Manejo
●
La eficac i
a del ABS depende también de los
neumáticos ››› pág. 224.
● Si se efectúan modificaciones en el tren de
rodaj
e o en el sistema de frenos, se podría
ver afectado seriamente el funcionamiento
del ABS. ATENCIÓN
● Ant es
de abrir el capó del motor, tenga en
cuenta las advertencias ››› pág. 211, Traba-
jos en el vano motor .
● En caso de que el testigo del sistema de fre-
nos
se encienda junto con el testigo del
ABS , detenga inmediatamente el vehículo
y compruebe el nivel del líquido de frenos
››› pág. 219, Líquido de frenos. Si el nivel del
líquido de frenos se encuentra por debajo de
la marca “MIN”, detenga el vehículo, ya que
existe peligro de accidente. Solicite la ayuda
de un técnico.
● Si el nivel del líquido de frenos es correcto,
entonce
s puede que la anomalía en el siste-
ma de frenos se deba a un funcionamiento in-
correcto del ABS. Cuando falla esta función,
las ruedas traseras pueden bloquearse con
relativa rapidez. En determinadas circunstan-
cias, puede producirse un derrape en la parte
trasera del vehículo, con el peligro de perder
el control sobre el mismo. Pare el vehículo y
solicite la ayuda de un técnico. Gestión electrónica del par motriz
(XD
S)* En el momento de trazar una curva, el meca-
nismo dif
er
encial del eje motriz permite que
la rueda exterior gire a mayor velocidad que
la interior. De esta forma, la rueda que está
girando a mayor velocidad (exterior) recibe
menor par motriz que la interior. Esto puede
provocar que en determinadas situaciones el
par entregado a la rueda interior sea excesi-
vo, provocando su patinaje. En cambio, la
rueda exterior está recibiendo menor par mo-
triz del que podría transmitir. Este efecto pro-
voca una pérdida global de adherencia late-
ral en el eje delantero, que se traduce en un
subviraje o “alargamiento” de la trayectoria.
El sistema XDS es capaz, a través de los sen-
sores y señales del ESC, de detectar y corre-
gir este efecto.
El XDS, a través del ESC frenará las ruedas in-
teriores y contrarrestará el exceso de par mo-
triz en la rueda motriz interior. Ello provocará
que la trayectoria solicitada por el conductor
se realice con más precisión.
El sistema XDS funciona en combinación con
el ESC y permanece siempre activo, aunque
el control de tracción ASR esté desconectado
o el ESC esté en modo Sport. Servofreno El servofreno aumenta la presión que usted
ejer
c
e al pisar el pedal del freno. Sólo funcio-
na con el motor en marcha .
Si el servofreno no funciona, por ejemplo,
cuando el vehículo está siendo remolcado o
porque dicho dispositivo está averiado, se ha
de pisar el pedal con más fuerza para frenar. ATENCIÓN
La distancia de frenado aumenta por causas
ext ern
as.
● No circule nunca con el motor parado. De lo
contrario e
xiste peligro de accidente. La dis-
tancia de frenado aumenta considerablemen-
te, cuando el servofreno no está activo.
● Si el servofreno no funciona, por ejemplo,
cuando el
vehículo está siendo remolcado, se
ha de pisar el pedal con más fuerza para fre-
nar. Asistente de arranque en pendientes*
Esta función sólo se incorpora en vehículos
equip
a
do
s con ESC.
El asistente de arranque en pendientes ayu-
da al conductor a iniciar la marcha cuesta
arriba manteniendo el vehículo detenido.
166
Sistemas de asistencia al conductor
realidad o poco precisa. También la percep-
ción de l
a
s distancias se ve distorsionada
debido a este efecto.
● Debido a la resolución de la pantalla o a
condicione
s de luz insuficientes, algunos ob-
jetos podrían no mostrarse o hacerlo sólo de
forma poco clara. Tenga especial cuidado con
los postes, vallas, rejas o árboles de pequeño
grosor, que podrían llegar a dañar el vehículo
sin ser apreciados en la pantalla.
● El asistente de marcha atrás tiene zonas
muerta
s en las que no puede representar per-
sonas ni objetos (niños pequeños, animales y
ciertos objetos podrían no detectarse en su
campo de visión). Mantenga siempre el entor-
no del vehículo bajo control.
● Mantenga la lente de la cámara limpia, sin
nieve ni hielo,
y no la cubra.
● El sistema no puede reemplazar la atención
del conduct
or. Supervise siempre la maniobra
de aparcamiento, así como el entorno del ve-
hículo. Adapte siempre la velocidad y el estilo
de conducción a las condiciones de visibili-
dad, climatológicas, de la calzada y del tráfi-
co.
● No se distraiga del tráfico con las imágenes
que se muestr
an en la pantalla.
