Índice
Função Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Regulador de velocidade (GRA)* . . . . . . . . . . . . 206
Limitador de velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Adaptive Cruise Control ACC (controlo adapta-
tiv o de
velocidade)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Sistema de observação do travagem (Front As-
si
st) incluída freada de emergência City e dete-
ção de peões* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Sistema de aviso de saída da via de circulação
(Lane Ass
ist)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Assistente para engarrafamentos . . . . . . . . . . . 232
Assistente para emergências (Emergency As-
si
st) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Assistente de ângulo morto (BSD) com assis-
tent
e de saída do estacionamento (RCTA)* . . . 236
Modos de condução SEAT (SEAT Drive Profi-
le)*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Sistema de deteção de sinais de trânsito* . . . . 244
Deteção de fadiga (recomendação de pau-
sa)*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Sistema de estacionamento assistido (Park As-
si
st)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Ajuda de estacionamento Plus (Park Pilot)* . . 256
Auxílio de estacionamento (Park Pilot)* . . . . . . 262
Sistema de visão periférica (Area View)* . . . . . 265
Assistente de marcha-atrás (Rear View Came-
ra)*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Dispositivo de engate para reboque e rebo-
que* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Condução com reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Conselhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Cuidado e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Acessórios e modificações técnicas . . . . . . . . . 285
Conservação e limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Conservação externa do veículo . . . . . . . . . . . . 287
Conservação interior do veículo . . . . . . . . . . . . 290 Tecnologia inteligente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Direção eletromecânica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Tração total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Gestão da energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Verificação e reposição dos níveis . . . . . . . . . . 297
Abastecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Sistema de depuração de gases de escape pa-
ra
veículos com motor diesel (AdBlue ®
) . . . . . . 300
Compartimento do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Sistema de refrigeração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Líquido dos travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Depósito do limpa-vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Sistemas de controlo de pneus . . . . . . . . . . . . . 318
Roda de emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Serviço de inverno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Dados distintivos do veículo . . . . . . . . . . . . . . . 325
Dados sobre o consumo de combustível . . . . . 326
Condução com reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Dados do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
4
O essencialMenuSubmenuAjuste possívelDescrição
Pneus
Controlo da pressão dos pneusMemorização das pressões dos pneus (calibrar)›››
Página 318
Pneus de invernoAtivação e desativação da advertência de velocidade. Ajuste do valor da advertência de ve-
locidade››› Página 323
Assistência à
condução
ACC (controlo adaptativo de
velocidade)Ativação/desativação: programa de mudanças, distância temporária ao veículo precedente
(nível de distância)››› Página 211
Front Assist (sistema de vi-
gilância)Ativação/desativação: sistema de vigilância, pré-aviso, visualização da advertência da dis-
tância››› Página 222
Função de travão de emergên-
cia CityAtivação/desativação da função de travão de emergência City››› Página 226
Lane assist (sistema de aviso
de saída da via de circula-
ção)Ativação/desativação: assistente de aviso de saída da faixa de rodagem, guia da via››› Página 229
Deteç. dos sinais de trânsitoÉ possível ativar e desativar as funções seguintes
– Visualização do indicador multifunções do sinais de trânsito detetados
- Deteção de reboque (visualização de sinais de trânsito para veículos com reboque)››› Página 244
Deteção de fadigaAtivação/desativação››› Página 247
Estacionamento e
manobraParkPilotAtivar automaticamente, volume à frente, volume do som à frente, volume atrás, volume do
som atrás, redução áudio››› Página 262
Iluminação
Luzes do habitáculoLuzes de instrumentos e comandos, luzes das portas, luzes da zona dos pés››› Página 148
Função Coming home/Leaving
homePeríodo de funcionamento da função «Coming home», período de funcionamento da função
«Leaving home»››› Página 144
››› Página 145
Luz de autoestradaAtivação/desativação››› Página 146
Retrovisores/lim‐
pa para-brisasEspelhos retrovisoresRegulação sincronizada, rebater o retrovisor na marcha-atrás, rebater no estacionamento››› Página 14,
››› Página 151
Limpa para-brisasLimpa para-brisas automático, limpar vidro na marcha-atrás››› Página 26 28
O essencial
Sistema de informações ao
c ondut
or
Introdução Com a ignição ligada, é possível consultar as
dif
er
entes funções do ecrã navegando pelos
menus.
