Page 153 of 225

Kjøring og bruk151Lysdiode av:bensindriftLysdioden
blinker:kontrollerer betin‐
gelsene for over‐
føring av drivstoff
til drift med fly‐
tende gass. Lyser
hvis betingelsene
er oppfylt.Lysdioden lyser:gassdriftLysdioden
blinker fem
ganger og
slukker:tanken for flytende
gass er tom eller
feil i systemet for
flytende gass. En
melding vises i fø‐
rerinformasjonen.
Den valgte drivstoffmodusen lagres
og aktiveres på nytt ved neste ten‐ ningssyklus hvis forholdene tillater
det.
Så snart tankene for flytende gass er
tomme, kobles det automatisk om til
bensindrift helt til tenningen slås av.
Hver sjette måned bør bensintanken kjøres tom, helt til kontrollampen i
lyser, og tanken fylles på nytt. Dette
bidrar til å opprettholde drivstoffkvali‐
teten og systemfunksjonen for ben‐
sindrift.
Fyll tanken helt full med jevne mel‐
lomrom for å unngå korrosjon i tan‐
ken.
Feil og utbedringstiltak
Kontroller følgende hvis gassdrift ikke er mulig:
● Er det nok flytende gass i tan‐ ken?
● Er det nok bensin til å starte?
Ekstremt høye temperaturer kan,
kombinert med gassammensetnin‐ gen, gjøre at det tar litt lengre tid før
systemet skifter fra bensin- til gass‐
drift.
I ekstreme situasjoner kan systemet også skifte tilbake til bensindrift hvis
minimumskravene ikke er oppfylt.
Hvis forholdene tillater det, kan det
være mulig å veksle manuelt tilbake til drift med flytende gass.
Hvis det skulle oppstå andre feil, må
du kontakte et verksted.Merk
Reparasjoner og justeringer må
kun utføres av erfarne spesialister, slik at sikkerheten til og garantien
på LPG-systemet kan oppretthol‐
des.
Flytende gass tilsettes en spesiell lukt
(odorisering), slik at eventuell lekka‐
sje kan identifiseres raskt.
9 Advarsel
Skift umiddelbart til bensinmodus
hvis det lukter gass i bilen eller i umiddelbar nærhet av bilen. Røy‐king forbudt. Åpen ild og antennel‐ seskilder forbudt.
Hvis gasslukten ikke har blitt borte,må motoren ikke startes. Sørg for at
feilen utbedres ved et verksted.
Følg eierens instruksjoner og lokale
bestemmelser ved bruk av underjor‐
diske parkeringshus.
Les dette
Slå av tenningen og lysene hvis det
skulle oppstå en ulykke.
Page 154 of 225
152Kjøring og brukFylling av drivstoff9Fare
Før fylling av drivstoff, slår du av
tenningen og eventuelle utvendige varmeelementer med forbren‐
ningskamre.
Følg bensinstasjonens bruksan‐ svisning og sikkerhetsinstrukser
under fylling.
9 Fare
Drivstoff er antennelig og eksplo‐
sivt. Røyking forbudt. Unngå
nakne flammer eller gnister.
Hvis du merker drivstofflukt inne i
bilen, må du umiddelbart kontakte et verksted for å utbedret feilen.
Merk
Slå ikke på tenningen hvis du har
fylt på feil drivstoff.
Tanklokkdekselet er plassert bak til
høyre på bilen.
Tanklokkdekselet kan bare åpnes når
bilen er låst opp. Trykk på klaffen og
åpne.
Drei tanklokket langsomt mot klokke‐
retningen for å åpne det.
Tanklokket kan hektes på braketten
på tanklokkdekselet.
Ved påfylling av drivstoff stikker du
fyllepistolen helt inn og slår den på.
Etter automatisk avstengning er det
mulig å fylle maks. to doser drivstoff.
Page 155 of 225

