
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
58 Instruments et commandes
Instruments et
commandes
Commandes
Réglage du volant . . . . . . . . . . . . . 59
Commandes au volant . . . . . . . . . 59
Volant de direction chauffé . . . . . 60
Klaxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Essuie-glace / lave-glaceavant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Lave-/Essuie-glace arrière . . . . . 61
Température extérieure . . . . . . . . 62
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Prises électriques . . . . . . . . . . . . . . 63
Témoins, jauges et indicateurs
Compteur de vitesse . . . . . . . . . . . 63
Compteur kilométrique . . . . . . . . . 64
Compteur journalier . . . . . . . . . . . . 64
Compte-tours . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Jauge de carburant . . . . . . . . . . . . 64
Témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Indicateur de température de liquide de refroidissement du
moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Affichage de service . . . . . . . . . . . 68
Clignotant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Témoins de rappel du port de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Témoin d'airbag et de tendeur
de ceinture de sécurité . . . . . . . 70
Témoin d'activation/de désacti- vation d'airbag . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Témoin du système de
charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Témoin de dysfonction- nement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Témoin de rappel d'entretien du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Témoin d'avertissement du système de freinage et
d'embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Témoin d'avertissement du système d'antiblocage de
sécurité (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Témoin de changement de rapport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Témoin de direction à effort variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Témoin d'avertissement de franchissement de
ligne (LDW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Témoin d'aide au stationnement par ultrasons . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Témoin de contrôle électronique de stabilité (ESC) . . . . . . . . . . . . 72 Témoin de désactivation de
contrôle électronique de stabi-
lité (ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Témoin du système antipatinage (TCS) désactivé . . . . . . . . . . . . . . 73
Témoin de température du liquide de refroidissement du
moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Témoin du système de surveil- lance de la pression des
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Témoin de pression d'huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Témoin de niveau bas de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Mode Auto Stop . . . . . . . . . . . . . . . 74
Témoin de blocage du démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Témoin de puissance réduite du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Témoin de feux de route . . . . . . . 74
Témoin de feux antibrouillard avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Témoin de feux de brouillard arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Lampe indicatrice de feu arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Témoin du régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Témoin de capot entrouvert . . . . 75
Témoin de porte ouverte . . . . . . . 75

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Instruments et commandes 67
Témoins au centre
Vue d'ensemble
G:Clignotant 069ii.
>:Témoins de rappel du port de
ceinture 069ii.
9:Témoin d'airbag et de ceinture
de sécurité 070ii.
+:Témoin marche/arrêt d'airbag
0 70ii.
":Témoin du système de charge
0 70ii.
*:Témoin de dysfonctionnement
0 71ii.
B:Rappel entretien du véhicule
0 71ii.
$:Témoin d'avertissement de
système de freinage et d'embrayage
0 71
ii.
!:Témoin de frein antiblocage
(ABS) 071ii.
*:Témoin de changement de
rapport 072ii.
m:Témoin de direction à effort
variable 072ii.
X:Ultrasonic Parking Sensor Light
(aide au stationnement par ultra-
sons) 072
ii.
d:Lampe indicatrice de commande
électronique de stabilité (ESC) 072ii.
g:Témoin de désactivation de la
commande électronique de stabilité
(ESC) 073
ii.
i:Témoin de désactivation du
système antipatinage (TCS) 073ii.
C:Témoin de température de
liquide de refroidissement du moteur
0 73
ii.
7:Témoin du système de surveil-
lance de la pression des pneus
0 73
ii.
::Témoin de pression d'huile
moteur 073ii.
.:Témoin de niveau bas de carbu-
rant 074ii.
A:Témoin de blocage de démar-
rage 074ii.
w:Témoin de puissance réduite
du moteur 074ii.
3:Témoin de feux de route 074ii.
#:Témoin de feu antibrouillard
avant 074ii.
s:Témoin de feu antibrouillard
arrière 075ii.
;:Témoin de feux arrière 075ii.
5:Témoin de régulateur de vitesse
0 75ii.
i:Témoin de capot entrouvert
0 75ii.
U:Témoin de porte ouverte 075ii.