● Las imágenes del asistente de marcha atrás
en la pant
alla son sólo bidimensionales. Por
falta de profundidad espacial, los objetos que
sobresalen o las cavidades de la calzada, por
ejemplo, podrían apreciarse con dificultad o
no ser apreciados en absoluto.
● La carga del vehículo modifica la represen-
tación de l
as líneas de orientación proyecta- das. La anchura que las mismas representan,
disminu
y
e con el nivel de carga del vehículo.
Ponga especial atención al entorno del ve-
hículo cuando el interior o el maletero están
especialmente cargados.
● En las siguientes situaciones los objetos u
otros
vehículos se muestran más próximos o
más distantes en la pantalla de lo que real-
mente están. Mantenga especial atención:
– Si se pasa de una superficie plana a una
pendiente.
– Si se pasa de una pendiente a una super-
ficie plana.
– Si el vehículo va muy cargado en la parte
trasera.
– Si el vehículo se aproxima a objetos que
no se encuentran sobre la superficie del
suelo o que sobresalen de su apoyo en la
misma. Estos objetos pueden quedar
también fuera del ángulo de visión de la
cámara al circular marcha atrás. Aviso
● Es impor
tante poner especial cuidado y
atención cuando el conductor todavía no se
encuentra familiarizado con el sistema.
● El asistente de marcha atrás no se encon-
trará dis
ponible si el portón trasero del ve-
hículo se encuentra abierto. Instrucciones de uso
Fig. 168
En el parachoques trasero: ubicación
de l a cám
ar
a del asistente para marcha atrás.
›› ›
tabla de la pág. 2
Una cámara incorporada en el parachoques
trasero asiste al conductor al aparcar marcha
atrás o maniobrar ››› fig. 168. La imagen de
la cámara se visualiza junto a unas líneas de
orientación proyectadas por el sistema en la
pantalla del sistema Infotainment. En la parte
inferior de la pantalla se observa una parte
del parachoques correspondiente a la zona
de matrícula que servirá como referencia al
usuario.
Ajustes del asistente de marcha atrás
El asistente de marcha atrás ofrece al usuario
la posibilidad de realizar ajustes de brillo,
contraste y color de la imagen.
Para realizar dichos ajustes: »
189
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Consejos
tenga fugas. Los testigos del cuadro de ins-
trument o
s
le advierten si el nivel del líquido
de frenos es insuficiente ››› pág. 104. ATENCIÓN
Antes de abrir el capó del motor y verificar el
líquido de freno s, de
be consultar y tener en
cuenta las advertencias al respecto
››› pág. 211. Cambio del líquido de frenos
En el Programa de mantenimiento se le infor-
m
a de lo
s
intervalos necesarios para el cam-
bio del líquido de frenos.
Le recomendamos que acuda a un servicio
técnico para realizar el cambio del líquido de
frenos.
Antes de abrir el capó del motor deberá leer
las indicaciones ››› en Indicaciones de se-
gurid a
d p
ara los trabajos en el vano motor
de la pág. 211 del apartado “Indicaciones de
seguridad para los trabajos en el vano mo-
tor”.
El líquido de frenos tiene propiedades hi-
groscópicas, por eso absorbe humedad del
aire con el paso del tiempo. Un excesivo con-
tenido de agua en el líquido de frenos puede
provocar, con el tiempo, corrosión en el siste-
ma de frenos. También reduce notablemente
el punto de ebullición del líquido, por lo que si se solicitan en exceso los frenos, se forma-
rán burbuj
as en el sistema de frenos y se re-
ducirá la capacidad de frenado.
Asegúrese siempre que utiliza el líquido de
frenos correcto. Utilice sólo el líquido de fre-
nos que cumpla expresamente la norma VW
501 14.
Puede adquirir el líquido de frenos conforme
a la norma VW 501 14 en un concesionario
SEAT o en un Servicio Oficial SEAT. Si no se
encuentra disponible, utilice sólo un líquido
de frenos de alta calidad que cumpla los re-
quisitos de la norma DIN ISO 4925 CLASS 4 o
de la norma estadounidense FMVSS 116 DOT
4.
Si se utiliza un líquido de frenos de otro tipo
o que no sea de alta calidad, esto puede
afectar al funcionamiento del sistema de fre-
no y reducir su eficacia. Si el recipiente no in-
dica que el líquido de frenos cumple la nor-
ma VW 501 14, DIN ISO 4925 CLASS 4 o la
estadounidense FMVSS 116 DOT 4, no lo uti-
lice. ATENCIÓN
El líquido de frenos es tóxico. Al perder su
vi s
cosidad con el paso del tiempo, la capaci-
dad de frenado disminuye notablemente.
● Antes de abrir el capó del motor y verificar
el líquido de freno
s, debe consultar y tener en
cuenta las advertencias al respecto
››› pág. 211. ●
El líquido de fr eno
s sólo se debe guardar en
el envase original cerrado y fuera del alcance
de los niños. Existe peligro de intoxicación.