Kjøring og bruk153Merk
Eventuelt drivstoffsøl må fjernes
straks.
Lukk ved å dreie lokket med urviseren til du hører et klikk.
Lukk lokket og la det festes.
Påfylling av flytende gass
Ved drivstoffylling må betjenings- og
sikkerhetsforskriftene for bensinsta‐
sjonen følges.
Påfyllingsventilen for flytende gass
befinner seg bak tanklokket.
Skru av beskyttelsesdekselet på på‐
fyllingsstussen.
Skru den ønskede adapteren fast for
hånd på påfyllingstrakten.
ACME-adapter: Skru mutteren til på‐
fyllingsmunnstykket på adapteren.
Trykk ned låsehendelen på påfyl‐
lingsmunnstykket.
DISH-påfyllingsstuss: Sett påfyllings‐
munnstykket i adapteren. Trykk ned
låsehendelen på påfyllingsmunnstyk‐
ket.
Bajonettpåfyllingsstuss: Sett påfyl‐
lingsmunnstykket på adapteren, og drei den en kvart omdreining mot
venstre eller høyre. Trekk låsehende‐ len til påfyllingsmunnstykket så langt
det går.
EURO-påfyllingsstuss: Trykk påfyl‐
lingsmunnstykket på adapteren helt til
det festes.
Trykk på knappen på gassforsynings‐
systemet. Påfyllingssystemet stop‐
per, eller begynner å fylle langsomt,
når 80 % av tankvolumet er nådd
(maksimalt påfyllingsnivå).
Slipp knappen på påfyllingssystemet,
og påfyllingen stopper. Slipp låsehen‐ delen, og ta ut påfyllingsmunnstykket. En liten mengde flytende gass kanslippe ut.
Page 156 of 225
154Kjøring og brukFjern adapteren, og legg den på plassi bilen.
Sett på beskyttelsesdekselet for å
hindre at fremmedlegemer kommer
inn i påfyllingsåpningen og systemet.9 Advarsel
På grunn av systemets konstruk‐
sjon er det ikke mulig å unngå at
flytende gass slipper ut etter at lå‐ sehendelen er sluppet. Unngå in‐
halering.
9 Advarsel
Tanken for flytende gass må av
sikkerhetsgrunner bare fylles
80 %.
Multiventilen på tanken for flytende
gass begrenser påfyllingsmengden
automatisk. Hvis det fylles på for mye,
anbefales det at bilen ikke utsettes for
sollys før den overflødige mengden er
brukt opp.
Påfyllingsadapter
Ettersom påfyllingssystemene ikke er standardisert, kreves forskjellige
adaptere. Disse kan fås hos Opel-
partnere og Opel Autoriserte verkste‐
der.
ACME-adapter: Belgia, Tyskland, Ir‐
land, Luxembourg, Sveits
Bajonettadapter: Nederland, Norge,
Spania, Storbritannia
EURO-adapter: Spania
Page 157 of 225

Kjøring og bruk155
DISH-adapter: Bosnia-Hercegovina,
Bulgaria, Danmark, Estland, Fran‐ krike, Hellas, Italia, Kroatia, Latvia, Li‐
tauen, Makedonia, Østerrike, Polen,
Portugal, Romania, Sverige, Sveits,
Serbia, Slovakia, Slovenia, Tsjekki‐
ske republikk, Tyrkia, Ukraina, Un‐ garn
Tanklokk Bruk bare originale tanklokk. Biler
med dieselmotorer har spesielle tank‐
lokk.
Drivstofforbruk og CO 2-
utslipp
Drivstofforbruket (kombinert) til mo‐
dellen Opel Mokka er mellom 7,7 og
4,1 l/100 km.
CO 2-utslippet (kombinert) er mellom
158 og 109 g/km.
Se EU-samsvarserklæringen som
følger med bilen eller andre nasjonale
registreringsdokumenter for informa‐
sjon om verdiene som gjelder spesi‐
fikt for din bil.
Generell informasjon
De oppgitte tallene for det offisielle
drivstofforbruket og det spesifikke
CO 2-utslippet referer til EUs basismo‐
dell med standardutstyr.
Drivstofforbruksdata og CO 2-ut‐
slippsdata bestemmes i henhold til
forordning R (EC) nr. 715/2007 (i sist
gjeldende versjon), basert på bilens
vekt i kjøreklar stand, som spesifisert i forordningen.
Tallene presenteres kun på grunn av
sammenligninger mellom forskjellige
bilvarianter og skal ikke tas som engaranti for det aktuelle drivstofforbru‐
ket for en bestemt bil. Ekstrautstyr
kan medføre litt høyere resultater enn
de tallene for forbruk og CO 2 som er
angitt. Drivstofforbruket er i stor grad
avhengig av personlig kjørestil samt
vei- og trafikkforhold.
Page 158 of 225

