Viktig basinformation
2. Anslut ena änden av den röda st
ar tk
abeln
till pluspolen + på bilen med det urlad-
d a
de b att
eriet A
› ››
b
ild 76.
3. An
slut andra änden av den röda startk
a-
beln till pluspolen + i bilen med hjälp-
b att
eriet B .
4. Fordon utan start-/stoppsystem: Ans
lut
en a änden av
den svarta startkabeln till
minuspolen – i bilen som ger ström
B›››
bild 76.
– For don me
d start-/stoppsystem: Anslut en
a
änden av den svarta startkabeln X till en
lämp lig j
ord
punkt, en fast metalldel på mo-
torblocket eller till själva motorblocket
››› bild 77.
5. Anslut andra änden av den svarta
startka-
beln X till en solid metalldel som är
k op
pl
ad till motorblocket eller till själva
motorblocket i bilen med det urladdade
batteriet. Anslut den inte till någon punkt i
närheten av batteriet A .
6. Placera kablarna på ett sådant sätt att de inte k
an k omm
a i kontakt med någon rör-
lig del i motorutrymmet.
Start
7. Starta motorn på bilen som ger hjälp och låt den gå på tomgån
g.
8. Starta motorn i bilen med det urladdade batteriet oc
h vänta i 2 eller 3 minuter tills
motorn är i gång. Ta bort startkablarna
9. Innan du tar bort startkablarna ska strål-
kast
arna stängas av (om de är påslagna).
10.
Sätt på värmefläkten och den uppvärmda
bakrutan i bilen med tomt batteri. Detta
hjälper till att minimera de spa ̈nningstop-
par som genereras när kablarna kopplas
bort.
11.
Med motorn är igång kopplar du bort kab-
larna i motsatt ordningsföljd mot beskriv-
ningen ovan.
Kontrollera att batteriklämmorna har tillräck-
lig kontakt med batteripolerna.
Om motorn inte startar, ska startmotorn slås
av efter ca 10 sekunder. Försök igen efter
ungefär 1 minut. VARNING
● Obser v
era säkerhetsvarningarna gällande
arbete i motorutrymmet ›››
sidan 262.
● Batteriet som ger hjälp måste ha samma
spänning som det t
omma batteriet (12 V) och
ungefär samma kapacitet (se märkningen på
batteriet). Om denna anvisning inte följs kan
en explosion inträffa.
● Använd aldrig startkablar om ett av batteri-
erna har frus
it. Risk för explosion! Även efter
att batteriet har tinat kan batterisyra läcka ut
och orsaka kemiska brännskador. Om ett bat-
teri fryser ska det bytas ut. ●
Håll gni s
tor, lågor och tända cigaretter bor-
ta från batterier – explosionsrisk! Om denna
anvisning inte följs kan en explosion inträffa.
● Följ instruktionerna från tillverkaren av
startk
ablarna.
● Anslut inte minuskabeln från den andra bi-
len direkt ti
ll minuspolen på det tomma bat-
teriet. Gasen som batteriet avger kan antän-
das av gnistor. Risk för explosion.
● Anslut inte minuskabeln från den andra bi-
len till
delar av bränslesystemet eller broms-
ledningen.
● De icke isolerade delarna av batterikläm-
morna får inte komm
a i kontakt med varand-
ra. Startkabeln som är ansluten till batteriets
pluspol får inte komma i kontakt med metall-
delar på bilen, eftersom det kan leda till kort-
slutning.
● Placera kablarna på ett sådant sätt att de
inte kan komm
a i kontakt med någon rörlig
del i motorutrymmet.
● Luta dig inte mot batteriet. Det kan leda till
kemiska bränn
skador. Observera
Bilarna får inte vidröra varandra eftersom
elektricit et
då kan strömma så fort pluspoler-
na har anslutits. 52
Säker körning
nackskyddet ›››
b
il
d 81 och ››› bild 82 som
möjligt.
● Kortväxta personer måste sänka nackskyd-
det så långt
det går, även om huvudet är un-
der dess överkant.
● Långa personer ska höja nackskyddet så
högt det går
.
● För ryggstödet till upprätt läge så att du
kan vi
la ryggen mot det.
● Håll alltid fötterna i fotutrymmet medan bi-
len är i rörelse.
● Stäl
l in och spänn fast säkerhetsbältet kor-
rekt ››
› sidan 63.
