
Start
Internetový návod na použití
Zvolte jeden z následujících přístupů pro on-line prohlížení příručky pro 
uživatele...
On-line prohlížení přířučky pro uživatele umožňuje seznámit se 
s  nejaktuálnějšími informacemi, které jsou snadno rozpoznatelné podle 
označení stránek následujícím piktogramem: Pokud není stránka „My
Peugeot“ dostupná na webových stránkách 
společnosti  Peugeot ve Vaší zemi, můžete si příručku pro uživatele 
prohlédnout na následující adrese:
http://public.servicebox.peugeot.com/ddb/
jazyk,
model vozu, provedení,
období vydání příručky pro uživatele, odpovídající datu 1. uvedení 
Vašeho vozidla do provozu.
Zvolte:
Příručka pro uživatele je k dispozici rovněž na webových stránkách 
společnosti 
Peugeot, v části „My Peugeot“.
Použijte tento kód pro přímý přístup k příručce pro 
uživatele.
Na této osobní stránce naleznete doporučení a další užitečné informace pro 
údržbu Vašeho vozidla.Star t MyPEUGEOT
Ke stažení do Vašeho chytrého telefonu.
Aplikace Start MyPEUGEOT je dostupná pro Vaše vozidlo 
a 
umožňuje lépe se seznámit s Vaším novým vozidlem PEUGEOT.
Shrnutí hlavních prvků výbavy a způsobu jejich nastavování.
Přístup k některým asistenčním systémům pro řízení.
Seznam kontrolek.
Popis funkcí audio & telematického systému. 

10
108_cs_Chap00c_eco-conduite_ed01-2016
Omezte příčiny zvýšené spotřeby
Rozložte hmotnost nákladu rovnoměrně na celé vozidlo; nejtěžší 
zavazadla umístěte na podlahu zavazadlového prostoru, co nejblíže  
k zadním sedadlům.
Omezte zatížení vozidla a minimalizujte aerodynamický odpor (střešní 
tyče, střešní zahrádka, ...). Použijte raději uzavřený střešní box.
Střešní tyče a střešní zahrádku demontujte, pokud je nepoužíváte.
Po skončení zimního období vyměňte své zimní pneumatiky za letní.
Dodržujte pokyny pro údržbu
Pravidelně kontrolujte tlak vzduchu ve studených pneumatikách; 
dodržujte doporučení uvedená na štítku umístěném na sloupku dveří 
vozidla na straně řidiče.
Tuto kontrolu provádějte především:
- 
p
 řed dlouhou jízdou,
-
 
p
 ři každé změně ročního období,
-
 
p
 o dlouhodobém stání vozidla.
Nezapomeňte také zkontrolovat rezervní kolo a pneumatiky přívěsu 
nebo karavanu.
Dbejte na pravidelnou údržbu vozidla (olej, olejový filtr, vzduchový filtr, 
pylový filtr, ...) a řiďte se plánem údržby doporučeným v dokumentu 
Sešit údržby, záruční list a záruční podmínky.
Při plnění palivové nádrže nepokračujte po třetím vypnutí pistole. 
Předejdete tak přetečení paliva.
U nového vozidla zaznamenáte pravidelnější hodnotu průměrné 
spotřeby paliva až po ujetí prvních 3
  000   km. 
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy  

56
108_cs_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Vstup vnějšího vzduchu / 
Recirkulace vzduchu
Recirkulace vzduchu umožňuje izolovat prostor 
pro cestující od vnějších pachů a kouře.
Jakmile je to možné, nastavte znovu polohu 
vstupu venkovního vzduchu, aby nedocházelo 
ke zhoršení kvality vzduchu uvnitř vozidla  
a zamlžování skel.
Zapínání / Vypínání 
klimatizace
Klimatizační systém je koncipován tak, aby mohl 
účinně fungovat ve všech ročních obdobích. Je 
třeba jej používat se zavřenými okny.
Systém umožňuje:
- s nížit teplotu v interiéru v létě,
-
 
z
 výšit účinnost odmlžování v zimě, při 
teplotách nad 3
  °C.
Zapnutí
F Stiskněte toto tlačítko, rozsvítí se příslušná kontrolka.
Klimatizace nefunguje, pokud je vypnut 
ventilátor.
Vypnutí
F Znovu stiskněte tlačítko, kontrolka zhasne.
F
 
P
řesuňte ruční ovladač směrem 
doleva pro zvolení polohy 
„Recirkulace vzduchu“.
F
 
P
řesuňte ruční ovladač směrem 
doprava pro návrat do polohy 
„Vstup venkovního vzduchu“. 
ergonomie a pohodl

60
108_cs_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Odmlžování - Odmrazování čelního skla
Tyto symboly na čelních panelech indikují polohu ovladačů pro rychlé odmlžení nebo odmrazení čelního skla a bočních oken.
V zimním období nasměrujte boční větrací výstupy na boční okna, aby se urychlilo jejich odmlžení nebo odmrazení.
Se systémem topení / 
větrání
F Umístěte ovladač teploty a rychlosti ventilátoru do vyznačené polohy.
F
 
U
 místěte ovladač rozdělování proudu 
vzduchu do polohy „Čelní sklo“.
S ručně ovládanou 
klimatizací
F Umístěte ovladače teploty a rychlosti  ventilátoru do vyznačené polohy.
F
 
U
 místěte ovladač přívodu vzduchu do 
polohy „Přívod vnějšího vzduchu“
 (
ruční ovladač přesunutý doprava).
F
 
