8
Traveller-VP_es_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Acondicionamiento del interior 110-114
- portavasos/portalatas
-
alfombrilla
-
parasol
-
guantera
-
compartimento
-
c
ompartimento superior
-
t
omas de accesorios, USB, JACK
-
t
omas 230 V
Caja de herramientas
2
82-283 Asientos para niños
1
73 -175, 179 -182, 189
Fijaciones ISOFIX
1
83-189
Lunas laterales traseras
1
18, 291
Estores laterales
1
18
Banqueta monobloque fija
9
5-97
Asiento y banqueta trasera
9
8 -100
Asiento y banqueta trasera sobre raíles
1
01-104
Asiento(s) individual(es) trasero(s) sobre raíles
1
05-108
Etiquetas de los asientos
1
0, 102, 103, 109
Banqueta delantera 2
plazas
9
3 -94
Banqueta calefactada
9
4
Bandeja de tipo "avión"
1
12
Toma 230
V
1
14
Calefacción-Climatización trasera
1
36
Techo panorámico
1
20
Linterna
119
Kit de reparación provisional de neumáticos
28
2-284, 285-290
Rueda de repuesto, gato, cambio de una rueda,
útiles
28
2-284, 291-297
Acondicionamiento asientos
1
15-118
-
R
ed de retención de equipaje
-
R
ed de retención de carga alta
-
E
stores laterales
-
G
ancho para percha y fijación de red
-
R
ed banqueta
Accesorios
267-268 Luz de techo trasera
1
40
Cambio de una bombilla de una luz de techo
3
07, 310
Retrovisor interior
1
43
Espejo de vigilancia 1 43
Luz de techo delantera 1 40
Cambio de una bombilla de una luz de techo
3
07, 310Airbags frontales,
laterales, de cortina
1
68-172
Neutralización del airbag frontal del acompañante 1 70, 176
Tomas de accesorios 12
V
1
13
Toma USB
1
13
Toma JACK
1
14
Asientos delanteros
8
7-92
-
r
eglajes manuales
-
r
eglajes eléctricos
-
reposacabezas
-
a
sientos calefactados
Cinturones de seguridad
1
64-166
Banqueta monobloque fija
9
5-97
Asiento y banqueta trasera
9
8 -100
Asiento y banqueta trasera sobre raíles
1
01-104
Asiento(s) individual(es) trasero(s) sobre raíles
1
05-108
Etiquetas de los asientos
1
0, 102, 103, 109
Mesa corredera escamoteable
1
21-124
Interior
Vista general
113
Traveller-VP_es_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Toma(s) de accesorios de 12 V
(según versión)Toma USB
F Para conectar un accesorio de 12
V
(potencia máxima: 120 watios), abra la
tapa y conecte el adaptador adecuado. Permite conectar un dispositivo portátil, como
un reproductor digital de tipo iPod
® o una llave
USB.
El sistema lee los archivos en formato de
audio transmitidos al sistema de audio para su
difusión a través de los altavoces del vehículo.
Los archivos pueden manejarse mediante los
mandos del volante o del autorradio.
Cuando está conectado al puerto USB,
el dispositivo portátil puede recargarse
automáticamente.
Durante la recarga, se indica
un mensaje si el consumo del
equipamiento portátil es superior al
amperaje suministrado por el vehículo.
Para más detalles relativos al uso de
este equipamiento, consulte el apartado
Audio y Telemática .
Si no se respeta la potencia, el
accesorio podría dañarse. La conexión de un equipo eléctrico
no autorizado por PEUGEOT,
como un cargador con toma USB,
puede provocar inter ferencias en
el funcionamiento de los órganos
eléctricos del vehículo, como una
mala recepción de la radio o una
perturbación de la imagen en las
pantallas.
3
Ergonomía y Confort
333
12:13
23 °C531 kHz
Traveller-VP_es_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Selección de la fuente de audio (según versión):
-
E misoras FM/DAB*/AM*.
-
S
martphone a través de MirrorLink
TM o
CarPlay®.
- Lla
ve USB.
-
R
eproductor multimedia conectado
mediante la toma auxiliar ( jack, cable no
incluido).
-
T
eléfono conectado mediante Bluetooth*
y difusión multimedia Bluetooth*
(streaming).
* Según equipamiento.
