
161
3008_pt_Chap08_conduite_ed01-2015
AUTO e 1 ou R aparecem no ecrã
do quadro de bordo.
Modo sequencial
AUTO desaparece e as velocidades
engrenadas aparecem sucessivamente no ecrã
do quadro de bordo.
Os pedidos de alteração da
velocidade apenas se efectuam se
o regime do motor o permitir.
Não é necessário soltar o
acelerador durante alterações de relação.
Aquando de uma travagem ou ao abrandar, a
caixa de velocidades regride automaticamente
para permitir colocar o veículo na velocidade
adequada. F
A
pós o arranque do veículo, seleccionar
a posição M para passar ao modo
sequencial.
Estando o motor a trabalhar ao ralenti,
sem aplicação dos travões, se a
posição
R , A o
u M for seleccionada,
o veículo desloca-se mesmo sem
intervenção no acelerador. Estando o
motor a trabalhar, nunca se deve deixar
crianças sem vigilância dentro do veículo.
Se for necessário deixar o motor a
trabalhar para operações de manutenção,
aplicar o travão de estacionamento e
seleccionar a posição N . Em caso de forte aceleração, a
velocidade superior não passa sem
acção do condutor na alavanca das
velocidades ou nos comandos sob o
volante.
Com o veículo em circulação nunca
seleccionar o ponto-morto N
.
Engrenar apenas a marcha-atrás R
com o veículo imobilizado e o pé no
pedal do travão.
A uma baixa velocidade, se a marcha-
atrás for solicitada, esta apenas será
tomada em conta quando o veículo se
encontrar imobilizado. A indicação Pé no
travão pode ficar intermitente no quadro
de bordo para incitar a travar.
A alta velocidade, se a marcha-atrás for
solicitada, a indicação N fica intermitente
e a caixa passa automaticamente a ponto-
morto. Para reengrenar uma velocidade,
colocar a alavanca na posição A ou M.
8
Condução

168
3008_pt_Chap08_conduite_ed01-2015
Indicador de alteração de velocidade*
* Consoante a motorização.
O sistema adapta as instruções de
alteração de velocidade em função das
condições de deslocação (inclinação,
carga,...) e das solicitações do condutor
(solicitação de potência, aceleração,
travagem,...).
O sistema não propõe, em caso algum:
- o engrenamento da primeira velocidade,- o engrenamento da marcha-atrás,
Sistema que permite reduzir o consumo de
combustível ao preconizar a velocidade mais
adaptada.
Funcionamento
Consoante a situação de condução e o
equipamento do veículo, o sistema pode
preconizar que salte uma (ou várias)
velocidade(s). Pode seguir esta indicação sem
passar pelas velocidades intermédias.
As indicações de engrenamento de uma
velocidade não devem ser consideradas
obrigatórias. Com efeito, a configuração
da estrada, a densidade da circulação
e a segurança constituem elementos
determinantes na escolha da melhor
velocidade. É da responsabilidade do condutor
seguir ou não as indicações do sistema.
Esta função não pode ser desactivada.
Exemplo :
-
O v
eículo encontra-se na terceira velocidade.
-
P
ressione o pedal do acelerador.-
O s
istema pode propor o engrenamento de
uma velocidade superior.
A informação é apresentada no quadro de
bordo sob a forma de uma seta.
Nos veículos equipados com uma caixa
de velocidades manual, a seta pode ser
acompanhada pela velocidade preconizada.
Com uma caixa de velocidades pilotada
ou automática, o sistema apenas fica
activo em modo manual.
Nas versões Diesel BlueHDi 136 e 150 com
caixa de velocidades manual, o sistema pode
propor-lhe a passagem para ponto-morto
para favorecer a colocação do motor em
vigilância (modo S
tO
P do Stop & Start), em
determinadas condições de condução. Neste
caso, N é visualizado no quadro de bordo.
Condução