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
70 Instruments et commandes
Statut de ceinture de sécurité
des sièges arrière
>clignote ou s'allume dans le
centre d'informations du conducteur.
Clignotement
Après avoir démarré quand la
ceinture n'est pas bouclée.
Attacher la ceinture de sécurité
0
Ceinture de sécurité à trois points
0 37ii.
Témoin d'airbag et de
tendeur de ceinture de
sécurité
9
s'allume en rouge.
Lors de la mise du contact, le
témoin s'allume pendant quelques
secondes environ. S'il ne s'allume
pas, s'il ne s'éteint pas après
quelques secondes ou s'il s'allume
en roulant, le système d'airbag
présente une défaillance. Prendre
contact avec un atelier. Les airbags
et les rétracteurs de ceinture
peuvent ne pas se déclencher en
cas d'accident. Le déploiement des prétensionneurs
de ceinture ou des airbags est
signalé par le témoin
9allumé
continuellement.
{Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Ceintures de sécurité, système
d'airbag
0Ceintures de sécurité
0 35
ii,Système d'airbag 038ii.
Témoin d'activation/de
désactivation d'airbag
/
s'allume en jaune.
Il s'allume pendant quelques
secondes environ après avoir mis le
contact. L'airbag passager avant est
activé.
+s'allume en jaune.
L'airbag passager avant est désac-
tivé
0Commutateur d'activation/de
désactivation d'airbag 043
ii.
{Danger
Risque de blessure mortelle pour
un enfant placé dans un système
de sécurité pour enfant quand le
l'airbag pour passager avant est
activé. Risque de blessure
mortelle pour un adulte quand le
l'airbag pour passager avant est
désactivé.
Témoin du système de
charge
"
s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis
et s'éteint peu après la mise en
marche du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
S'arrêter, couper le moteur. La
batterie du véhicule ne se charge
pas. Le refroidissement du moteur
peut être interrompu. L'unité de
servofrein peut cesser de
fonctionner. Prendre contact avec
un atelier.

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Instruments et commandes 83
77 Entretien avertissement de
franchissement de ligne / Entretien
caméra avant
79 Niveau bas huile moteur - ajouter
huile
81 Entretien transmission
82 Remplacer l'huile moteur bientôt
84 Puissance moteur réduite
89 Rappel d'entretien du véhicule
95 Entretien airbag
145 Liquide lave-glace bas - ajouter
du liquide
151 Appuyer sur l'embrayage pour
démarrer
174 Batterie faible
258 Aide stationnement désactivée
Avertisseurs sonores
Un seul signal sonore se fera
entendre à la fois.
Le signal sonore indiquant des
ceintures de sécurité débouclées
aura la priorité sur tout autre signal
sonore.
Lors du démarrage du moteur
ou en roulant :
.En cas de ceinture de sécurité
non bouclée.
. Si une porte ou le hayon n'est
pas correctement fermé lors du
démarrage.
. Si une vitesse donnée est
dépassée alors que le frein de
stationnement est serré.
. Si une vitesse programmée est
dépassée.
. Si un code ou un message
d'avertissement apparaît sur le
centre d'informations du
conducteur.
. Si l'aide au stationnement
détecte un objet.
. Si la marche arrière est engagée
et le support arrière est déployé.
. Si une défaillance est détectée
dans le verrouillage automa-
tique.
Quand le véhicule est à l'arrêt
et / ou que la porte du conduc-
teur est ouverte
.
Avec l'éclairage extérieur
allumé.
Pendant un Autostop
.Lorsque la porte du conducteur
est ouverte.
Tension de pile
Lorsque la tension de la batterie du
véhicule est faible, un message
d'avertissement ou le code d'avertis-
sement 174 s'affiche sur le centre
d'informations du conducteur.
1. Arrêter immédiatement tout consommateur électrique qui
n'est pas nécessaire à la
sécurité lors de la conduite du
véhicule, le chauffage de siège,
le chauffage de lunette par
exemple, ou tout autre
consommateur électrique.
2. Charger la batterie du véhicule en conduisant continuellement
pendant un certain temps ou
en utilisant un chargeur de
batterie.

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Instruments et commandes 87
Boutons OnStar
Bouton de confidentialité
Appuyer sur le bouton
!(confiden-
tialité) et le maintenir dans cet état
jusqu'à ce qu'un message audio
d'activation ou de désactivation de
la transmission de la position du
véhicule se fasse entendre.
Appuyer sur
!(confidentialité)
pour répondre à un appel ou pour
mettre fin à l'appel d'un conseiller
OnStar.
Appuyer sur
!(confidentialité)
pour accéder aux réglages Wi-Fi. Bouton OnStar
Appuyer sur
|pour établir une
connexion avec un conseiller
OnStar.
Bouton SOS
Appuyer sur le bouton
Upour
établir une connexion d'urgence
prioritaire avec un conseiller spécia-
lement formé.
Témoin d'état
Vert : le système est prêt.
Vert clignotant : un appel est en
cours.
Rouge : un problème est survenu.
Arrêt : le système est arrêté.
Clignotant rouge / vert pendant une
courte période : la transmission de
la position du véhicule a été désac-
tivée.
Services OnStar
Services d'urgence OnStar
Le service Urgence d'OnStar
propose qu'un conseiller spécifique-
ment formé vous contacte, vous
informe et vous assiste pendant les
situations d'urgence.
En cas d'urgence, (pannes du
véhicule, crevaisons et pannes de
carburant incluses), appuyez sur
U
et le conseiller vous répondra. Le
conseiller contactera ensuite un
prestataire de services d'urgence ou
d'assistance pour qu'il prenne votre
véhicule en charge.
En cas d'accident avec activation
des airbags ou des tendeurs de
ceinture, un appel d'urgence est
lancé automatiquement. Le
conseiller se connecte immédiate-
ment à votre véhicule pour voir si
vous avez besoin d'aide.
Point d'accès Wi-Fi OnStar
Le point d'accès Wi-Fi du véhicule
fournit la connectivité Internet à
travers le réseau mobile 4G/LTE.