Gäller även för föraren: ● Ställ in ratten så att avståndet mellan rat-
ten och bröstk
orgen är minst 25 cm ››› bild 81
och så att du kan hålla i utsidan av ratten
med båda händerna vid positionen för klock-
an 9 och klockan 3 med armarna lätt böjda.
● Den inställda ratten ska vara riktad mot
bröstkorg
en och inte ansiktet.
● Ställ in framsätet framåt och bakåt så att
du kan tryc
ka ned gas-, broms- och kopp-
lingspedalen helt med knäna lätt böjda och
med ett avstånd mellan knäna och instru-
mentpanelen på minst 10 cm ››› bild 81.
● Ställ in förarsätets höjd så att du enkelt
kan nå ratten
s övre del.
● Håll båda fötterna i fotutrymmet så att du
har bil
en under kontroll hela tiden. Gäller även för passageraren i framsätet:
●
Skjut tillbaka det främre passagerarsätet så
långt som möjlig
t för optimalt skydd utifall
krokkudden löser ut.
Ställa in rattpositionen Läs extrainformationen noggrant
›››
s
i-
dan 16. VARNING
Felaktig användning av reglagen för rattin-
ställnin g oc
h felaktigt inställd ratt kan resul-
tera i allvarlig eller livshotande skada.
● Efter att rattstången har ställts in ska du
tryck
a spaken ›››
bild 25
1 hårt uppåt
för att gar ant
era att ratten inte oavsiktligt än-
drar position medan du kör.
● Ställ aldrig in ratten medan bilen är i rörel-
se. Om du måste stäl
la in nackskyddet me-
dan bilen är i rörelse ska du stanna och göra
inställningen.
● När ratten är inställd ska den vara riktad
mot bröstkor
gen och inte ansiktet, detta för
att förarkrockkudden fram ska skydda vid en
olycka.
● När du kör ska du alltid hålla i utsidan av
ratten med båda händern
a i positionerna
klockan 9 och klockan 3 för att minska skador
när förarkrockkudden fram aktiveras.
● Håll aldrig ratten i positionen klockan 12
eller på något
annat sätt (t.ex. i rattens cent- rum). Om krockkudden aktiveras i dessa fall
kan du få ska
dor på arm
ar, händer och huvud. Skaderisker på grund av en felaktig
sitts
täl
lning Antal säten
Beroende på utför
ande h
ar bilen totalt fem
eller sju sittplatser. Varje säte är utrustat med
ett säkerhetsbälte.
5 sittplatser
Säten framSäten i andra sätesradenSäten i tredje sätesraden
23–
7 sittplatser
Säten framSäten i andrasätesradenSäten i tredje sätesraden
232 Om säkerhetsbälten används felaktigt eller
int
e al
ls
ökar risken för allvarliga personska-
dor. Säkerhetsbälten kan endast ge optimalt
skydd om säkerhetsbältet är korrekt fasts-
pänt. Om du sitter fel innebär det att säker-
hetsbältet inte kan ge maximalt skydd. Detta
kan leda till allvarliga eller t.o.m. livshotande
skador. Risken för allvarliga eller dödliga ska-
dor ökar särskilt om en krockkudde som löser »
57
Tekniska data
Tips
Användning
Nödfall
Säkerhet
Säkerhetsbälten
●
Ställ end a
st in sätets höjd, ryggstöd och
fram- eller bakåtposition när ingen befinner
sig i området för sätesinställning.
● Det får inte finnas några föremål som block-
erar instäl
lningsområdet för framsätet.
● Baksätenas höjd, vinkel och position i läng-
driktningen får end
ast ställas in när ingen
står i vägen.
● Inställnings- och låsområdena måste hållas
rena. Pedalområdet
P ed
al
er Se till att bilmattorna eller andra föremål inte
b
loc
ker
ar pedalerna.
Bilmattorna ska se till att pedalområdet är
tomt och oförhindrat. Bilmattorna ska vara
ordentligt fastsatta i fotutrymmet.
Om en bromskrets slutar fungerar måste
bromsen tryckas ned hårdare än normalt för
att bromsa bilen. VARNING
Föremål som faller ned vid förarens fötter kan
block er
a pedalerna. Detta kan leda till att för-
aren förlorar kontrollen över bilen och att en
allvarlig olycka inträffar. ●
Se till att
pedalerna aldrig blockeras av nå-
got föremål.
● Fäst alltid bilmattan i fotutrymmet.
● Lägg inga andra mattor ovanpå original-
golvmatt
an.
