Téléphone
Les appels et les réponses aux appels au
moyen du dispositif mains-libres sont faci-
les avec le système Uconnect. Lorsque le
bouton Phonebook (Répertoire téléphoni-
que) s’allume pour les radios munies de
systèmes Uconnect 5.0 et 8.4A/AN, votre
système est prêt. Vérifiez le site
UconnectPhone.com pour connaître la
compatibilité des téléphones mobiles et
pour obtenir les directives de jumelage.
Appuyez sur le bouton Phone (Téléphone)
. Après le signal sonore, énoncez une
des commandes suivantes
• Call
John Smith (Appeler Jean Tremblay);
•Dial 123-456-7890 (Composer le
123 456-7890) et suivez les messages-
guides du système;
• Redial (Recomposer) (appeler le nu-
méro de téléphone sortant précédent); •
Call back (Rappeler) (appeler le nu-
méro de téléphone entrant précédent).
ASTUCE :
Lorsque vous passez une
commande vocale, appuyez sur le bouton
Phone (Téléphone)
et dites« Call »
(Appeler),
puis prononcez le nomexac-
tement
comme il s’affiche dans votre ré-
pertoire. Lorsqu’un contact a plusieurs numéros de téléphone, vous pouvez dire«
Call(Appeler) John Smith autravail ». Réponse texte-voix
Le système Uconnect annoncera les télé-
messagesreçus. Appuyez sur le bouton
de téléphone
et dites « Listen »
(Écouter). (Doit avoir un téléphone mobile
compatible jumelé au système Uconnect.)
Uconnect 5.0 Phone
Uconnect 8.4A/8.4AN Phone
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
411
1. Une fois qu’un message texte reçu est
lu pour vous, appuyez sur le bouton de
téléphone
. Après le signal sonore,
dites : « Reply » (Répondre). 2. Écoutez les messages-guides du sys-
tème Uconnect. Après le signal sonore,
répétez l’un des messages prédéfinis et
suivez les messages-guides du système.
RÉPONSE TEXTE-VOIX PRÉFORMATÉE
« Yes » (Oui). « Stuck in traffic. » (Je suis dans un embouteillage.)« See you later. » (À plus tard.)
« No » (Non). « Start without me. » (Commence sans moi.) « I’ll be late » (Je vais être en retard).
« Okay. » (D’accord.) « Where are you? » (Où êtes-vous?) « I will be
serai en retard de
« Call me » (Appelle-moi). « Are you there yet? » (Es-tu arrivé?)
« I’ll call you later. » (Je vous appellerai plus tard.) « I need directions. » (J’ai besoin
d’indications.) « See you in
verrai dans
« I’m on my way. » (Je suis en chemin.) « Can’t talk right now. » (Je ne peux pas parler
maintenant.)
« I’m lost. » (Je suis perdu.) « Thanks. » (Merci.)
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
412
ASTUCE :Votre téléphone mobile doit
avoir l’implémentation complète du
profil
d’accès aux messages (MAP)
pour ex-
ploiter de cette caractéristique. Pour les détails relatifs au profil d’accès aux mes-sages (MAP), visitez
UconnectPhone.com
.
iPhone iOS6 de Apple ou la version la plus
récente offre seulement la lecture des
messages textes entrants. Pour activer
cette fonction sur votre iPhone d’Apple,
suivez ces 4 étapes simples :
ASTUCE :
La réponse texte-voix n’est
pas compatible avec iPhone, mais si votre véhicule est équipé de l’applicationSiri Eyes Free, vous pouvez utiliser votrevoix pour envoyer un message texte.
Système de chauffage-climatisation
(systèmes 8.4A et 8.4AN)
Trop chaud? Trop froid? Réglez l’appareil
mains libres qui contrôle la température
du véhicule et assurez le confort de tout le
monde tout en continuant de conduire. (Si
le véhicule est équipé d’un système de
chauffage-climatisation.)
Appuyez sur le bouton VR
. Après le
signal sonore, énoncez une des comman-
des suivantes :
• Set driver temperature to 70degrees
(Régler la température à 70 °C pour le
conducteur)
• Set passenger temperature to 70de-
grees (Régler la température à 70 °C
pour le passager)Réglages des avis relatifs à l’iPhone
1 – Sélectionnez l’option « Settings » (Réglages)
2 – Sélectionnez l’option « Bluetooth »
3 – Sélectionnez l’option (i) pour le véhicule ju-
melé
4 – Activez la fonction « Show Notifications » (Af-
ficher les avis)
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
413
2. Appuyez sur le bouton « Uconnect
Care » (Service à la clientèle Uconnect)
sur l’écran tactile.