Em veículos com volante multifunções, o in-
dicador multifunções só pode ser utilizado
com os botões do referido volante.
A quantidade de menus visualizados no ecrã
do painel de instrumentos variará em função
da eletrónica e do equipamento do veículo.
Numa oficina especializada poderão ser pro-
gramadas ou modificadas funções adicio-
nais, em função do equipamento do veículo.
A SEAT recomenda que se dirija a um conces-
sionário SEAT.
Algumas opções do menu só podem ser con-
sultadas com o veículo parado.
Enquanto for mostrada um alerta de priorida-
de 1 no ecrã, não poderão ser visualizados
os menus. Algumas mensagens de aviso po-
dem ser confirmadas ou rejeitadas com o bo-
tão do manípulo do limpa para-brisas ou com
o botão do volante multifunções.
O sistema de informação facilita também as
seguintes informações e indicações (depen-
dendo do equipamento do veículo): Dados de viagem
› ›
› Página 34
■ Estado do veículo
■ MFA desde a partida
■ MFA desde o abastecimento
■ MFA cálculo total
Assistentes ››› Tab. na página 31
■ Ativar/desativar Lane Assist
■ marcha-atrás*
Navegação ››› caderno Sistema de navegação
Áudio ››› caderno Rádio ou ››› caderno Siste-
ma de navegação
Telefone ››› caderno Rádio ou ››› caderno Sis-
tema de navegação
Veículo ››› Tab. na página 31 ATENÇÃO
Qualquer distração pode provocar um aciden-
t e, c
om o consequente risco de lesões.
● Não utilizar os comandos do painel de ins-
trumento
s durante a condução. Utilizar os menus no painel de instru-
ment
o
s Fig. 42
Manípulo do limpa para-brisas: bo-
tõe s
de controlo. Fig. 43
Lado direito do volante multifunções:
botõe s
de controlo. Aciona-se o sistema de informações ao con-
dut
or c
om os botões do volante multifunções
››› Fig. 43 ou com o manípulo do limpa para-
-brisas ››› Fig. 42 (se o veículo não estiver
equipado com volante multifunções). 30
O essencialMenu Assis-
tentesFunção
Front As-
sist:Ligar ou desligar o sistema de vigi-
lância ››› Página 222.
Lane Assist *Ativar ou desativar o sistema de avi-
so de saída da via de circulação
››› Página 231.
Deteç. dos
sinais de
trânsitoVisualização dos sinais de trânsito
››› Página 244:
Deteção de
fadiga *Ligar ou desligar a deteção de fadi-
ga (recomendação de pausa) ››› Pá-
gina 247. Dados de viagem
M emóri
aO MFA (indicador multifunções) apresenta di-
f
er
entes valores de trajeto e de consumo.
Alternar entre os modos de visualização do
MFA
● Em veículos sem volante multifunção: pre
s-
sione o botão basculante do manípulo do
limp a p
ara-brisas ››› Fig. 42.
● Em veículos com volante multifunção: girar
a r
oda ››› Fig. 43. Memória do indicador multifunções
O indica
dor multifunções está equipado com
três memórias que funcionam automatica-
mente: MFA desde a partida, MFA desde o
abastecimento e MFA cálculo total. Na indica-
ção do ecrã pode ver que memória é atual-
mente visualizada.
● Mudar entre memórias com a ignição liga-
da e a memóri
a exibida: pressione o botão
do manípulo do limpa para-brisas ou
o botão do volante multifunções.
MenuFunção
MFA desde
a partida
Indicação e memorização dos valores
do trajeto percorrido e do consumo
desde a ligação da ignição até à sua
desativação.
Se continuar a viagem dentro de um
período de duas horas depois de desli-
gar a ignição, os novos dados serão
adicionados aos dados já memoriza-
dos. Se não circular durante mais de 2
horas, a memória é automaticamente
apagada.
MFA desde
o abaste-
cimentoIndicação e memorização dos valores
do trajeto percorrido e do consumo. Ao
abastecer combustível, a memória é eli-
minada automaticamente.