156Kjøring og brukTilhengerfesteGenerell informasjon
Benytt bare tilhengerfeste som er
godkjent for bilen. Ettermontering må
utføres av et verksted. Det kan være
nødvendig å foreta endringer som be‐
rører kjølingen, varmeskjoldene eller
annet utstyr.
Registreringsfunksjonen for defekte
bremselys på tilhenger kan ikke regi‐
strere om lyspærene går delvis. For
eksempel ved fire ganger fem watt-
pærer registrerer den først at lyspæ‐
rer er defekte når kun én fem watts
lyspære eller ingen av dem virker.
Montering av tilhengerfeste kan
dekke åpningen til slepeøyet. Bruk i
så fall kulestangen til tauing. Oppbe‐
var alltid tilhengerkulestaget i bilen
når det ikke er i bruk.Kjøreegenskaper og tips for
kjøring med tilhenger
Smør kulen på tilhengerfestet før til‐
hengeren kobles til bilen. Dersom det
brukes stabilisator for å dempe sving‐ ningsbevegelser, som virker på kob‐
lingskulen, skal den ikke smøres.
For tilhengere med lav kjørestabilitet og campingvogner med tillatt total‐
vekt på over 1000 kg må ikke hastig‐
heten overskride 80 km/t. Det anbe‐
fales å bruke en stabilisator.
Skulle tilhengeren begynne å slingre, senker du hastigheten. Forsøk ikke å
korrigere med rattet. Brems hardt opp i nødstilfelle.
I nedoverbakke benytter man det gir‐
trinnet som man ville brukt i en tilsva‐
rende oppoverbakke. Kjør med om‐
trent den samme hastigheten.
Juster dekktrykket til verdien for full belastning 3 213.Kjøring med tilhenger
Tilhengerlast
Tillatt tilhengerlast er maksimalver‐
dier som avhenger av bil og motor, og denne må ikke overskrides Den reelle
tilhengerlasten er differansen mellom den reelle totalvekten for tilhengeren
og den vekten som trykker på bilens
tilhengerkule med tilhengeren tilkob‐
let.
De tillatte tilhengerlastene er oppgitt i
bilens dokumenter. Generelt gjelder
de for stigninger/fall opptil maks.
12 %.
Den tillatte tilhengerlasten gjelder opp til angitt stigning og til en høyde på
1000 meter over havet. Motoreffekten reduseres fordi lufta blir tynnere når
man kommer opp i høyden. Dermed
reduseres også klatreevnen, og den
tilrådelige samlede vekten på trekkbi‐
len, tilhengeren og lasten reduseres
med 10 % for hver 1000 meter videre
oppover i høyden. På veier med liten stigning (under 8 %, for eksempel på
motorvei) er det ikke nødvendig å re‐
dusere den samlede vekten.
Page 159 of 225

Kjøring og bruk157Den tillatte totalvekten må ikke over‐
skrides. Den tillatte trekktotalvekten
er angitt på identifikasjonsplaten 3 203.
Kulevekt Med kulevekt eller kuletrykk menes
den kraften som tilhengeren trykker
på koblingskulen med. Den kan end‐
res ved å fordele vekten annerledes
på tilhengeren.
Største tillatte kulebelastning (75 kg)
finner du på identifikasjonsplaten til
tilhengerfestet og i vognkortet. For‐ søk å oppnå maksimal kulevekt, sær‐
lig for tunge tilhengere. Kulevekten
må aldri være under 25 kg.
Bakaksellast
Grensene for tillatt aksellast (se fabri‐
kasjonsplaten eller bilens vognkort)
må ikke overskrides.TilhengerfesteMerk
Demonter kulestangen når du ikke kjører med tilhenger.
Oppbevare kulestangen
Vesken med kulestangen er lagret i
det bakre oppbevaringsrommet i gul‐
vet.
Stikk stroppen gjennom festeøyet,
legg den to ganger rundt vesken og
stram stroppen for å feste.
Montere kulestangen
Hekt løs kontakten og vipp den ned.
Trekk blindpluggen ut av åpningen for
kulestangen, og plasser den i oppbe‐ varingsrommet.
Page 160 of 225
158Kjøring og brukKontroller strammingen på
kulestangen
● Det røde merket på dreiehåndta‐
ket skal peke mot det grønne
merket på kulestangen.
● Avstanden mellom dreieknappen
og kulestangen må være ca.
6 mm.
● Nøkkelen må stå i posisjon c.
Ellers må kulestangen strammes før
den settes inn:
● Lås opp kulestangen ved å dreie nøkkelen til c.
● Trekk ut dreiehåndtaket, og drei
det mot høyre til anslag.
Sette inn kulestangen
Før inn den strammede kulestangen i åpningen, og trykk kraftig oppover til
den går hørbart i lås.
Dreiehåndtaket går automatisk til‐
bake til utgangsstillingen og ligger
igjen inntil kulestangen uten noen
spalte mellom.9 Advarsel
Ikke ta i dreiehåndtaket ved inn‐
settingen.
Lås kulestangen ved å dreie nøk‐
kelen til posisjon e. Ta ut nøkkelen og
lukk beskyttelsesdekslet.