•Réglage de la date
À partir de cet affichage, vous pouvez
régler la date manuellement. Appuyez sur
le bouton « Set Date » (Régler la date),
puis appuyez sur la flèche correspon-
dante au-dessus ou en dessous de la
date actuelle à régler. Appuyez sur le
bouton fléché de retour ou sur le bouton
Done (Terminé) à l’écran tactile pour reve-
nir au menu précédent.
Safety/Assistance (Sécurité et aide à
la conduite)
Lorsque vous appuyez sur le bouton « Sa-
fety/Assistance » (Sécurité et aide à la
conduite) à l’écran tactile, les réglages
suivants sont disponibles :
• Système ParkSense – selon l’équi-
pement
Le système ParkSense recherche la pré-
sence d’objets derrière le véhicule lorsque le levier de vitesses ou le levier sélecteur
du rapport de transmission est à la posi-
tion R (MARCHE ARRIÈRE) et que la vi-
tesse du véhicule est inférieure à 11 mi/h
(18 km/h). Il fournit une alerte (sonore
et/ou visuelle) pour indiquer la proximité
aux autres objets. Le système peut être
activé avec le son seulement ou avec le
son et l’affichage. Pour modifier l’état du
système ParkSense, appuyez brièvement
sur la touche « Sound Only » (Son seule-
ment) ou « Sounds and Display » (Son et
affichage). Appuyez ensuite sur le bouton
fléché de retour ou sur le bouton Done
(Terminé) à l’écran tactile. Consultez le
paragraphe « Système ParkSense » de la
section « Caractéristiques de votre véhi-
cule » pour connaître les fonctions du
système et obtenir des renseignements
sur le fonctionnement.
•
Front ParkSense Chime Volume
(Volume du signal sonore du système
ParkSense avant)
Les réglages du volume du signal sonore
du système ParkSense avant peuvent être
sélectionnés à partir du centre d’informa-
tion électronique (EVIC), de l’écran d’infor-
mation du conducteur (DID) ou du sys-
tème Uconnect – selon l’équipement. Les
réglages du volume du signal sonore in-
cluent les niveaux BAS, MOYEN et HAUT.
Le réglage du volume par défaut d’origine
est MOYEN. Pour changer l’état de mode,
appuyez sur le bouton « Front ParkSense
Volume » (Volume du système ParkSense
avant), puis sélectionnez parmi les op-
tions « Low » (Faible), « Med » (Moyen) ou
« High » (Fort) à l’écran tactile. Le sys-
tème ParkSense conserve sa dernière
configuration connue pendant les cycles
d’allumage.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
347
Suspension – selon l’équipement
Lorsque vous appuyez sur le bouton
« Suspension » à l’écran tactile, les régla-
ges suivants sont disponibles :
•Sound Horn with Lower (Retentisse-
ment de l’avertisseur sonore lors de
l’abaissement)
Lorsque cette fonction est sélectionnée,
l’avertisseur sonore retentit brièvement
lorsque vous appuyez sur le bouton
d’ABAISSEMENT À DISTANCE de la télé-
commande de déverrouillage. Pour faire
votre sélection, appuyez sur le bouton
« Horn w/lower » (Avertisseur sonore avec
abaissement), sélectionnez « On » (Ac-
tivé) ou « Off » (Désactivé), puis appuyez
sur le bouton fléché de retour ou sur le
bouton Done (Terminé) à l’écran tactile. •
Flash Lights with Lower (Activation
des clignotants lors de l’abaissement)
Lorsque cette fonction est sélectionnée,
les clignotants avant et arrière clignotent
lorsque vous appuyez deux fois sur le
bouton d’ABAISSEMENT À DISTANCE de
la télécommande de déverrouillage. Pour
faire votre sélection, appuyez sur le bou-
ton « Light w/Lower » (Éclairage lors de
l’abaissement), sélectionnez « On » (Ac-
tivé) ou « Off » (Désactivé), puis appuyez
sur le bouton fléché de retour ou sur le
bouton Done (Terminé) à l’écran tactile.