● Kontrollera att inga föremål ramlar ned i fo-
tutrymmet med
an bilen är i rörelse. VIKTIGT
Pedalerna måste alltid ha en fri väg, utan hin-
der , til l
golvet. T.ex. vid ett fel i bromskretsen
måste bromspedalen tryckas ned längre för
att stoppa bilen. Att trycka ned bromspeda-
len längre kräver mer kraft en vanligtvis. Säkerhetsbälten
V ar
för sk a m
an använda säker-
hetsbälte?
Inledning Kontrollera alla säkerhetsbältens skick i re-
gelb
u
ndet. Om du upptäcker att bältena,
beslagen, upprullningsdonen eller låsen på
något av säkerhetsbältena är skadat måste
det bytas ut omedelbart på en specialiserad
verkstad ››› . Den specialiserade verksta-
den mås t
e an vänd
a rätt reservdelar för bilen,
utförandet och modellåret. SEAT rekommen-
derar att du lämnar in din bil för en teknisk
service. VARNING
Ej fastspända eller felaktigt fastspända sä-
kerhets bält
en ökar risken för allvarliga eller
livshotande skador. Säkerhetsbältet kan inte
erbjuda fullt skydd om det inte är fastspänt
eller inte används på rätt sätt.
● Säkerhetsbälten är det mest effektiva sät-
tet att min
ska risken för allvarliga eller livs-
hotande skador vid en olycka. Säkerhetsbäl-
tet ska vara fastspänt på rätt sätt medan bi-
len är i rörelse för att skydda föraren och alla
passagerare. » 59
Tekniska data
Tips
Användning
Nödfall
Säkerhet
Säkerhetsbälten
Tänds eller blinkar
Förarens säkerhetsbäl-
te ej fastspänt eller
frampassagerarens sä-
kerhetsbälte ej fasts-
pänt om sätet är uppta-
get.
Spänn fast säkerhetsbältena!
Föremål på passagerar-
sätet fram.Ta bort föremålet från sätet
och förvara dem på ett säkert
ställe.
Vissa kontroll- och varningslampor på instru-
mentpanelen tänd
s
för att kontrollera vissa
funktioner när tändningen slås på. Lamporna
slocknar efter några sekunder.
En ljudvarning hörs i upp till 90 sekunder om
säkerhetsbältena inte är fastspända när för-
aren kör iväg och når en hastighet på
25 km/h, eller om säkerhetsbältena spänns
upp medan bilen är i rörelse. Varningslam-
pan för säkerhetsbälten blinkar också.
Varningslampan slocknar inte förrän för-
aren och passageraren fram spänner fast
sina säkerhetsbälten medan tändningen är
på.
Statusindikeringen för säkerhetsbälten i
baksätena
Statusindikeringen för säkerhetsbälte på in-
strumentpanelens display informerar föraren,
medan tändningen är på, om passagerare i
baksätet har säkerhetsbältena fastspända. Symbolen indikerar att
p
assagerarna på
detta säte har spänt fast "sitt" säkerhetsbälte
››› bild 84.
Säkerhetsbältesstatusen visas i cirka 30 se-
kunder när ett säkerhetsbälte i baksätena
spänns fast eller spänns upp. Du kan stänga
av indikationen genom att trycka på knappen 0.0 / SET .
Säk erhets
bälte
sstatusen blinkar i högst 30
sekunder när ett säkerhetsbälte i baksätet
spänns upp medan bilen är i rörelse. En ljud-
varning hörs också om fordonet rör sig snab-
bare än 25 km/h.
Indikering för baksätet kan aktiveras eller
avaktiveras hos en serviceverkstad.
Säkerhetsbältets skyddsfunktion Bild 85
Förare som använder säkerhetsbältet
på rätt sätt
ka
stas inte framåt vid en plötslig
inbromsning Ett säkerhetsbälte som används rätt håller
k
v
ar per sonen i rätt
läge. Det hjälper även till
att förhindra okontrollerade rörelser som kan
orsaka allvarliga personskador samt minskar
risken för att man kastas ur fordonet vid en
olycka.
Passagerare som använder säkerhetsbältet
på rätt sätt tar fördel av säkerhetsbältets för-
måga att absorbera kinetisk energi. Framde-
len av fordonet och andra passiva säkerhets-
funktioner (som t.ex. krockkuddesystemet) är
också konstruerade för att absorbera den ki-
netiska energi som frigörs i en kollision. Till-
sammans minskar alla dessa funktioner den
frigjorda kinetiska energin och följaktligen
risken för personskada. Det är därför det är
så viktigt att sätta fast säkerhetsbältena inför
varje färd, även när du "bara kör runt hörnet".