Acceso directo: Mediante las teclas táctiles
situadas en la banda superior de la pantalla
táctil, se puede acceder directamente a la
selección de la fuente de audio y a la lista de
emisoras (o a los títulos, según la fuente), a las
notificaciones de mensajes, a los emails, a las
actualizaciones de la cartografía y, según los
servicios, a las notificaciones de navegación.
En caso de calor intenso, el volumen
sonoro se puede limitar para preservar
el sistema. Este puede ponerse en
vigilancia (apagado completo de la
pantalla y corte del sonido) durante un
tiempo mínimo de 5 minutos.
La vuelta a la situación inicial se realiza
cuando la temperatura en el habitáculo
baja. A través del menú "Ajustes", puede
crear un per fil relativo a una sola
persona o a un grupo de personas
que tengan puntos comunes, con la
posibilidad de configurar una multitud
de ajustes (memorización radio, ajustes
audio, historial de navegación, favoritos
de los contactos...), la aplicación de los
ajustes se realiza automáticamente.
.
Audio y telemática
339
Traveller-VP_es_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Comandos de voz "Radio multimedia"
Estos comandos pueden ejecutarse desde cualquier página principal después de haber pulsado el botón de comando de voz o el teléfono
situado en el volante, siempre que no se esté realizando ninguna llamada telefónica."Comandos de voz" Mensajes de ayuda
Sintonizar emisora <...> Puede seleccionar una emisora de radio diciendo "Sintonizar", seguido del nombre de la
emisora o de la frecuencia
.
P
or ejemplo diga "Sintonizar emisora Radio Clásica" o "Sintonizar 98.5 FM".
Para escuchar una emisora memorizada, diga por ejemplo "Sintonizar memoria número
cinco".
Cómo se llama esta canción Para mostrar el detalle de la "pista", "artista" y "álbum" en reproducción, puede decir
Cómo se llama esta canción
Reproducir canción <...> Utilice el comando "Reproducir" para seleccionar la música que desea escuchar. Puede
escoger entre "canción", "artista" o "álbum". Diga, por ejemplo, "Reproducir artista Dover",
"Reproducir canción, Cruz de Navajas" o "Reproducir álbum, La leyenda del tiempo".
Reproducir artista <...>
Reproducir álbum <...>
Los comandos de voz multimedia están disponibles solo en conexión USB.
.
Audio y telemática
359
Traveller-VP_es_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Por seguridad, dado que requiere
una atención especial por parte
del conductor, se prohíbe utilizar el
smartphone durante la conducción.
Las manipulaciones se deben realizar
con el vehículo parado.
Activación de la navegación con conexión
Los principios y las normas están
en constante evolución. Para que el
proceso de comunicación entre el
smartphone y el sistema funcione
correctamente, le recomendamos que
actualice el sistema de explotación
del smar tphone así como la fecha
y la hora del smar tphone y del
sistema. Los servicios propuestos en
navegación con conexión son los
siguientes.
Un pack de servicios de conexión:
-
E
l tiempo
-
Gasolineras
-
Aparcamiento
-
Tr á f i c o
-
P
OI búsqueda local.
Un pack Zona de peligro.
Activar la función Bluetooth
del teléfono y asegurarse de
que se detecta (ver apartado
"Conectividad"). Conecte el cable USB.
El smartphone está en modo carga
cuando está conectado mediante el
cable USB.
El sistema está asociado
automáticamente al módem
integrado en los servicios "Llamada
de urgencia o de asistencia" y no
requiere conexión aportada por el
usuario a través de su smartphone. Cuando aparezca "TOMTOM
TR AFFIC", los servicios estarán
disponibles.
Para acceder a la navegación con
conexión, puede utilizar la conexión
aportada por el vehículo a través de
los servicio "Llamada de urgencia o
de asistencia" o utilizar su smartphone
como módem.
Activar y configurar la compartición
de conexión del smartphone. Restricción de utilización:
-
E
n CarPlay
®, la compartición de
la conexión se limita al modo de
conexión Wi-Fi.
-
E
n MirrorLink
TM, la compartición
de conexión se limita al modo de
conexión USB.
La calidad de los servicios depende de
la calidad de la red. Seleccionar una red Wi-Fi encontrada
a través del sistema y conectarse
(ver apartado "Conectividad").
Conexión USB
Conexión red aportada por el
vehículo Conexión red aportada por el
usuario
Conexión Bluetooth
Conexión Wi-Fi
.