• Auto Entry/Exit Suspension (Sus-
pension à l’entrée et à la sortie auto-
matique)
Si cette fonction est sélectionnée, la hauteur
de caisse du véhicule s’abaisse automati-
quement lorsque le levier de vitesses est
déplacé à la position P (STATIONNEMENT), pour faciliter l’entrée et la sortie. Pour faire
votre sélection, appuyez sur le bouton
« Auto Entry/Exit » (Entrée et sortie automa-
tique), sélectionnez « On » (Activé) ou
« Off » (Désactivé), puis appuyez sur le
bouton fléché de retour ou sur le bouton
Done (Terminé) à l’écran tactile.
•
Display Suspension Messages (Affi-
chage des messages sur la suspen-
sion)
Lorsque l’option « All » (Toutes) est sélec-
tionnée, toutes les alertes de suspension
pneumatique sont affichées. Lorsque l’op-
tion « Warnings Only » (Avertissements
seulement) est sélectionnée, seules les
mises en garde de suspension pneumati-
que sont affichées.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
356
System Information (Information sur le
système)
Lorsque vous appuyez sur le bouton
« System Information » (Information sur le
système) à l’écran tactile, les réglages
suivants sont disponibles :
•System Information (Information sur
le système)
Lorsque vous choisissez l’option System
Information (Information sur le système),
un écran System Information (Information
sur le système) indique la version logi-
cielle du système.
Fonctions programmables par
l’utilisateur – réglages personnalisés
des systèmes Uconnect 8.4A et 8.4AN
Appuyez sur le bouton « Apps » (Applica-
tions) à l’écran tactile, puis sur le bouton
« Settings » (Réglages) à l’écran tactile pour afficher l’écran de réglage de menu.
Dans ce mode, le système Uconnect per-
met d’accéder aux fonctions programma-
bles telles que Display (Affichage), Voice
(Réponse vocale), Clock (Horloge), Safety
& Assistance (Sécurité et aide à la
conduite), Lights (Feux), Doors & Locks
(Portières et serrures), Auto-On Comfort
(Mode confort à activation automatique)
(selon l’équipement), Engine Off Options
(Options avec moteur arrêté), Suspen-
sion, Trailer Brake (Freins de remorque),
Audio, Phone/Bluetooth (Téléphone/
Bluetooth), SiriusXM Setup (Configuration
de SiriusXM) (selon l’équipement), Res-
tore Settings (Restaurer les réglages),
Clear Personal Data (Supprimer les don-
nées personnelles) et System Information
(Information sur le système).
NOTA :Seulement une catégorie peut
être sélectionnée à la fois.
Lorsque vous effectuez une sélection, ap-
puyez sur le bouton à l’écran tactile pour
accéder au mode voulu. Une fois le mode
voulu sélectionné, appuyez brièvement
sur le réglage préféré jusqu’à ce qu’une
coche s’affiche à côté du réglage, indi-
quant le réglage sélectionné. Une fois le
réglage effectué, appuyez sur le bouton
fléché de retour situé sur l’écran tactile ou
le bouton Back (Retour) situé sur la plaque
frontale pour revenir au menu précédent,
ou appuyez sur le bouton X à l’écran
tactile pour quitter l’écran des réglages.
Appuyez sur les boutons fléchés vers le
haut ou vers le bas à la droite de l’écran
tactile pour parcourir vers le haut ou vers
le bas parmi la liste des réglages dispo-
nibles.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
362
NOTA :Tous les réglages doivent être
changés lorsque le commutateur d’allu- mage se trouve à la position de marche(RUN).
Display (Affichage)
Lorsque vous appuyez sur le bouton
« Display » (Affichage) à l’écran tactile, les
réglages suivants sont disponibles :
• Display Mode (Mode d’affichage)
À partir de cet affichage, vous pouvez
sélectionner un des réglages d’affichage
automatique. Pour changer l’état du
mode, sélectionnez parmi les options
« Day » (Jour), « Night » (Nuit) ou « Auto »
(Automatique) jusqu’à ce qu’une coche
s’affiche à côté du réglage, indiquant le
réglage sélectionné. Appuyez ensuite sur
le bouton fléché de retour de l’écran tac-
tile. NOTA :
Lorsque l’option Day (Jour) ou
Night (Nuit) est sélectionnée pour le mode d’affichage, l’utilisation de la fonctionMode défilé provoquera l’activation de lacommande de luminosité de l’affichagede jour à l’écran de la radio même si lesphares sont activés.
