Page 97 of 260
95
L'allumage temporaire des feux de croisement,
après avoir coupé le contact du véhicule,
facilite la sortie du conducteur en cas de faible
luminosité.
Eclairage
d'accompagnement manuel
Mise en service
F Contact coupé, faites un "appel de phares" à l'aide de la commande d'éclairage.
F
U
n nouvel "appel de phares" arrête la
fonction.
Arrêt
L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête
automatiquement au bout d'un temps donné.
Feux diurnes*
Au démarrage du véhicule, les feux diurnes
s'allument automatiquement, si la commande
d'éclairage est en position "0".
* Selon pays de commercialisation. A l'allumage des feux de position,
de croisement ou de route, les feux
diurnes s'éteignent.
Cette fonction ne peut pas être
neutralisée.
6
Visibilité
Page 98 of 260

96
Réglage du site des projecteurs
Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, les projecteurs doivent être réglés en hauteur, en
fonction de la charge du véhicule.
Ce réglage peut être effectué avec la commande située :
-
s
ous le capot moteur,
-
e
n bas à gauche du volant (suivant version).
Réglage initial en position "0".
0
1 o
u 2 personnes aux places avant.
-
5
personnes.
1
5 p
ersonnes + charge maximale autorisée
dans le coffre.
-
C
onducteur seul + charge maximale
autorisée dans le coffre.
Les positions supérieures peuvent être
utilisées, mais risquent de limiter le champ
d’éclairage des projecteurs.
Sous-capot moteur
F Soulevez le capot moteur pour accéder à la commande (une par feu).
F
T
ournez la commande pour régler la
hauteur des projecteurs.
Déplacements à l'étranger
La conception des feux de croisement
vous permet de conduire dans un pays
où le sens de circulation est inverse
à celui du pays de commercialisation
de votre véhicule, sans aucune
modification.
À gauche du volant
Visibilité
Page 99 of 260
97
Commande d'essuie-vitre
Commandes manuelles
Les commandes d'essuie-vitres s'effectuent
directement par le conducteur.Essuie-vitre avant
Commande de sélection de la cadence de
balayage : relevez ou baissez la commande sur
la position désirée.Balayage rapide (fortes
précipitations).
Balayage normal (pluie modérée).
Balayage intermittent (proportionnel
à la vitesse du véhicule).
Arrêt.
Balayage au coup par coup (appuyez
vers le bas et relâchez).
Lave-vitre avant
Tirez la commande d’essuie-vitre vers vous.
Le lave-vitre puis l’essuie-vitre fonctionnent
pendant une durée déterminée.
Les gicleurs du lave-vitre ne sont pas
réglables. Ne les manipulez pas (risque
de détérioration).
6
Visibilité
Page 100 of 260
98
Position particulière de
l'essuie-vitre avant
Cette position permet de dégager les balais de
l'essuie-vitre avant.
Elle permet de nettoyer les lames ou de
procéder au remplacement des balais. Elle
peut également être utile, par temps hivernal,
pour dégager les lames du pare-brise.Pour conserver l'efficacité des
essuie-vitres à balais plats, nous vous
conseillons :
-
d
e les manipuler avec précaution,
-
d
e les nettoyer régulièrement avec
de l'eau savonneuse,
-
d
e ne pas les utiliser pour maintenir
une plaque de carton contre le
pare-brise,
-
d
e les remplacer dès les premiers
signes d'usure.
F
D
ans la minute qui suit la coupure du
contact, toute action sur la commande
d'essuie-vitre positionne les balais
verticalement.
F
P
our remettre les balais après intervention,
mettez le contact et manoeuvrez la
commande.
Visibilité
Page 101 of 260
99
Plafonniers
Dans cette position, le plafonnier
s’éclaire progressivement :
-
a
u déverrouillage du véhicule,
-
à l
’extraction de la clé de contact,
-
à l
’ouverture d’une porte,
-
à l
’activation du bouton de verrouillage de
la télécommande, afin de repérer votre
véhicule.
Il s’éteint progressivement :
-
a
u verrouillage du véhicule,
-
à l
a mise du contact,
-
3
0 secondes après la fermeture de la
dernière porte.
Eteint en permanence.
Eclairage permanent. F
C ontact mis, actionnez
l’interrupteur correspondant.
A.
P
lafonniers
B.
L
ecteurs de car te Avec le mode "éclairage permanent",
la durée d’allumage varie, suivant le
contexte :
-
c
ontact coupé, environ dix minutes,
-
e
n mode économie d’énergie,
environ trente secondes,
-
m
oteur tournant, sans limite.
Lecteurs de carte avant
Plafonniers avant et arrière
6
Visibilité
Page 102 of 260