Audio y telemática
373
Traveller-VP_es_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Por seguridad, puesto que requiere
una atención especial por parte del
conductor, la utilización del smartphone
esta prohibida durante la conducción.
Las manipulaciones se deberán
realizar con el vehículo parado.
La sincronización del smartphone
permite a los usuarios visualizar las
aplicaciones adaptadas a la tecnología
MirrorLink
TM del smartphone en la
pantalla del vehículo.
Los principios y normas evolucionan
constantemente. Para que el proceso
de comunicación entre el smartphone
y el sistema funcione, es necesario
en todos los casos que el smartphone
esté desbloqueado; actualice
el sistema de explotación del
smar tphone así como la fecha y la
hora del smar tphone y del sistema .
Para conocer los modelos de los
smartphone compatibles, conéctese a
la dirección de internet de la Marca de
su país. La función " MirrorLink
TM" requiere
la utilización de un smartphone y
aplicaciones compatibles.
En función de la calidad de su red, puede
resultar necesario esperar un tiempo para
que las aplicaciones estén disponibles.
Al conectar el smartphone al
sistema, se preconiza activar el
Bluetooth
® del smartphone.
En función del smartphone, deberá activar la
función " MirrorLink
TM".
Durante el procedimiento, aparecen
varias páginas-pantallas relativas a la
asociación de algunas funcionalidades.
Acepte para lanzar y finalizar la
conexión. Conecte el cable USB. El smartphone
está en modo carga cuando está
conectado a través del cable USB.
Pulse en " MirrorLink
TM" para abrir la
aplicación del sistema. Una vez realizada la conexión, se muestra
una página con las aplicaciones descargadas
previamente en el smartphone y adaptadas a la
tecnologíaMirrorLink
TM.
El acceso a las distintas fuentes de música
permanece operativo, al margen de la
activación de MirrorLink
TM, mediante las teclas
táctiles situadas en la banda superior.
Puede accederse en cualquier momento a
los menús del sistema utilizando las teclas
específicas.
Desde el sistema, pulse en
" Conectividad " para visualizar la
página primaria.
Por seguridad, las aplicaciones solo se
pueden consultar cuando el vehículo está
parado. En el momento en que se reinicie
la marcha, la visualización se interrumpirá.
.
Audio y telemática
377
Traveller-VP_es_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Por seguridad, puesto que requiere
una atención especial por parte del
conductor, la utilización del smartphone
durante la conducción está prohibida.
Las manipulaciones se deberán
realizar con el vehículo parado.
La sincronización del smartphone
permite a los usuarios visualizar las
aplicaciones adaptadas a la tecnología
CarPlay
® del smartphone en la pantalla
del vehículo cuando se ha activado
previamente la función CarPlay
® de su
smartphone.
Los principios y normas evolucionan
constantemente; le recomendamos
actualizar el sistema de explotación
de su smar tphone y activarlo .
Para conocer los modelos de los
smartphone compatibles, conéctese a
la dirección de internet de la Marca de
su país. Conecte el cable USB. El
smartphone está en modo carga
cuando está conectado mediante el
cable USB. Conecte el cable USB. El
smartphone está en modo carga
cuando está conectado a través del
cable USB.
Pulse en " Teléfono
" para visualizar
la interfaz CarPlay
®.
Pulse en "CarPlay" para visualizar la
inter faz CarPlay
®. Al conectar el cable USB, la función
CarPlay
® desactiva el modo Bluetooth®
del sistema.
Desde el sistema, pulse en
" Conectividad " para mostrar la
página primaria.
O
.
Audio y telemática
379
3
2
4
Traveller-VP_es_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Nivel 1Nivel 2 Comentarios
Radio Media Fuente Radio
Seleccione el cambio de fuente.
USB
iPod
AUX
Bluetooth
Radio Media
Frecuencia / Memoria Frecuencia
Realizar una búsqueda automática o manual de
las emisoras de radio.
Memoria Realizar una pulsación prolongada en un
emplazamiento vacío para memorizar una emisora.
Radio Media Banda FM
Pulsar en Banda para cambiar la banda.
DAB
AM
Radio Media Lista Emisoras de radio
Abrir la lista de emisoras y pulsar en una de ellas
para seleccionarla.
.
Audio y telemática