• Display Brightness With Headlights
ON (Luminosité de l’affichage avec les
phares allumés)
À partir de cet affichage, vous pouvez
régler la luminosité de l’affichage avec les
phares allumés. Réglez la luminosité à
l’aide des boutons«+»et«–»àl’écran
tactile ou en choisissant n’importe quel
point sur l’échelle entre les boutons«+»
et«–»àl’écran tactile. Appuyez ensuite
sur le bouton fléché de retour de l’écran
tactile. NOTA :
Pour modifier le réglage « Dis-
play Brightness with Headlights ON » (Lu- minosité de l’affichage avec les pharesactivés), les phares doivent être alluméset le commutateur du rhéostat de l’éclai-rage intérieur doit pas être en position« Party » (Festive) ou « Parade » (Parade).
• Display Brightness With Headlights
OFF (Luminosité de l’affichage avec
les phares éteints)
À partir de cet affichage, vous pouvez
régler la luminosité de l’affichage avec les
phares éteints. Réglez la luminosité à
l’aide des boutons«+»et«–»àl’écran
tactile ou en choisissant n’importe quel
point sur l’échelle entre les boutons«+»
et«–»àl’écran tactile. Appuyez ensuite
sur le bouton fléché de retour de l’écran
tactile.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
363
sur le bouton fléché de retour à l’écran
tactile pour revenir au menu précédent.
•Controls Screen Time-Out (Tempo-
risation de l’écran de commande) –
selon l’équipement
Cette fonction maintient l’écran de com-
mande ouvert pendant cinq secondes
avant que l’écran se désactive. Lorsque la
fonction est désactivée, l’écran reste
ouvert jusqu’à ce que vous le fermiez
manuellement. Appuyez sur le bouton
« Control Screen Time-Out » (Temporisa-
tion de l’écran de commande) à l’écran
tactile jusqu’à ce qu’une coche s’affiche à
côté du réglage, indiquant le réglage sé-
lectionné. Appuyez sur le bouton fléché
de retour à l’écran tactile pour revenir au
menu précédent. •
Fuel Saver Display (Affichage de
l’économie de carburant) – selon
l’équipement
Cette fonction permet d’activer le mode
d’économie de carburant et s’affiche à
l’écran d’information du conducteur (DID).
Appuyez sur le bouton « Fuel Saver Dis-
play » (Affichage de l’économie de carbu-
rant) à l’écran tactile jusqu’à ce qu’une
coche s’affiche à côté du réglage, indi-
quant que le réglage a été sélectionné.
Appuyez sur le bouton fléché de retour à
l’écran tactile pour revenir au menu pré-
cédent.
Units (Unités)
Lorsque vous appuyez sur le bouton
« Units » (Unités) à l’écran tactile, vous
pouvez sélectionner chaque unité de me-
sure indépendamment affichée dans
l’écran d’information du conducteur (DID) et le système de navigation (selon l’équipe-
ment). Les unités de mesure sélectionna-
bles suivantes sont énumérées ci-dessous :
•
Vitesse
Sélectionnez parmi les options suivantes :
« km/h » ou « mi/h ».
• Distance
Sélectionnez parmi les options suivantes :
«km»ou«mi».
• Fuel Consumption (Consommation
de carburant)
Sélectionnez parmi les options suivantes :
« mi/gal » (US), « mi/gal » (RU), « l/
100 km » ou « km/l ».
• Contenance
Sélectionnez parmi les options suivantes :
« gallons » (US), « gallons » (RU), « l/
100km»ou«l».
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
365
Time Status (Afficher l’état de l’heure),
appuyez sur le bouton « Show Time in
Status Bar » (Afficher l’heure dans la barre
d’état) sur l’écran tactile pour activer ou
désactiver la fonction. Appuyez sur le
bouton fléché de retour à l’écran tactile
pour revenir au menu précédent.
Safety & Driving Assistance (Sécurité
et aide à la conduite)
Lorsque vous appuyez sur le bouton « Sa-
fety & Driving Assistance » (Sécurité et
aide à la conduite) à l’écran tactile, les
réglages suivants sont disponibles.
