
ponível ou pode haver uma avaria no sistema.
lNas seguintes situações, a luz de aviso apaga-se e o sistema voltará a
estar operacional quando voltar à condição de funcionamento normal:
• Quando a área à volta do sensor da frente estiver quente, como quando
está ao sol
• Quando o para-brisas está embaciado ou coberto com condensação ou
gelo (P. 384)
• Quando o sensor da frente ou a área à volta do sensor estiver fria, tal
como num ambiente extremamente frio
• Se a área à frente do sensor da frente estiver obstruída, tal como quando
o capot está aberto
lSe a luz de aviso do PCS continuar a piscar ou a mensagem de aviso não
desaparecer, o sistema pode estar avariado. Contacte um concessionário
ou reparador Toyota autorizado ou qualquer outro profissional devidamente
qualificado e equipado.
nSe o VSC estiver desativado
lSe o TRC e o VSC estiverem desativados (P. 307), a travagem pré-
-colisão e as funções da travagem pré-colisão também são desativadas.
Contudo a função de aviso de segurança pré-colisão continua a funcionar.
lA luz de aviso PCS acende e é apresentado “Pre-Crash Brake is disabled
due to VSC OFF.” (Travagem pré-colisão desativada devido ao VSC estar
desligado) no mostrador de informações múltiplas.