Kontrollera även att alla dina passagerare an-
vänder sina säkerhetsbälten. Olycksstatisti-
ken har visat att användningen av säkerhets-
bälten är ett verkningsfullt sätt att påtagligt
minska risken för personskada och förbättra
chanserna att överleva vid allvarliga olyckor.
Dessutom förbättrar korrekt använda säker-
hetsbälten skyddet som krockkuddar ger vid
en olycka. På grund av detta är det krav på
att använda säkerhetsbälte enligt lag i de
flesta länder.
Även om ditt fordon är utrustat med krock-
kuddar måste säkerhetsbälten sättas fast
och användas. Krockkuddarna fram aktiveras
exempelvis endast i vissa frontalkollisioner. »
61
Tekniska data
Tips
Användning
Nödfall
Säkerhet
Säkerhet
Genom att använda höjdreglagen för framsä-
t en
a oc h de
yttre sätena i andra sätesraden
kan säkerhetsbältenas position ställas in i
axelområdet, så att den passar varje passa-
gerares kroppslängd.
● Håll riktningsenheten intryckt i pilens rikt-
ning ›››
bild 91.
● Flytta riktningsenheten upp eller ner tills
säkerhetsbältet
ligger över mitten av din axel
››› sidan 63.
● Släpp riktningsenheten.
● Dra kraftfullt i remmen för att kontrollera att
enheten hakat
i ordentligt. VARNING
Ställ aldrig in säkerhetsbältets höjd när bilen
är i rörelse. Bältessträckare
Aut omati
sk
upprullningsdon, bältes-
sträckare, belastningsbegränsare Säkerhetsbältena är en del av bilens säker-
hetsf
u
nktioner oc h be
står av följande viktiga
funktioner:
Automatisk upprullningsmekanism
Varje säkerhetsbälte är utrustat med ett upp-
rullningsdon för diagonalbältet. Om bältet dras nedåt sakta under vanlig körning tillåter
systemet
total rörelsefrihet för diagonalbäl-
tet. Vid plötslig inbromsning, resor i berg el-
ler kurvor och vid acceleration blockeras dock
upprullningsdonet vid ett häftigt ryck i säker-
hetsbältet.
Bältessträckare
Säkerhetsbältena till framsätena och de yttre
sätena i andra sätesraden är utrustade med
bältessträckare.
Sensorer aktiverar bältessträckarna vid krafti-
ga frontal- och sidokollisioner eller krockar
bakifrån och drar åt och spänner säkerhets-
bältena. Om säkerhetsbältet sitter löst dras
det åt för att minska passagerarnas förflytt-
ning framåt eller i kollisionens riktning. Bäl-
tessträckaren fungerar i kombination med
krockkuddssystemet. Bältessträckaren akti-
veras inte om bilen voltar och sidokrockkud-
darna inte löser ut.
Om bältessträckaren löser ut bildas ett fint
damm. Detta är normalt och indikerar inte
brand i bilen.
Bälteskraftsbegränsare
Belastingsbegränsaren minskar säkerhets-
bältets kraft på kroppen vid en olycka. Observera
De relevanta säkerhetskraven måste följas
när bil en demont
eras eller komponenter i sy- stemet tas ut. Specialiserade verkstäder kän-
ner till
såd
ana krav ››› sidan 66. Service och kassering av bältessträck-
are
Om du arbetar med bältessträckarna eller tar
bort el
l
er installerar delar av bilen när du ut-
för annat reparationsarbete kan säkerhets-
bältet bli skadat. Följden av detta kan bli att
bältessträckarna vid en olycka inte fungerar
korrekt eller inte alls.
Regler måste följas för att bältessträckaren
ska förbli effektiv och de borttagna delarna
inte ska orsaka några skador eller förorena
miljön. Specialiserade verkstäder känner till
sådana krav. VARNING
Felaktig hantering och egna reparationer av
säkerhets bält
en, upprullningsdon och bältes-
sträckare ökar riskan för allvarliga eller livs-
hotande skador. Bältessträckarna kanske
inte utlöses eller kanske utlöses under fel
omständigheter.
● Försök aldrig att reparera, ställa in, ta bort
eller ins
tallera delar till bältessträckarna eller
säkerhetsbältena. Sådant arbete får endast
utföras av en specialiserad verkstad ››› si-
dan 239.