U
 místěte ovladač rozdělování vzduchu do 
polohy „Čelní sklo“.
F
 
S
 tisknutím příslušného tlačítka zapněte 
chlazení vzduchu; kontrolka na tlačítku se 
rozsvítí.
S automaticky ovládanou 
klimatizací
F Stiskněte toto tlačítko. K ontrolka tlačítka se rozsvítí.
F
 
P
 ro vypnutí funkce toto tlačítko stiskněte 
znovu.
 K
ontrolka tlačítka zhasne.Další nastavování (množství vzduchu, 
rozdělení vzduchu, ...) se děje 
automaticky. 
Ergonomie a pohodl\355  

152
108_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Převodovka ETG
Převodovka ETG je bezúdržbová 
(výměna oleje se neprovádí).
Viz plán údržby výrobce, kde jsou 
uvedeny intervaly její kontroly.
Rychlost opotřebení brzd závisí na 
způsobu řízení, zejména u vozidel 
provozovaných ve městě a na krátké 
vzdálenosti. Může být nutné nechat 
Brzdové destičky
Informace o kontrole opotřebení 
brzdových kotoučů Vám poskytnou 
pracovníci servisní sítě PEUGEOT 
nebo odborného servisu.
Stav opotřebení brzdových 
kotoučůPoužívejte pouze přípravky doporučené 
společností PEUGEOT nebo 
přípravky stejné kvality a se shodnými 
charakteristikami.
Pro optimalizaci činnosti důležitých 
celků, jako je například brzdový okruh, 
vybrala a nabízí společnost PEUGEOT 
specifické přípravky.
Po umytí vozidla či v zimních 
podmínkách se na brzdových kotoučích 
a destičkách může usadit vlhkost či 
vytvořit námraza, což může snížit 
účinnost brzdění. Přibrzďujte mírně za 
jízdy, aby se brzdové obložení takto 
vzniklým teplem vysušilo a odmrazilo.
Parkovací brzda
Příliš dlouhý zdvih parkovací brzdy 
nebo zjištění ztráty její účinnosti 
znamená nutnost seřízení, a to  
i v období mezi dvěma pravidelnými 
prohlídkami.
Kontrola systému musí být provedena 
v servisní síti PEUGEOT nebo v jiném 
odborném servisu.
zkontrolovat stav brzd i v období mezi dvěma 
pravidelnými prohlídkami vozidla.
Pokles hladiny brzdové kapaliny znamená 
opotřebení brzdových destiček (pokud nedošlo 
k úniku z okruhu).
Aby nedošlo k poškození elektrických 
komponentů, 
neprovádějte nikdy  mytí 
motorového prostoru vysokotlakým 
proudem vody. 
Praktick

          P a l i v o   p o u ž í v a n é   p r o  
benzinové motory 
  Benzinové motory jsou kompatibilní s biopalivy, splňujícími současné a připravované evropské standardy, která mohou být nabízena u čerpacích stanic. 
          P a l i v o   p o u ž í v a n é   p r o  
naftové motory 
  Naftové motory jsou kompatibilní s biopalivy splňujícími současné a připravované evropské standardy, která mohou být nabízena u čerpacích stanic. 
  Pro Váš naftový motor je možno používat palivo B20 nebo B30, splňující normu EN16709. Nicméně jeho používání, byť jen příležitostné, vyžaduje přísné dodržování specifických podmínek údržby, nazývaných „ Ztížený provoz“. 
  Používání jakéhokoliv jiného typu (bio)paliva (čisté nebo ředěné rostlinné nebo živočišné oleje, topný olej, ...) je přísně zakázáno (nebezpečí poškození motoru a palivového okruhu).  
  Je povoleno používání pouze aditiv do motorové nafty splňujících normu B 7 1 5 0 0 0 .    
  Je povoleno používání pouze aditiv do benzinu splňujících normu B715001.   
 Benzin vyhovující normě EN228 ve směsi s biopalivem splňujícím normu EN15376.  
   Cesta do zahraničí Některé typy paliva mohou poškodit motor vozidla. V někter ých zemích může být nutné použití zvláštního typu paliva (specifické oktanové číslo, specifický obchodní název, ...) pro zajištění řádného fungování 
motoru. Bližší informace si vyžádejte u svého p r o d e j c e .    
 Motorová nafta vyhovující normě EN590 ve směsi s biopalivem splňujícím normu EN14214 (s přidaným obsahem 0 až 7 % methylesteru mastných kyselin). 
 Motorová nafta vyhovující normě EN16734 ve směsi s biopalivem splňujícím normu EN14214 (s přidaným obsahem 0 až 10 % methylesteru mastných kyselin). 
 Motorová nafta na bázi parafínu vyhovující normě EN15940 ve směsi s biopalivem splňujícím normu EN14214 (s přidaným obsahem 0 až 7 % methylesteru mastných kyselin).  
 Pro více informací se obraťte na značkovou síť nebo na jiný odborný servis.  
 Kompatibilita  paliv 
           M o t o r o v á   n a f t a   p r o   n í z k é   t e p l o t y  
 Při teplotách pod 0 °C (+32 °F) může tvorba parafínu v motorové naftě letního typu způsobovat poruchy funkce palivového okruhu. Aby se takové situaci předešlo, je doporučeno používat motorovou naftu pro zimní období 
a udržovat nádrž naplmněnou alespoň do 50 % své kapacity.  Pokud se přesto při teplotách nižších než -15 °C (+5 °F) objeví problémy se startováním motoru, postačí ponechat vozidlo nějaký čas ve vytápěné garáži nebo dílně.   
16CAR.A200*16CAR.A200*