MenuFunção
MFA cálcu-lo total
Na memória são registados os valores
de um número determinado de trajetos
parciais, até um total de 19 horas e 59
minutos ou 99 horas e 59 minutos, ou
1999,9 km ou 9999 km, dependendo
do modelo do painel de instrumentos.
Ao atingir um destes valores a)
, a memó-
ria é eliminada automaticamente e vol-
ta a contabilizar a partir de zero.
a) Varia dependendo da versão do painel de instrumentos.
Eliminar uma memória manualmente
●Selecione a memória que pretende apagar.
● Mantenha pressionado o botão do
m aníp
ulo do limpa para-brisas ou o botão do volante multifunções durante cerca de 2
se
gu
ndos.
Personalizar as indicações
No sistema Easy Connect é possível ajustar
qual das possíveis indicações do MFA pode
ser apresentada no visor do painel de instru-
mentos com o botão e o botão de função
Set up
› ›
›
Página 116.34
O essencial
Luzes de controlo amarelas Aviso central de alerta: informação
adicional no ecrã do painel de ins-
trumentos–
Pastilhas de travão dianteiras gas-
tas.
›››
Pági-
na 185 acende-se: anomalia no ESC, ou
desconexão provocada pelo siste-
ma.
pisca: ESC ou ASR a funcionar.
ASR desativado manualmente.
›››
Pági-
na 185ESC no modo Sport.
Anomalia no ABS, ou não funcio-
na.
Luz traseira de nevoeiro ligada.›››
Pági-
na 140
acende-se ou pisca: anomalia no
sistema de controlo de emissões.›››
Pági-
na 199
acende-se: pré-aquecimento do
motor diesel.
›››
Pági-
na 200
pisca: anomalia na gestão do mo-
tor diesel.
Anomalia na gestão da motor.›››
Pági-
na 200
acende-se ou pisca: anomalia na
direção.›››
Pági-
na 294
Pressão dos pneus demasiado bai-
xa, ou anomalia no indicador de
pressão dos pneus.›››
Pági-
na 318
Depósito de combustível quase va-
zio.›››
Pági-
na 110
Anomalia no sistema de airbags e
dos tensores dos cintos de segu-
rança.›››
Pági-
na 78
O assistente de aviso de saída da
via de circulação (Lane Assist) está
ligado, mas não está ativo.›››
Pági-
na 229 Outras luzes de controlo
Indicador de mudança de direção
esquerdo ou direito.›››
Pági-
na 140
Luzes de emergência acesas.››› Pági-
na 145
Indicadores de direção do rebo-
que.›››
Pági-
na 274
Acende-se a verde:
Auto Hold ati-
vado.››› Pági-
na 204
Acende-se a verde:
Pressione o pe-
dal do travão!
pisca a verde: o botão de bloqueio
na alavanca seletora não encaixou.››› Pági-
na 189
Acende-se a verde:
regulador de
velocidade em funcionamento ou
limitador da velocidade ligado e
ativo.
››› Pági-
na 206
pisca em verde: ultrapassada a ve-
locidade ajustada no limitador de
velocidade.
Acende-se a verde:
O assistente de
aviso de saída da via de circulação
(Lane Assist) está ligado e ativo.››› Pági-
na 229
Máximos acesos ou ativação de si-
nais luzes.›››
Pági-
na 140 No ecrã do painel de instrumentos
Fig. 50
No ecrã do painel de instrumentos: in-
dic ação de por
tas abertas. » 41
Posto de condução
Utilização
P o
sto de condução
Esquema geral Manípulo da porta
Int
errupt
or para fecho centraliza-
do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Interruptor para a regulação elétrica
dos
espelhos exteriores . . . . . . . . . .151
Difusor de saída do ar . . . . . . . . . . . .170
Comandos para: – Indic a
dores de direção e luzes de
médios/máximos . . . . . . . . . . . . . . . 141
– As s
istência na manutenção da
trajetória (Lane Assist) . . . . . . . . . .229
– Ass
istente dos máximos . . . . . . . .142
– Re
gulador da velocidade (GRA) . .206
Dependendo do equipamento: – Al
avanca do regulador de veloci-
dade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Volante com buzina e – Airbag do c
ondutor . . . . . . . . . . . . . 15
– Com
andos do computador de
bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
– Botões
para utilização do rádio,
telefone, navegação e sistema de
controlo por voz ››› caderno Rádio
1 2
3
4
5
6
7 –
Maníp
ulos para a utilização do
tiptronic (caixa de velocidades
automática) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Painel de instrumentos . . . . . . . . . . .110