● Realice el cambio del líquido de frenos se-
gún lo indicado en el
Programa de manteni-
miento. Si el líquido de frenos está muy usa-
do y se somete el freno a grandes esfuerzos,
puede ser que se formen burbujas en el siste-
ma de frenos. En tal caso, se ve reducida la
eficacia de los frenos y, por consiguiente, la
seguridad durante la conducción. Existe peli-
gro de accidente. CUIDADO
El líquido de frenos daña la pintura del ve-
hícu lo
. Limpie inmediatamente cualquier res-
to del líquido que entre en contacto con la
pintura. Nota relativa al medio ambiente
Las pastillas y el líquido de frenos deben re-
cog er
se y desecharse según lo establecido
por la legislación. La red de servicio técnico
SEAT dispone de dispositivos y personal for-
mado para una correcta recogida y gestión de
estos residuos. 220
Índice alfabético
Índice alfabético
A
Abrir y
c
errar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
con el pulsador del cierre centralizado . . . . . . 114
en el bombín de cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
por control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
portón del maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
tapa del depósito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
techo panorámico deflector . . . . . . . . . . . . . . . 122
ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Accidentes frontales y sus leyes físicas . . . . . . . . 67
Accionamiento de emergencia Palanca selectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44, 215 cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215, 217
comprobar el nivel de aceite . . . . . . . . . . . . . . 216
consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
diésel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
indicador de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
intervalos de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . 215
propiedades de los aceites . . . . . . . . . . . . . . . . 44
reponer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
servicio de inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
varilla de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Acompañante véase Posición correcta . . . . . . . . . . . . 60, 61, 62 Agua del limpiacristales
cantida des de llenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
comprobar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Reponer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Airbag frontal del acompañante desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Airbags frontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 73 indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Airbags laterales descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Airbags para la cabeza descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 aire acondicionado manual . . . . . . . . . . . . . . . . 42
mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Ajustar apoyacabezas delanteros . . . . . . . . . . . . 63, 135
apoyacabezas traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
menú CAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 106
Ajuste de la altura del volante . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Ajuste de los asientos delanteros Ajuste del apoyo lumbar . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Alarma antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Alfombrillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Alternador testigo de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Alzar el vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Ampliar
el mal etero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Anomalía en el funcionamiento cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
catalizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
filtro de partículas diésel . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Antena de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Antes de poner en marcha el vehículo . . . . . . . . . 59
Anticongelante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Antipinchazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 81
Apagar las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Aparcar (cambio automático) . . . . . . . . . . . . . . . 172
Apertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
tapa del depósito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
techo panorámico deflector . . . . . . . . . . . . . . . 122
ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Apertura de confort ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Apertura de emergencia portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Apertura selectiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Apertura y cierre con el pulsador del cierre centralizado . . . . . . 114
en el bombín de cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
por control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Apoyacabezas delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Apoyacabezas traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
regulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Aquaplaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Argolla de remolque delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Argollas de amarre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Argollas de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 85
247
Índice alfabético
Tapón del depósito de combustible abrir y
c
errar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Techo panorámico deflector . . . . . . . . . . . . 11, 122 abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
cerrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
cierre de confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
función antiaprisionamiento . . . . . . . . . . . . . . 123
Telas: limpiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Teléfonos móviles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Temperatura del líquido refrigerante consejos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Temperatura exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tensado del cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Testigo de control y de advertencia regulador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Testigos de control y de advertencia . . . . . . . . . 104 aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
bloqueo de la columna de dirección . . . . . . . . 154
cinturón de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
control de emisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
cuadro de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
EDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
filtro de partículas diésel . . . . . . . . . . . . 177, 178
gestión del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
líquido limpiacristales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
líquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
pantalla del cuadro de instrumentos . . . . . . . . 38
señal acústica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Sistema antibloqueo ABS . . . . . . . . . . . . . . . . 165
sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 sistema de precalentamiento/avería del mo-
tor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
T
ablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tiptronic (cambio automático) . . . . . . . . . . . . . . 168
Toma de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 21
Tornillos de la rueda aflojar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
capuchones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
par de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Tornillos de rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Trabajos de reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Transporte de niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Transporte de objetos argollas de amarre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
portaequipajes de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
sistema portaequipajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Triángulo de preseñalización . . . . . . . . . . . 80, 129
Túnel de lavado automático . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Tyre Mobility System véase Kit antipinchazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
V Vadeo de calzadas inundadas . . . . . . . . . . . . . . 179
Vano motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 211, 214 aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
apertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
líquido de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
líquido lavacristales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
líquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Vehículo datos distintivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
elevar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
número de bastidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 número identificativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
porta
datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Velocidad máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ventanillas eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 120
eliminación de hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Viajes al extranjero faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Vigilancia del habitáculo y sistema antirremol- que
Activación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Vista exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6
Vista interior guía derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
guía izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Volante ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
X XDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Z Zumbador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
256