172
3008_pt_Chap08_conduite_ed01-2015
Detecção de pressão baixa dos pneus
Sistema que assegura o controlo automático
da pressão dos pneus em movimento.
O sistema controla permanentemente a
pressão dos quatro pneus, a partir do momento
em que o veículo inicia o seu movimento.
Os sensores de pressão encontram-se
instalados na válvula de cada um dos
pneus (à excepção da roda sobresselente).
O sistema acciona um alerta a partir do
momento em que detecta a diminuição da
pressão de enchimento de um ou vários pneus.Este sistema não dispensa o controlo
mensal da pressão de enchimento
dos pneus (incluindo a da roda
sobresselente), assim como antes de
um longo trajecto.
Circular em situação de baixa pressão
degrada a aderência em estrada,
aumenta as distâncias de travagem,
provoca um desgaste prematuro dos
pneus, nomeadamente em condições
severas (forte carga, velocidade
elevada, longo trajecto).
Os valores de pressão de enchimento
prescritos para o seu veículo são
apresentados na etiqueta de pressão
dos pneus (ver rubrica "Elementos de
identificação").
O controlo da pressão dos pneus
deverá ser efectuado "a frio" (veículo
parado há 1
h ou após um trajecto
inferior a 10 km efectuado a velocidade
moderada). Caso contrário, adicione
0,3 bar aos valores indicados na
etiqueta.
Circular em situação de baixa pressão
aumenta o consumo de combustível.
O sistema de detecção de pressão
baixa dos pneus é uma ajuda à
condução que não substitui a vigilância
do condutor.
Condução

173
3008_pt_Chap08_conduite_ed01-2015
O acendimento intermitente e,
em seguida, fixo do avisador de
pressão baixa, acompanhado pelo
acendimento do avisador de serviço, indica um
problema de funcionamento do sistema.
Neste caso, o controlo da pressão dos pneus
deixa de ser assegurado.
Este alerta é, igualmente, apresentado
quando, pelo menos, uma das rodas
não estiver equipada com sensor.
Alerta de pressão baixa
traduz-se pelo acendimento fixo deste
avisador, acompanhado por um sinal
sonoro e, consoante o equipamento,
pela visualização de uma mensagem.
Em caso de anomalia constatada em apenas
um pneu, o pictograma ou a mensagem
apresentada, consoante o equipamento,
permite identificá-lo. F
R eduza imediatamente a velocidade,
evite solavancos do volante e travagens
bruscas.
F
P
are assim que possível, quando as
condições de circulação o permitirem.
A perda de pressão detectada nem
sempre dá origem a uma deformação
visível do pneu. Não se limite a um
controlo visual. O alerta mantém-se até proceder a
enchimento, reparação ou substituição
do ou dos pneus em questão.
A roda sobresselente (de utilização
temporária ou jante em chapa) não
possui nenhum sensor.
Anomalia de funcionamento
Dirija-se à rede PEu
gE Ot ou a uma
oficina qualificada para verificar o
sistema ou, após um furo, montar
novamente um pneu na jante de
origem, equipada com um sensor.
F
S
e dispuser de um compressor (por
exemplo o do kit de desempanagem
provisória de pneus) controle a frio a
pressão dos quatro pneus,
S
e não for possível efectuar este controlo
imediatamente, circule prudentemente a
uma velocidade reduzida.
ou
F
E
m caso de furo, utilize o kit de
desempanagem provisória dos pneus
ou a roda sobresselente (consoante o
equipamento),
Qualquer reparação ou substituição de
pneus numa roda equipada com este
sistema deve ser efectuada pela rede
PE
u
g
E
O
t
ou por uma oficina qualificada.
Se, aquando de uma substituição de
pneu, instalar uma roda não detectada
pelo seu veículo (exemplo: montagem
de pneus de neve), deverá solicitar
a reinicialização do sistema à rede
PE
u
g
E
O
t
ou a uma oficina qualificada.
8
Condução