Comandos para: – Limpa/ l
ava para-brisas . . . . . . . . .149
– Limpa/l
ava para-brisas traseiro .149
– Comp
utador de bordo . . . . . . . . . .30
Dependendo do equipamento: rá-
dio ou ecrã p
ara Easy Connect (na-
vegação, rádio, TV/vídeo) . . . . . . . . .116
Consoante o equipamento, botões
par
a:
– Sistema Start-Stop . . . . . . . . . . . . . .201
– Si s
tema de assistência ao esta-
cionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
– Luz
es de emergência . . . . . . . . . . .145
– Interrupt
or pressão pneus . . . . . .320
– Indicação Airb
ag-Off . . . . . . . . . . . . 84
Consoante o equipamento, porta-
-lu v
as com: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
– Leit
or CD* e/ou Cartão SD* ››› ca-
derno Rádio
Airbag do passageiro . . . . . . . . . . . . .15
Interruptor do airbag do passagei-
r o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
C
omando do banco com aqueci-
ment o do p
assageiro . . . . . . . . . . . . . 155
8 9
10
11
12
13
14
15 Dependendo do equipamento, co-
m
ando
s para:
– Equipamento de aquecimento e
de ventilação ou ar condicionado
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 46
– Ar condic
ionado automático . . . .44
Consoante o equipamento: – Entra
da USB/AUX-IN . . . . . . . . . . . .119
– Isqueir
o / tomada . . . . . . . . . . . . . . 159
– Carr
egador sem fios . . . . . . . . . . . .119
– Por
ta-objetos
Alavanca de comandos para: – Caixa de velocidades manual . . .188
– Cai
xa de velocidades automáti-
ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Comando rotativo (Driving
Experienc e b
utton) para modos de
condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Comutador do Auto Hold . . . . . . . . .204
Comutador do travão de estaciona-
mento el
etrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Botão de arranque (Sistema de fe-
cho e arr
anque sem chave Keyless
Access) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Comando do banco com aqueci-
mento do c
ondutor . . . . . . . . . . . . . . . 155
Fechadura de ignição (veículos sem
K eyl
ess Access) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176»
16
17
18
19
20
21
22
23
24
109
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Sistemas de assistência para o condutor
●
As int
ervenções automáticas nos travões
do sistema de deteção de peões podem
interromper-se pisando o acelerador ou mo-
vendo o volante.
● Se o sistema de deteção de peões não fun-
cion
a como se descreve neste capítulo (p. ex.,
se intervém várias vezes de forma inoportu-
na), desligue-o, vá imediatamente a uma ofi-
cina especializada e solicite a revisão do sis-
tema. A SEAT recomenda que se dirija a um
concessionário SEAT. Sistema de aviso de saída da
v
i
a de circulação (Lane Assist)*
Introdução ATENÇÃO
A tecnologia inteligente do sistema de aviso
de s aíd
a da via de circulação não pode supe-
rar os limites impostos pelas leis da física e
da própria natureza do sistema. Uma utiliza-
ção descuidada ou descontrolada do sistema
de aviso de saída da via de circulação pode
provocar acidentes e lesões graves. O siste-
ma não pode substituir a atenção do condu-
tor.
● Adapte sempre a velocidade e a distância
de segur
ança relativamente aos veículos pre-
cedentes às condições de visibilidade, condi-
ções meteorológicas, ao estado da estrada e
ao trânsito. ●
Mant
enha sempre as mão no volante, de
forma a estar preparado para o virar a qual-
quer momento.
● O sistema de aviso de saída da via de circu-
lação não det
eta todas as marcas das estra-
das. As estradas, estruturas da estrada ou
objetos em mau estado podem ser errada-
mente detetados como marcas de estrada em
determinadas circunstâncias do sistema de
aviso de saída da via de circulação. Nessas si-
tuações, desative imediatamente o sistema
de aviso de saída da via de circulação.
● Observe as indicações do painel de instru-
mento
s e aja conforme lhe é indicado.
● Observe sempre com atenção o espaço en-
vo
lvente do veículo.