3. Un agent compétent du service à la
clientèle Uconnect enregistre votre véhi-
cule et gère tous les détails.
L’inscription est facile!Suivez simple-
ment les étapes ci-dessus. Ou, appuyez
sur le bouton « Apps
» (Applications)
sur l’écran tactile pour « effectuer l’inscrip-
tion au moyen du Web » afin de terminer le processus à l’aide de votre téléphone
intelligent ou de votre ordinateur.
Pour obtenir de plus amples renseigne-
ments, visitez le site
www.driveuconnect.com
Application mobile (8.4A et 8.4AN)
Vous n’êtes pas loin d’utiliser les comman-
des à distance et d’écouter votre musique
préférée dans votre voiture.
Pour connecter vos comptes radio Inter-
net :
1. Téléchargez l’application Uconnect
Access sur votre appareil mobile.
2. Appuyez sur l’icône Via Mobile de la
barre de navigation en bas de l’applica-
tion.
3. Appuyez sur l’application que vous
voulez connecter à votre véhicule.
4. Entrez vos renseignements de con-
nexion pour l’application choisie et ap-
puyez sur Link (Relier).
5. La prochaine fois que vous vous trou-
vez dans votre véhicule, activez la fonc-
tion Bluetooth, jumelez votre téléphone et
sélectionnez l’application Via Mobile que
vous voulez lire à partir de l’écran tactile
du système Uconnect pour diffuser votre
musique personnalisée.
Application mobile
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
416
NOTA :
•
Vous pouvez également effectuer ceprocessus sur le Web. Visitez simple-ment le site moparownerconnect.com,connectez-vous et cliquez sur l’optionSet Up Via Mobile Profile (Configurationdu profil Via Mobile) (sous l’optionQuick Links [Liens rapides]).
•Une fois que vous téléchargez l’appli-cation sur votre appareil mobile compa-tible, vous pouvez également faire dé-marrer votre véhicule et verrouiller oudéverrouiller ses portières à partir depratiquement n’importe où.
Message texte par commande vocale
(systèmes 8.4A et 8.4AN)
1. Pour envoyer un message, appuyez
sur le bouton de téléphone
. Après le
signal sonore, énoncez la commande sui-
vante «Send message to John Smith »
(Envoyer un message à Jean Tremblay).
2. Écoutez les messages-guides. Après
le signal sonore, dictez le message que
vous voulez envoyer. Patientez pendant
que le système Uconnect traite votre mes-
sage. 3. Le système Uconnect répète votre
message et fournit plusieurs options :
ajouter à, supprimer, envoyer, répéter le
message. Après le signal sonore, dites au
système Uconnect ce que vous voulez
faire. Par exemple, si vous êtes satisfait de
votre message, après le signal sonore,
dites
« Send » (Envoyer).
Vous devez être inscrit au système
Uconnect Access et avoir un téléphone
intelligent compatible MAP (profil d’accès
aux messages) pour utiliser votre voix
pour envoyer un message texte personna-
lisé. Pour les détails relatifs au profil d’ac-
cès aux messages (MAP), visitez
UconnectPhone.com.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
417
iPhone iOS6 de Apple ou la version la plus
récente offre seulement la lecture des
messages textesentrants. Pour activer
cette fonction sur votre iPhone d’Apple,
suivez ces 4 étapes simples : ASTUCE :
•
Les messages vocaux ne sont pas
compatibles avec l’iPhone, mais si vo-tre véhicule est équipé de l’applicationSiri Eyes Free, vous pouvez utiliser vo-tre voix pour envoyer un message texte.
•Les messages sont limités à 140 carac-tères.
•Le bouton de messagerie sur l’écrantactile doit être allumé pour utiliser lafonction.
Yelp (8.4A/8.4AN)
Une fois inscrit au système Uconnect
Access, vous pouvez utiliser votre voix
pour chercher les endroits les plus popu-
laires ou les choses autour de vous. 1. Appuyez sur le bouton « Apps
»
(Applications) de l’écran tactile.
2. Appuyez sur le bouton « Yelp » de
l’écran tactile.