183
3008_pt_Chap09_verifications_ed01-2015
Bloqueador de combustível (Diesel)*
Aquando da sua introdução no depósito Diesel,
a pistola de gasolina é bloqueada na tampa.
O sistema permanece bloqueado e impede o
respectivo enchimento.
Não insista e introduza uma pistola de tipo
Diesel. Dispositivo mecânico para impedir o enchimento de combustível gasolina num depósito de um veículo
que funciona a gasóleo. Evita, assim, a degradação do motor associada a este tipo de incidente.
Situado à entrada do depósito, o bloqueador surge quando o tampão é retirado.
Funcionamento
A utilização de um bidão permanece possível para
o enchimento do depósito. Para assegurar um
escoamento adequado do combustível, aproxime a
ponteira do bidão sem a colocar directamente contra
a tampa do desenganador e verta lentamente.
Para garantir um correcto escorrimento do
combustível, aproxime a ponteira do recipiente sem
aencostar directamente à aba do desenganador e
entorne lentamente.
Deslocações ao estrangeiro
As pistolas de Diesel podem ser diferentes
conforme os países. A presença de um
bloqueador pode tornar impossível o
abastecimento do reservatório.
Os veículos com motor Diesel não estão
equipados com bloqueador de combustível,
pelo que durante as deslocações ao
estrangeiro, aconselhamos que verifique junto
de um agente PE
u
g
E
O
t
se o seu veículo
está adaptado ao material de abastecimento
de combustível existente no país em que irá
circular.
* Consoante o país de comercialização.
9
Verificações

191
3008_pt_Chap09_verifications_ed01-2015
Controlos
Salvo indicação contrária, verifique estes elementos,
em conformidade com o plano de manutenção do
construtor e em função da motorização do seu veículo.
Caso contrário, solicite que estes sejam verificados
pela rede PE
u
g
E
O
t
ou por uma oficina qualificada.
Substitua o filtro de óleo a cada
mudança de óleo do motor.
Consulte o plano de manutenção
do construtor para conhecer a
periodicidade de substituição deste
elemento.
Filtro de óleo
Consulte o plano de manutenção
do construtor para conhecer a
periodicidade de substituição
destes elementos.
Em função do meio ambiente (atmosfera
poeirenta...) e da utilização do veículo
(condução urbana...), substitua- os, se
necessário, com uma frequência duas
vezes superior .
um f
iltro de habitáculo obstruído pode
deteriorar o desempenho do sistema de ar
condicionado e gerar odores desagradáveis.
Filtro de ar e filtro do habitáculo
Bateria de 12 VA bateria não necessita de manutenção.todavia, verifique a limpeza e o
aperto dos terminais, sobretudo
durante o Verão e o Inverno.
Em caso de uma operação na bateria, consulte
a rubrica "Bateria 12
V " para conhecer as
precauções a tomar antes de a desligar e,
depois, de a ligar novamente.
Filtro de partículas (Diesel)
Num veículo novo, as primeiras
operações de regeneração do filtro de
partículas podem ser acompanhadas
por odores a "queimado" que são
perfeitamente normais.
Após um funcionamento prolongado
do veículo a uma velocidade muito
baixa ou em ralenti, é possível verificar,
excepcionalmente, emissões de
vapor de água no escape, aquando
de acelerações. Estas não têm
consequências para o comportamento
do veículo nem para o ambiente.
A presença desta etiqueta,
principalmente com o Stop & Start,
indica a utilização de uma bateria
de chumbo de 12
V de tecnologia
e características específicas, que
necessita, em caso de substituição e se
for desligada, da intervenção exclusiva
da rede PE
u
g
E
O
t
ou de uma oficina
qualificada. O início de saturação do filtro
de partículas é indicado pelo
acendimento temporário deste
avisador, acompanhado por uma
mensagem no ecrã multifunções.
Desde que as condições de circulação o
permitam, regenere o filtro circulando a uma
velocidade de 60 km/h, no mínimo, até ao
desaparecimento do avisador.
Se o avisador permanecer aceso, trata-se de
uma falta de aditivo de gasóleo.
Para obter mais informações sobre a
verificação dos níveis, consulte a rubrica
correspondente.
9
Verificações