100
Indicateurs de
direction
F Gauche : baissez la commande d'éclairage en passant le point de résistance.
F
D
roit : relevez la commande d'éclairage en
passant le point de résistance.
Trois clignotements
F Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de
résistance ; les indicateurs de direction
clignoteront trois fois.
Signal de détresse
Allumage automatique
des feux de détresse
Lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la
décélération, les feux de détresse s’allument
automatiquement.
Ils s’éteignent automatiquement à la première
accélération.
F
V
ous pouvez également les éteindre en
appuyant sur le bouton.
F
A
ppuyez sur ce bouton, les feux
indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
Avertisseur sonore
F Appuyez sur la partie centrale du volant. Système d'alerte sonore pour prévenir les
autres usagers de la route d'un danger
imminent.
Alerte visuelle par les feux indicateurs de
direction allumés pour prévenir les autres
usagers de la route en cas de panne, de
remorquage ou d'accident d'un véhicule.
Sécurité
Page 103 of 260

101
Détection de sous-gonflage
Le système de détection de sous-
gonflage ne remplace pas la vigilance
du conducteur.
Ce système ne vous dispense pas de
contrôler mensuellement la pression de
gonflage des pneumatiques (y compris
celle de la roue de secours) ainsi
qu'avant un long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage
dégrade la tenue de route, allonge
les distances de freinage, provoque
l'usure prématurée des pneumatiques,
notamment en conditions sévérisées
(forte charge, vitesse élevée, long
trajet).Les valeurs de pression de gonflage
prescrites pour votre véhicule sont
reportées sur l'étiquette de pression
des pneumatiques.
Pour plus d'informations sur les
éléments d'identification, reportez-vous
à la rubrique correspondante.
Le contrôle de la pression des
pneumatiques doit être effectué "à
froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h
ou après un trajet inférieur à 10 km
effectué à vitesse modérée).
Dans le cas contraire (à chaud), ajoutez
0,3 bar aux valeurs indiquées sur
l'étiquette.
Rouler en situation de sous-gonflage
augmente la consommation de
carburant.
Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant.
Le système surveille la pression des quatre
pneumatiques, dès que le véhicule est en
mouvement.
Il compare les informations données par les
capteurs de vitesse de roues à des valeurs
de référence qui doivent être réinitialisées
après chaque réajustement de la pression
des pneumatiques ou un changement de
roue
.
Le système déclenche une alerte dès qu'il
détecte la baisse de pression de gonflage d'un
ou de plusieurs pneumatiques.
7
Sécurité
Page 104 of 260

102
Avant de réinitialiser le système,
assurez-vous que la pression des
quatre pneumatiques est adaptée aux
conditions d'utilisation du véhicule
et conforme aux préconisations
inscrites sur l’étiquette de pression des
pneumatiques.
L'alerte de sous-gonflage n'est fiable
que si la réinitialisation du système est
demandée avec la pression des quatre
pneumatiques correctement ajustée.
Le système de détection de sous-
gonflage ne prévient pas si la
pression est erronée au moment de la
réinitialisation.
La perte de pression détectée
n'entraîne pas toujours une déformation
visible du pneumatique. Ne vous
contentez pas d'un seul contrôle visuel.
L'alerte est maintenue jusqu'à la
réinitialisation du système.
Alerte de sous-gonflage
Elle se traduit par l'allumage fixe
de ce témoin, accompagné d'un
signal sonore et de l'affichage d'un
message.
F
R
éduisez immédiatement la vitesse,
évitez les coups de volant et les freinages
brusques.
F
A
rrêtez-vous dès que possible, dès que les
conditions de circulation le permettent. F
S i vous disposez d'un compresseur
(par exemple celui du kit de dépannage
provisoire de pneumatique) contrôlez à
froid la pression des quatre pneumatiques.
S'il n'est pas possible d'effectuer
ce contrôle immédiatement, roulez
prudemment à vitesse réduite.
ou
F
E
n cas de crevaison, utilisez le kit de
dépannage provisoire de pneumatique ou
la roue de secours (selon équipement),
Réinitialisation
Il est nécessaire de réinitialiser le système
après chaque ajustement de la pression d'un
ou de plusieurs pneumatiques, et après le
changement d'une ou de plusieurs roues.
Sécurité