● Quando a zona de visão da câmara fica su-
ja, c
oberta ou danificada, o funcionamento do
sistema de aviso de saída da via de circulação
pode ser afetado. CUIDADO
Para não interferir no funcionamento do sis-
t em
a, devem ter-se em conta os seguintes
pontos:
● Limpar regularmente a zona de visão da câ-
mar
a e mantê-la limpa, sem neve ou gelo.
● Não cobrir a zona de visão da câmara.
● Certifique-se de que a zona de visão da câ-
mar
a do para-brisas não está danificada. Aviso
● O s i
stema de aviso de saída da via de circu-
lação foi desenvolvido apenas para condução
em estradas de piso firme.
● Se o sistema de aviso de saída da via de cir-
cu
lação não funcionar tal como descrito neste
capítulo, não o utilize e dirija-se a uma ofici-
na especializada.
● No caso de avaria do sistema, dirija-se a
uma ofic
ina especializada para que seja veri-
ficado. 229
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Utilização
● Quando a di s
tância até à próxima marca de
estrada é demasiado grande.
● Quando o sistema não deteta qualquer mo-
viment
o de direção claro e ativo durante al-
gum tempo.
● Temporariamente, com estilos de condução
muito dinâmic
os.
● Se as luzes indicadoras de mudança de di-
reção e
stiverem ativas.
● Com o controlo de estabilidade ESC no em
modo S
port ou desativado.
Assistente de mudança de via (Side Assist)
PLUS
Se o veículo estiver equipado também com
um assistente de mudança de via (Side As-
sist) e o sistema está ativado, avisa-se o con-
dutor em caso de mudança de via durante
uma possível situação crítica (nível de infor-
mação, nível de aviso) mediante uma inter-
venção corretora de volante. Isto acontece in-
clusive estando ativado o intermitente no
correspondente sentido. Se o condutor so-
brerregular a intervenção de volante, produz-
-se um aviso adicional mediante vibração do
mesmo. Aviso
● Ant e
s de iniciar uma viagem, certifique-se
que a área de campo visual da câmara não es-
tá coberta ››› Fig. 191.
● Manter a janela da câmara sempre limpa. Desativação do sistema de aviso de
s
aíd
a da via de circulação nas seguin-
tes situações Nas seguintes situações, desligue o sistema
de av
i
so de saída da via de circulação devido
aos limites do mesmo:
● Quando é necessário mais atenção por par-
te do c
ondutor.
● Com condução desportiva.
● Em condições climatéricas desfavoráveis.
● Em vias em mau estado.
● Em zonas de obras.
Assistente para engarrafamen-
t o
s
Descrição e funcionamento
› ›
›
Tab. na página 2
O assistente para engarrafamentos ajuda o
condutor a manter o veículo na sua via e a
circular em fila em caso de retenções ou trá-
fego lento.
O assistente para engarrafamentos é uma
função adicional do assistente de aviso de
saída da via (Lane Assist) ›››
Página 229 e
combina as funções deste com as do contro-
lo adaptativo de velocidade (ACC) ››› Pági- na 211. P
or isso, leia atentamente e sem fal-
t
a estes dois capítulos e tenha em conta as
limitações dos sistemas e as indicações so-
bre os mesmos.
Funcionamento do assistente para engarrafa-
mentos
O assistente para engarrafamentos pode
manter, a uma velocidade abaixo dos
60 km/h (40 mph), uma distância (temporá-
ria) ajustada previamente pelo condutor rela-
tivamente ao veículo que circula à frente e
ajudar a permanecer na via ››› .
P ar
a isso, o sistema controla automaticamen-
te o acelerador, o travão e a direção, desace-
lera o veículo em caso necessário até detê-lo
por completo perante um veículo que se de-
tenha e volta a iniciar a marcha automatica-
mente.
O assistente para engarrafamentos foi sido
desenhado somente para ser utilizado em
autoestradas e estradas largas. Por isso, não
o utilize nunca no tráfego urbano.
Ligar e desligar o assistente para engarrafa-
mentos
Estando ativo o Lane Assist ››› Página 229 li-
ga-se ou desliga-se o assistente de engarra-
famentos no sistema de infotainment através
da tecla e os botões de função
Set
up e
As s
istência ao condutor
› ››
Página 27.
232