210
3008_pt_Chap10_infos-pratiques_ed01-2015
Detecção de pressão baixa
A roda sobresselente de utilização
temporária ou em chapa não tem sensor.
A reparação da roda furada deve ser
obrigatoriamente efectuada pela rede
PE
u
g
E
O
t
ou por uma oficina qualificada.
Desmontagem da roda
F Retire o tampão em cada um dos parafusos servindo-se da
ferramenta
7 (consoante equipamento).
F
S
e o veículo estiver equipado, monte
a chave anti-roubo 3
na chave de
rodas
5 para desbloquear o parafuso anti-
roubo.
F
D
esbloqueie os outros parafusos apenas
com a chave de rodas 5 .
Estacionamento do veículo
Imobilize o veículo de maneira a não
perturbar a circulação: o piso deve ser
horizontal, estável e não escorregadio.
Accione o travão de estacionamento
excepto se este estiver programado no
modo automático, desligue a ignição e
bloqueie as rodas:
Desligue a ignição.
Com a caixa de velocidades manual,
engate a primeira velocidade de modo
a bloquear as rodas.
Com a caixa de velocidades pilotada,
coloque a alavanca na posição R de
modo a bloquear as rodas.
Com a caixa de velocidades
automatique, coloque a alavanca na
posição P de modo a bloquear as rodas.
Verifique o acendimento do avisador de
travagem e do avisador P no dispositivo
do travão de estacionamento.
Coloque um calço, se necessário, sob
a roda diagonalmente oposta à que
pretende substituir.
Assegure que os ocupantes não se encontram
no veículo e se mantêm num local em que seja
possível garantir a sua segurança.
Nunca permaneça debaixo de um
veículo elevado somente com o
macaco.
u
t
ilize uma preguiça.
F
V
oltar a colocar a caixa suporte ao centro
da roda e fixá-la*.
F
V
oltar a colocar no lugar o compartimento
de arrumação em polistireno*.
Roda com tampão
Aquando da desmontagem da roda,
libertar previamente o tampão com a
chave de rodas 5
puxando ao nível de
passagem da válvula.
Aquando da montagem da roda,
voltar a montar o tampão começando
por colocar o seu entalhe frente à
válvula e premir a sua super fície com a
palma da mão. Não utilize:
-
o m
acaco para outro fim que não
seja a elevação do veículo,
-
u
m macaco que não seja o
fornecido pelo construtor.
Informações práticas

213
3008_pt_Chap10_infos-pratiques_ed01-2015
F Baixe inteiramente o veículo.
F D obre o macaco 6 e retire-o. F
B loqueie o parafuso anti-roubo com a
chave de rodas 5 equipada com chave
anti-roubo 3 (se o seu veículo estiver
equipado).
F
B
loqueie os outros parafusos apenas
com a chave de rodas 5 .
F
C
oloque novamente os tampões em
cada um dos parafusos (consoante
equipamento).
F
A
rrume as ferramentas na caixa de
suporte.
Após uma substituição de
roda
Para arrumar correctamente o pneu
furado no lugar da roda sobresselente,
retire previamente a tampa central.
Quando circular com a roda
sobresselente com dimensões reduzidas,
não ultrapasse a velocidade de 80
km/h.
Solicite rapidamente a verificação do
aperto dos parafusos e a pressão da
roda sobresselente pela rede PE
ugE
O
t
o
u por uma oficina qualificada.
Solicite rapidamente a reparação do
pneu furado e substitua-o no veículo
assim que possível.
Nas versões BlueHDi, o pneu furado
não pode ser arrumado no lugar da roda
sobresselente, do tipo "dimensões reduzidas".
utilize uma cobertura para proteger a
mala.
As correntes de neve devem ser
montadas nas rodas dianteiras.
Não devem ser montadas nas rodas
sobresselentes do tipo "dimensões
reduzidas".
Se tiver de montar correntes de neve
com uma roda sobresselente do tipo
"dimensões reduzidas", troque a roda
traseira do mesmo lado com a roda
sobresselente montada à frente.
10
Informações práticas