
.
.
508_pt_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Quadro de bordo 13
Luzes avisadoras
1
4
Indicadores
29
Conta-quilómetros
2
9
Computador de bordo
3
9
Ecrã táctil
4
3
Regulação data e hora
4
7
Chave com telecomando
49
P
rocedimento de emergência -
Chaves com telecomando
5
3
Chave electrónica "Acesso e arranque mãos livres"
5
5
Procedimento de emergência - Chaves electrónicas
6
2
Mala
65
Mala motorizada (SW e R XH térmico)
6
6
Alarme
70
Elevadores eléctricos dos vidros
7
3Bancos dianteiros
7
5
Ajuste do volante
7
9
Retrovisores
80
Aquecimento e Ventilação
8
3
Ar condicionado manual
8
6
Ar condicionado automático bizona
8
8
Ar condicionado automático quadrizona
9
1
Desembaciamento - Descongelamento dianteiro
96
Desembaciamento - descongelamento do óculo traseiro 9 6
Aquecimento/Ventilação programável
9
7
Acessórios dianteiros
9
9
Luzes do tecto
1
02
Iluminação ambiente
1
03
Tecto de abrir
1
04
Tecto em vidro panorâmico (SW e R XH térmico)
1
06
Consola central
1
07
Bancos traseiros
1
09
Acessórios traseiros
1
11
Acessórios da mala (Berlina)
1
12
Acessórios da mala (SW e R XH térmico)
1
13Comandos de iluminação
1
17
Luzes de mudança de direcção
1
20
Luzes diurnas
1
20
Acendimento automático das luzes
1
21
Assistente das luzes de estrada
1
22
Iluminação estática de intersecção
1
23
Iluminação de acompanhamento
1
24
Regulação da altura das luzes
1
26
Comandos do limpa-vidros 1 27
Funcionamento automático das escovas 1 29
Recomendações gerais ligadas à segurança
1
31
Sinal de perigo
1
32
Avisador sonoro
1
32
Chamada de urgência ou de assistência
1
32
Programa de estabilidade electrónica (ESC)
1
33
Cintos de segurança
1
36
Airbags
139
Cadeiras para crianças
1
43
Desactivação do airbag frontal do passageiro
1
46
Cadeiras para crianças Isofix
1
52
Segurança eléctrica para crianças
1
58
Visão geral
Eco-condução
Instrumentos de bordo
Os acessos Ergonomia e conforto
Iluminação e visibilidade
Segurança
Sumário

6
508_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Interior
Acessórios da mala (Berlina) 112
- ar golas, ganchos, correias
-
c
aixa de arrumação
-
pa
inéis, compartimentos
de arrumação
-
iluminação
-
piso
Acessórios da mala (SW e R XH térmico)
1
13
-
an
éis, ganchos
-
iluminação
-
piso
-
t
omada de acessórios 12 V
-
rangements
Protecção de bagagens (SW e R XH térmico)
1
14
Rede de carregamento alta (SW e R XH térmico)
1
15 -116
Triângulo de pré-sinalização
2
27
Reservatório de aditivo AdBlue 223-226
A
cessórios traseiro
1
11
-
a
poio de braços traseiro
-
al
çapão para esquis Bancos dianteiros
7
5-78
-
manuais
-
eléctricos
-
f
unção de acolhimento
-
a
poios de cabeça
-
aquecidos
-
lombar
Cadeiras de crianças clássic as
1
43 -151, 157
Segurança eléctrica das crianças
1
58Ta p e t e
1 0 0
Airbags
1
39-152
Acessórios interiores
9
9-101
-
guarda-sol
-
p
orta-luvas iluminado
-
t
omada para acessórios 12 V
Consola central
10
7-108
-
a
poio de braços dianteiro
-
t
omada para acessórios 12 V
-
W
IP Plug - Leitor USB
Neutralização do airbag frontal do passageiro
1
40, 146
Cintos de segurança
1
36-138
Bancos traseiros
1
09-110
Cadeiras de crianças ISOFIX 152-15 6, 157
Visão geral

143
508_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Generalidades sobre as cadeiras para crianças
Para proporcionar a máxima segurança, deve
respeitar as seguintes instruções:
-
e
m conformidade com a regulamentação
europeia, todas as crianças com
menos de 12
anos ou com uma altura
inferior a um metro e cinquenta devem
ser transpor tadas em cadeiras para
crianças homologadas e adaptadas ao
seu peso, nos lugares equipados com
cinto de segurança ou fixações ISOFIX*,
-
e
statisticamente, os lugares mais
seguros para o transpor te das crianças
são os lugares traseiros do veículo,
-
u
ma criança com menos de 9 kg deve
ser obrigatoriamente transportada na
posição "de costas para a estrada",
tanto à frente como atrás. A PEUGEOT aconselha o transporte
das crianças nos lugares traseiros
laterais do seu veículo:
-
"
de costas para a estrada" até à
idade de 3
anos,
-
"
de frente para a estrada" a partir
dos 3
anos.
Preocupação constante da PEUGEOT aquando da concepção do seu veículo, a segurança dos
seus filhos depende também de si.
*
A r
egulamentação relativa ao transporte de
crianças é específica de cada país. Consulte
a legislação em vigor no seu país.
5
Segurança

149
508_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Cadeiras para crianças recomendadas pela PEUGEOT
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kgG rupo 1: de 9 a 18 kg
L1
"
RÖMER /BRITA X Baby-Safe Plus"
Instala-se de costas para a estrada. L2
"
RÖMER Duo Plus ISOFIX".
Grupos 2
e 3: de 15 a 36 kg
L5
"
KLIPPAN Optima"
A partir de cerca de seis anos (22
kg) só a
sobre-elevação é utilizada. L6
"
RÖMER KIDFIX".
Pode ser fixada nos apoios ISOFIX do veículo. A criança é fixa pelo cinto de segurança.
A PEUGEOT propõe uma gama de cadeiras para crianças referenciadas que se fixam com o cinto de segurança de três pontos
.
5
Segurança