3. Une fois que l’écran d’accueil du sys-
tème YELP s’affiche sur l’écran tactile,
appuyez sur le bouton de commande
vocale
, puis dites « YELP search »
(Recherche YELP).
4. Écoutez les messages-guides du sys-
tème et après le signal sonore, dites au
système Uconnect l’endroit ou l’entreprise
que vous voulez qu’il trouve.
Réglages des avis relatifs à l’iPhone
1 – Sélectionnez l’option « Settings » (Réglages)
2 – Sélectionnez l’option « Bluetooth »
3–
Sélectionnez l’option (i) pour le véhicule jumelé4 – Activez la fonction « Show Notifications » (Af-
ficher les avis)
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
418
Application Siri Eyes Free – selon
l’équipement
Si votre véhicule est équipé de l’applica-
tion Siri Eyes Free, vous pouvez utiliser
votre voix pour envoyer un message texte,
planifier des réunions, configurer des rap-
pels et plus encore.
Do Not Disturb (Ne pas déranger)
Avec la fonction Do Not Disturb (Ne pas
déranger), vous pouvez désactiver les
notifications des appels et des télémessa-
ges entrants, ce qui vous permet de gar-
der vos yeux sur la route et vos mains sur
le volant. Pour plus de commodité, un
affichage de compteur existe et vous per-
met de tracer vos appels manqués et les
télémessages lors de l’utilisation de la
fonction Do Not Disturb (Ne pas déran-
ger).La fonction Do Not Disturb (Ne pas déran-
ger) peut répondre automatiquement par
un télémessage, un appel ou une combi-
naison des deux dispositifs, lorsque vous
refusez un appel entrant et l’envoyez à la
messagerie vocale.
Voici un exemple de message de réponse
automatique :
•
«I am driving right now, I will get back to
you shortly» (Je suis au volant, je vous
rappelle dès que possible).
• Créez un message de réponse automa-
tique personnalisé comprenant jusqu’à
160 caractères.
NOTA :
Uniquement les premiers 25 ca-
ractères sont visibles sur l’écran tactile lorsque vous saisissez un message per-sonnalisé.
Lorsque la fonction Do Not Disturb (Ne
pas déranger) est activée, vous pouvez
sélectionner le mode conférence télépho-
nique pour continuer à placer un
deuxième appel sans être interrompu par
des appels entrants.
NOTA :
•
La réponse par télémessage n’est pascompatible avec iPhones.
•La réponse automatique par télémes-sage est seulement disponible sur lestéléphones qui prennent en charge laCARTE Bluetooth.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
420
Généralités
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des
règlements de la FCC et aux normes RSS-
210 d’Industrie Canada. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes :
1. Il ne doit pas causer d’interférences
nuisibles.
2. Ce dispositif doit pouvoir accepter tous
les types d’interférences, y compris celles
qui pourraient en perturber le fonctionne-
ment.
NOTA :
•
Le transmetteur a été mis à l’essai et estconforme aux normes FCC et IC. Toutemodification non expressément ap-prouvée par la partie responsable de laconformité du système pourrait entraî-ner la révocation du droit de l’utilisateurd’en faire usage.
•L’acronyme « IC » qui précède le numéro de certification ou d’enregistrementconfirme la conformité aux spécificationstechniques d’Industrie Canada.
Renseignements supplémentaires
2015 FCA US LLC. Tous droits réservés.
Mopar et Uconnect sont des marques
déposées et Mopar Owner Connect est
une marque de commerce de FCA US
LLC. Android est une marque de com-
merce de Google Inc. SiriusXM et toutes
les marques et les logos connexes sont
des marques de commerce de SiriusXM
Radio Inc. Yelp, Yelp logo, Yelp burst et les
marques connexes sont des marques dé-
posées de Yelp. Service à la clientèle relatif au système
Uconnect :
•
Résidents américains : composez le
1 877 855-8400 ou visitez le site
DriveUconnect.com
• Résidents canadiens : composez
le 1 800 465-2001 (anglais) ou
1 800 387-9983 (français) ou visitez le
site DriveUconnect.ca
Lun.–Ven.:7hàminuit, HE
Sam.:8hà22h,HE
Dim.:9hà17h,HE
Numéro de téléphone (1 855 792-4241)
du service à la clientèle relatif aux servi-
ces du système Uconnect Access. Prépa-
rez votre NIP de sécurité Uconnect lors-
que vous appelez.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
421