● Bältessträckare och upprullningsdon kan
inte repar
eras utan måste bytas ut.66
Säkerhet
●
När du kör ska du a l
ltid hålla i ratten på
den yttre kanten med båda händerna: i posi-
tionen klockan 9 och klockan 3.
● Ställ in förarsätet så att det finns minst
25 cm avstånd mel
lan din bröstkorg och ratt-
navet. Om din kroppsbyggnad förhindrar dig
från att uppfylla dessa krav ska du kontakta
en specialiserad verkstad.
● Ställ in passagerarsätet fram så att det
finns så my
cket utrymme som möjligt mellan
passageraren fram och instrumentpanelen. Knäkrockkudde*
Läs extrainformationen noggrant
› ›
›
s
i-
dan 18. VARNING
Krockkuddarna löser ut i väldigt hög hastig-
het på en bråkdel av
en sekund.
● Knäkrockkudden löses ut framför förarens
knän. Se till
att utlösningsområdena för
knäkrockkuddarna alltid är tomma.
● Fäst aldrig föremål på knäkrockkuddens
lock ell
er i dess utlösningsområde.
● Ställ in förarsätet så att det finns ett av-
stånd på minst
10 cm mellan dina knän och
knäkrockkuddens placering. Om din kropps-
byggnad förhindrar dig från att uppfylla des-
sa krav ska du kontakta en specialiserad
verkstad. Sidokrockkuddar*
Läs extrainformationen noggrant
›››
s
i-
dan 19. VARNING
Krockkuddarna löser ut i väldigt hög hastig-
het på en bråkdel av
en sekund.
● Se till att utlösningsområdena för sidok-
rockkud
darna alltid är fria.
● Passagerarna i framsätet och de yttre bak-
sätena får al
drig bära andra personer, hus-
djur eller föremål i knät i utlösningsområdet
mellan dem och krockkuddarna.
● De inbyggda klädkrokarna ska endast an-
vändas för lätt
a kläder. Lämna aldrig tunga
eller vassa i fickorna.
● Montera inte tillbehör på dörrarna.
● Använd endast skyddshöljen för säten som
är godkända för b
ilen. Annars kan sidokrock-
kuddarna förhindras när de ska lösas ut. VARNING
Felaktig inställning av förarens och frampas-
sager ar
ens säte kan förhindra att sidokrock-
kudden löser ut korrekt och orsaka allvarliga
skador.
● Avlägsna aldrig framsätena och modifiera
aldrig til
lhörande komponenter.
● Stora krafter ska inte appliceras på rygg-
stödens s
idor eftersom krockkuddarna då eventuellt inte löser ut korrekt, inte löser ut
all
s
eller löser ut oväntat.
● Skador på sätets originaldynor eller på si-
dokrockk
uddarnas sömmar måste repareras
omedelbart av en specialiserad verkstad. Krockgardiner*
Läs extrainformationen noggrant
›››
s
i-
dan 20. VARNING
Krockkuddarna löser ut i väldigt hög hastig-
het på en bråkdel av
en sekund.
● Se till att utlösningsområdena för huvud-
skydd
skrockkuddarna alltid är fria.
● Fäst aldrig föremål på krockgardinens lock
eller i des
s utlösningsområde.
● Passagerarna i framsätet och de yttre bak-
sätena får al
drig bära andra personer, hus-
djur eller föremål i knät i utlösningsområdet
mellan dem och krockkuddarna.
● De inbyggda klädkrokarna ska endast an-
vändas för lätt
a kläder. Lämna aldrig tunga
eller vassa i fickorna.
● Montera inte tillbehör på dörrarna.
● Sätt aldrig andra gardiner på fönstren än
de som uttryck
ligen godkänts för användning
i bilen. 70
Krockkuddesystemet
●
Vrid enda s
t soljalusierna mot fönstren om
inget föremål, t.ex. pennor eller garagefjärr-
kontroller, sitter på soljalusierna. Inaktivering av krockkuddar
Signal l
ampa Bild 92
Signallampa för att inaktivera passa-
g er
ark r
ockkudden fram på instrumentbrädan.
Den tänds på kombiinstru-
mentet
Fel i krockkudds-
systemet och bäl-
tessträckarna.Låt en specialiserad verkstad kon-
trollera systemet omedelbart.
Den tänds på instrumentpa-
nelen
Fel i krockkudds-
systemet.Låt en specialiserad verkstad kon-
trollera systemet omedelbart.