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Instruments et commandes 89
.Déclenchement de l'avertisseur
sonore ou des feux.
L'assistance véhicule volé
Si un véhicule est volé, le service
assistance véhicule volé OnStar
peut fournir une aide pour la locali-
sation et la récupération du
véhicule.
Alerte vol
Lorsque l'alarme antivol se
déclenche, une notification est
envoyée à OnStar. Vous êtes alors
informé de l'événement par un
message texte (SMS) ou un
courriel.
Si nécessaire, signaler le vol aux
autorités et recourir au service
assistance véhicule volé OnStar.
Utiliser un téléphone quelconque
pour contacter un conseiller OnStar.
Recherchez le numéro de téléphone
OnStar correspondant sur le site
Web spécifique de votre pays. Bloc allumage à distance
Par l'envoi de signaux distants,
OnStar peut bloquer le cycle d'allu-
mage et empêcher le véhicule de
redémarrer une fois qu'il a été
arrêté.
Diagnostics à la demande
À tout instant c'est-à-dire dès que le
véhicule affiche un message de
service, appuyer sur
|contacter un
conseiller OnStar et demander à
exécuter un diagnostic en temps
réel pour déterminer directement la
nature du problème.
En fonction des résultats, le
conseiller fournira une assistance
complémentaire.
Diagnostic mensuel du véhicule
Le véhicule transmet automatique-
ment les données de diagnostic à
OnStar qui envoie un rapport par
courriel chez vous et chez votre
réparateur préféré.
Important
La fonction de notification d'un
atelier de votre compte peut être
désactivée. Le rapport consigne l'état des
systèmes opérationnels principaux
du véhicule comme le moteur, la
transmission, les airbags, les freins
(ABS), et d'autres systèmes impor-
tants. Il fournit également des infor-
mations sur les éléments éventuels
de maintenance et la pression des
pneus (seulement avec le système
de surveillance de la pression des
pneus).
Pour examiner les informations plus
en détail, sélectionnez le lien du
courriel et connectez-vous sur votre
compte.
Le téléchargement de la desti-
nation
Une destination souhaitée peut être
directement téléchargée dans le
système de navigation.
Appuyer sur
|pour appeler un
conseiller OnStar et décrire la desti-
nation ou le point d'intérêt.
Le conseiller OnStar peut recher-
cher toute adresse ou tout point
d'intérêt et télécharger directement
la destination dans le système de
navigation intégré.

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Éclairage 93
Ils sont automatiquement allumés
lorsque le contact est mis.
Feux de détresse
Activé avec|.
En cas d'accident avec déploiement
d'airbag, les feux de détresse sont
automatiquement activés.
Clignotants de change-
ment de direction et
de file
Manette vers le haut : Clignotant
droit
Manette vers le bas : Clignotant
gauche
En actionnant la manette au-delà de
la résistance, le clignotant reste
enclenché en permanence. Le
clignotant s’éteint automatiquement
en redressant le volant. Pour un triple clignotement, par
exemple pour changer de file de
circulation, pousser la manette
jusqu'à sentir une résistance et la
relâcher.
Pour un clignotement plus long,
pousser la manette jusqu’à sentir
une résistance et la maintenir dans
cette position.
Arrêter manuellement les clignotants
en ramenant la manette dans sa
position de départ.
Feux antibrouillard avant
Activé avec#.

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Éclairage 95
Feux de recul
Le feu de recul s'allume lorsque le
contact est mis et que la marche
arrière est engagée.
Lentilles de feu embuées
L’intérieur du boîtier de feu peut
s’embuer brièvement si le temps est
humide, s’il pleut fortement ou après
un lavage de voiture. La buée dispa-
raît rapidement ; pour accélérer le
processus, allumer les feux
extérieurs.
Éclairage intérieur
Commande d'éclairage
du tableau de bord
La luminosité des lampes suivantes
peut être réglée quand les feux
extérieurs sont allumés :
. éclairage du tableau de bord
. écran d'information
. commutateurs et éléments de
commande éclairés
Tourner la molette
Djusqu'à ce
que la luminosité souhaitée soit
atteinte. Sur les véhicules avec capteur de
luminosité, le niveau d'éclairement
peut uniquement être réglé quand
les feux extérieurs sont allumés ou
que le capteur de luminosité détecte
des conditions nocturnes.
Éclairage intérieur
Les plafonniers avant s'allument
automatiquement en montant et
descendant du véhicule et s'étei-
gnent au bout d'un certain temps.
Important
En cas d'accident avec déploiement
d'airbag, les plafonniers sont
automatiquement allumés.