•ParkSense
Le système d’aide au recul recherche la
présence d’objets derrière le véhicule
lorsque le levier de vitesses de la trans-
mission est à la position R (MARCHE
ARRIÈRE) et que la vitesse du véhicule est inférieure à 18 km/h (11 mi/h). Le système
peut être activé avec le son seulement ou
avec le son et l’affichage. Pour modifier
l’état du système d’aide au recul, sélec-
tionnez le bouton « Sound Only » (Son
seulement) ou « Sound and Display » (Son
et affichage) à l’écran tactile. Appuyez
ensuite sur le bouton fléché de retour de
l’écran tactile. Consultez le paragraphe
« Système d’aide au recul ParkSense »
dans la section « Caractéristiques de vo-
tre véhicule » pour connaître les fonctions
du système et obtenir des renseigne-
ments sur le fonctionnement.
•
Front ParkSense Chime Volume
(Volume du signal sonore du système
ParkSense avant)
Les réglages du volume du signal sonore
du système ParkSense avant peuvent être
sélectionnés à partir du centre d’informa- tion électronique (EVIC), de l’écran d’infor-
mation du conducteur (DID) ou du sys-
tème Uconnect – selon l’équipement. Les
réglages du volume du signal sonore in-
cluent les niveaux BAS, MOYEN et HAUT.
Le réglage du volume par défaut d’origine
est MOYEN. Pour changer l’état de mode,
appuyez sur le bouton « Front ParkSense
Volume » (Volume du système ParkSense
avant), puis sélectionnez parmi les op-
tions « Low » (Faible), « Med » (Moyen) ou
« High » (Fort) à l’écran tactile. Appuyez
sur le bouton fléché de retour à l’écran
tactile pour revenir au menu précédent. Le
système ParkSense conserve sa dernière
configuration connue pendant les cycles
d’allumage.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
368
•Suspension Display Messages
(Messages d’affichage de la suspen-
sion)
Lorsque l’option « All » (Toutes) est sélec-
tionnée, toutes les alertes de suspension
pneumatique sont affichées. Lorsque l’op-
tion « Warning » (Avertissement) est sé-
lectionnée, seules les mises en garde de
suspension pneumatique sont affichées.
•
Automatic Aero Mode (Mode aérody-
namique automatique) (modèle 1 500
seulement)
Lorsque cette fonction est sélectionnée, la
hauteur de caisse est réglée automatique-
ment en fonction de la vitesse du véhicule.
Appuyez sur la case à côté de votre sélec-
tion jusqu’à ce que la fonction concernée
soit cochée pour indiquer que le système a
été activé ou qu’elle soit décochée pour
indiquer que le système a été désactivé.
• Mode pneu-cric
Lorsque cette fonction est sélectionnée, le
système de suspension pneumatique est
désactivé pour faciliter le remplacement
d’une roue de secours. Appuyez sur la
case à côté de votre sélection jusqu’à ce
que la fonction concernée soit cochée
pour indiquer que le système a été activé
ou qu’elle soit décochée pour indiquer
que le système a été désactivé.
• Mode transport
Lorsque cette fonction est sélectionnée, le
système de suspension pneumatique
s’abaisse, puis se désactive pour faciliter le
remorquage sur un camion à plateau. Ap-
puyez sur la case à côté de votre sélection
jusqu’à ce que la fonction concernée soit
cochée pour indiquer que le système a été
activé ou qu’elle soit décochée pour indi-
quer que le système a été désactivé.
•Mode de réglage de la géométrie
Avant d’effectuer le réglage de la géomé-
trie, ce mode doit être activé. Consultez
votre concessionnaire autorisé pour obte-
nir de plus amples renseignements.
Trailer Brake (Freins de remorque)
Lorsque vous appuyez sur le bouton
« Trailer Brake » (Freins de remorque) à
l’écran tactile, les réglages suivants sont
disponibles :
• Trailer Select (Sélection de remor-
que)
Lorsque cette fonction est sélectionnée, le
type de remorque peut être sélectionné
entre les options « Trailer 1 » (Remor-
que 1), « Trailer 2 » (Remorque 2),
« Trailer 3 » (Remorque 3) et « Trailer 4 »
(Remorque 4). Pour effectuer votre sélec-
tion, faites défiler les options vers le haut
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
378