Passagerarkrock-
kudden fram in-
aktiverad.Kontrollera om krockkudden ska
vara fortsatt inaktiverad
När tändningen slås på ska flera varnings-
och sign
al
lampor lysa i några sekunder när
systemet gör ett funktionstest. Lamporna
slocknar efter några sekunder.
Om den främre passagerarkrockkudden är in-
aktiverad och signallampan
inte fortsätter vara tänd , eller om den
lyser upp tillsammans med signallampan
på instrumentpanelen så kan det finnas ett
fel i krockkuddssystemet ››› .
VARNING
Om det finns ett fel i krockkuddesystemet
kan kr oc
kkudden eventuellt inte lösa ut kor-
rekt, inte lösa ut eller lösa ut oavsiktligt och
orsaka allvarliga eller livshotande skador.
● Låt en specialiserad verkstad kontrollera
krockk
uddesystemet omedelbart.
● Montera aldrig en bilbarnstol på passage-
rarsätet
››› sidan 77 fram eller ta bort den
monterade bilbarnstolen! Passagerarkrock-
kudden fram kan lösa ut vid en olycka, även
om den har ett fel. VIKTIGT
Var alltid uppmärksam på tända signallampor
och mots v
arande beskrivningar och instruk-
tioner för att undvika skada på bilen. Manuell inaktivering och aktivering av
pas
s
agerarkrockkudden fram med
nyckelomkopplare Bild 93
I handskfacket på passagerarsidan
fr am: Ny
ck
elomkopplare för inaktivering och
aktivering av passagerarkrockkudden fram. Läs extrainformationen noggrant
› ›
›
s
i-
dan 18.
Passagerarkrockkudden fram måste kopplas
ur när en bakåtvänd barnstol monteras.
Aktivera passagerarkrockkudden fram
● Slå av tändningen. »
71
Tekniska data
Tips
Användning
Nödfall
Säkerhet
Självhjälp
●
Se till att
bilens verktyg är säkert förvarade
i bagageutrymmet. VARNING
Olämpliga eller skadade verktyg kan förorsa-
k a ska dor el
ler olyckor.
● Använd aldrig olämpliga eller skadade
verktyg. Observera
När du har använt domkraften, sätt fast den
säk ert
på de
ss plats i bagageutrymmet med
hjälp av handtaget. Komponenter
Bild 101
Komponenter i verktygssatsen Bilens verktygssats beror på dess utrustning.
Ned
an be
skriv
s samtliga verktyg. Verktyg i verktygssatsen
››› b
ild 101
Adapter för stöldsäker hjulbult. SEAT re-
kommenderar att hjulbultsadaptern alltid
finns i verktygssatsen. Kodnumret till de
låsbara hjulbultarna är instansat på ad-
apterns framsida. Om du tappar bort den
kan du beställa en ny adapter med hjälp
av detta nummer. Anteckna koden för
den stöldsäkra hjulbulten och förvara
den på en annan plats än i bilen.
Fäste för bogserlina, avtagbart.
Hjulbultshylsnyckel.
Hisspak för domkraft. Hisspaken måste
fällas undan innan den kan läggas till-
baka i verktygssatsen.
Domkraft. Fäll ned kroken innan domkraf-
ten läggs i verktygssatsen.
Skruvmejsel med sexkantshylsa i skaftet
för montering och demontering av hjul-
bultar. Skruvmejselns bits kan bytas mot
andra. Skruvmejseln ligger under hjul-
bultshylsnyckeln.
Trådkrok för borttagning av hjulsidor och
hjulbultslock. Observera
Domkraften är i allmänhet underhållsfri. Vid
behov bör den smörj a
s med universalfett. 1
2
3
4
5
6
7 Fälla ihop hjulkilar*
Bild 102
Fälla ut de hopfällbara hjulkilarna. De hopfällbara hjulkilarna finns i verktygssat-
sen ››
›
b
ild 101.
Montering av de hopfällbara hjulkilarna
● Lyft upp bottenplattan ››› b
ild 102 1 .
● För in de två "stöden" i monteringsplattan i
de lån g
a öp pnin
garna i basplattan 2 .
K orr
ekt an
vändning
De hopfällbara hjulkilarna används för att
hjula hjulet diagonalt motsatt det hjul som
ska bytas.
Hjulkilarna placeras framför och bakom hjulet
och ska bara användas på stabilt underlag. »
81
Tekniska data
Tips
Användning
Nödfall
Säkerhet