152
!
508_pt_Chap05_securite_ed01-2016
O seu veículo foi homologado segundo a
última regulamentação ISOFIX.
As cadeiras, representadas em seguida
encontram-se equipadas com fixações ISOFIX
regulamentares.
Fixações "ISOFIX"
Trata-se de três argolas para cada assento.
-
D uas argolas A , situadas entre o encosto
e o assento do banco do veículo,
assinaladas por uma etiqueta. Este sistema de fixação ISOFIX assegura-
lhe uma montagem fiável, sólida e rápida, da
cadeira para crianças no seu veículo.
As cadeiras para crianças ISOFIX estão
equipadas com dois fechos que são facilmente
integrados nas argolas A
.
Algumas dispõem igualmente de uma correia
superior que vem fixar-se na argola B .
SW e RXH térmico
Uma instalação mal efectuada de uma
cadeira para crianças num veículo
compromete a protecção da criança em
caso de colisão.
Para conhecer as cadeiras para crianças
ISOFIX que se instalam no seu veículo,
consulte a tabela recapitulativa para a
localização das cadeiras para crianças ISOFIX.
-
U
ma argola B
, situada atrás do banco,
denominada de TOP TETHER .
A TOP TETHER permite fixar a correia
superior das cadeiras para crianças que estão
equipadas com a mesma..
Em caso de choque frontal, este dispositivo limita o
deslocamento para a frente da cadeira para crianças.Para usar esta correia, eleve o encosto de
cabeça do veículo passando, em seguida,
o gancho entre os pinos. Fixe o gancho na
argola B , estique a correia superior.
Respeite rigorosamente as instruções de
montagem indicadas nas instruções de
instalação das cadeiras para crianças.
Segurança

153
508_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Cadeiras para crianças ISOFIX recomendadas pela PEUGEOT
"RÖMER Duo Plus ISOFIX" (classe de tamanho B1 )
Grupo 1: de 9
a 18 kg
É instalada apenas de frente para a estrada.
É fixa às argolas A e à argola B denominada de TOP TETHER, através de uma correia superior. 3
posições de inclinação da estrutura: sentada, repouso e alongada. Recomendamos a utilização da posição alongada.
Esta cadeira para crianças pode ser igualmente utilizada nos lugares equipados com fixações
ISOFIX. Neste caso, a cadeira para crianças deve ser imperativamente fixada ao banco do veículo com o cinto de segurança de três pontos. Regule o banco da frente do veículo de maneira que os pés da criança não toquem nas costas do banco.
A PEUGEOT propõe-lhe uma gama de cadeiras para crianças ISOFIX referenciadas e homologadas para o seu veículo.
Consulte igualmente as instruções de instalação do construtor da cadeira para crianças para conhecer as indicações de instalação e de remoção da cadeira.
5
Segurança

154
508_pt_Chap05_securite_ed01-2016
"Baby P2C Mini" e respectiva base ISOFIX
(classes de tamanho: C, D, E )
Grupo 0+: do nascimento aos 13
kg
É instalada "de costas para a estrada" através de uma base ISOFIX que é fixa às argolas A .
A sua base inclui um suporte, regulável em altura, que assenta na super fície inferior do veículo.
Esta cadeira para crianças não pode ser fixa através de um cinto de segurança. Neste caso, apenas é utilizada a estrutura.
" Baby P2C Midi" e respectiva base ISOFIX (classes de tamanho: D, C, A, B, B1 )
Grupo 1: de 9
a 18 kg
É instalada "de costas para a estrada" através de uma base ISOFIX que é fixa às argolas A .
A sua base inclui um suporte, regulável em altura, que assenta na super fície inferior do veículo.
Esta cadeira para crianças pode ser igualmente utilizada "de frente para a estrada". Esta cadeira
para crianças não pode ser fixa através de um cinto de segurança. Recomendamos a utilização da cadeira orientada "de costas para a estrada" até aos 3
anos.
Esta cadeira para crianças não pode ser fixa através de um cinto de segurança.
Recomendamos a utilização da cadeira orientada "de costas para a estrada" até aos 3
anos.
Siga as indicações de montagem das cadeiras para crianças indicadas no manual de instalação fornecido pelo fabricante da mesma.
A base ISOFIX BABY P2C deverá ser instalada de uma forma em que as pinças ISOFIX estejam os n
os 3, 4 e 5 visíveis. E o suporte deverá ter
6
orifícios visíveis.
Segurança

155
508_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Tabela recapitulativa para instalação das cadeiras de crianças
ISOFIX
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX em veículos
equipados com fixações ISOFIX.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de tamanho ISOFIX da cadeira, determinada por uma letra
compreendida entre A e G, é indicada na própria cadeira, junto ao logótipo ISOFIX.
Peso da criança / idade indicativa
Inferior a 10
kg
(grupo 0)
Até 6
meses,
aprox. Inferior 10
kg
(grupo 0)
a 13
kg
(grupo 0+)
Até 1
ano, aprox.De 9
a 18 kg (grupo 1)
De 1
a 3 anos, aprox.
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Berço
"de costas para a estrada""de costas para a estrada""de frente para a estrada"
Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1
Banco passageiro dianteiro Não isofix
Berlina
Lugares traseiros laterais XIL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Lugar traseiro central Não isofix
SW e R XH térmico
Lugares traseiros laterais XIL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Lugar traseiro central Não isofix
5
Segurança