Page 225 of 351

Conducción y manejo223
La trayectoria del vehículo se mues‐
tra en función del ángulo de la direc‐
ción.
La función se puede desactivar en el
menú de personalización del vehículo en la pantalla de información en color.
Seleccione la configuración corres‐
pondiente en Ajustes, I Vehículo en
la pantalla de información en color.
Pantalla de información en color
3 124.
Personalización del vehículo 3 129.
Símbolos de advertencia
Los símbolos de advertencia se indi‐
can mediante triángulos 9 sobre la
imagen que muestra los obstáculos
detectados por los sensores traseros del asistente de aparcamiento avan‐
zado.
Además 9 aparece en la línea supe‐
rior de la pantalla de información con la advertencia para comprobar lo que
rodea al vehículo.
Desactivación La cámara se desactiva al superar
una determinada velocidad de
avance o si la marcha atrás no se se‐
lecciona durante unos 10 segundos.
La activación o desactivación de cá‐
mara de visión trasera se puede ajus‐
tar en el menú de personalización del vehículo en la pantalla de información
en color.
Seleccione la configuración corres‐
pondiente en Ajustes, I Vehículo en
la pantalla de información en color.
Pantalla de información en color
3 124.
Personalización del vehículo 3 129.Avería
Los mensajes de avería se muestran
con un 9 en la línea superior de la
pantalla de información.
La cámara retrovisora podría no fun‐
cionar correctamente si:
● El entorno es oscuro.
● El sol o las luces de unos faros inciden directamente en el obje‐
tivo de la cámara.
● El hielo, la nieve, el barro u otros
elementos cubren la lente de la
cámara. Limpie el objetivo, en‐ juáguelo con agua y séquelo con un paño suave.
● El portón trasero no está correc‐ tamente cerrado.
● El vehículo lleve remolque.
● El vehículo ha sufrido un acci‐ dente trasero.
● Existen cambios bruscos de tem‐
peratura.
Page 226 of 351

224Conducción y manejoAlerta de tráfico por detrásAdemás de la cámara de visión tra‐
sera 3 222, la alerta del tráfico por
detrás advierte del tráfico cruzado de
izquierda a derecha cuando se con‐
duce marcha atrás. Cuando se reco‐
noce el tráfico por detrás y la cámara de visión trasera está activada, en lapantalla de información en color apa‐
rece un triángulo de advertencia con
una flecha de dirección K, indicando
la dirección del tráfico. Además, so‐
narán tres pitidos por el altavoz de
cada lado.Los sensores de distancia de radar
están situados en los laterales del pa‐
rachoques trasero.9 Advertencia
La alerta de tráfico por detrás no
sustituye a la visión del conductor. Observe que los objetos que es‐
tán fuera de los sensores,
por ejemplo, debajo del paracho‐
ques o en los bajos del vehículo,
no se visualizan.
No detectan peatones, niños o
animales.
No circule marcha atrás obser‐
vando únicamente la pantalla de
información y compruebe el en‐
torno detrás y alrededor del ve‐
hículo antes de proceder.
Activación
La alerta de tráfico por detrás se ac‐
tiva automáticamente junto con la cá‐
mara de visión trasera cuando se en‐ grana la marcha atrás.
Zonas de detección
Los sensores del sistema cubren una
zona de aproximadamente 20metros
hacia la izquierda o derecha por de‐
trás del vehículo.
Desactivación
La alerta de tráfico por detrás se des‐ activa junto con la cámara de visión
trasera cuando se supera determi‐
nada velocidad hacia adelante o si se
quita la marcha atrás durante aproxi‐
madamente 10 segundos.
Page 227 of 351

Conducción y manejo225La activación o desactivación de
alerta de tráfico por detrás se puede
ajustar en el menú de personaliza‐
ción del vehículo en la pantalla de in‐
formación en color.
Seleccione la configuración corres‐
pondiente en Ajustes, I Vehículo en
la pantalla de información en color.
Pantalla de información en color
3 124.
Personalización del vehículo 3 129.
Avería Es posible que el sistema no funcione
correctamente cuando:
● El hielo, la nieve, el barro u otros
elementos cubren los sensores.
● El vehículo lleve remolque.
● El vehículo ha sufrido un acci‐ dente trasero.
● Existen cambios bruscos de tem‐
peratura.Asistente de señales de
tráfico
Funcionamiento El sistema del asistente de señales
de tráfico detecta determinadas se‐
ñales de tráfico mediante una cámara
frontal y las muestra en el centro de
información del conductor.
Las señales de tráfico que se detec‐
tan son:
Señales de límite de velocidad y de prohibido adelantar ● límite de velocidad
● prohibido adelantar
● fin de limitación de velocidad
● fin de prohibido adelantarSeñales de tráfico
Principio y fin de:
● autopistas
● autovías o carreteras nacionales ● calles residencialesSeñales adicionales ● indicaciones adicionales de las señales de tráfico
● limitación del uso del remolque
● limitaciones tractoras
● advertencia de firme deslizante por lluvia
● advertencia de firme deslizante por hielo
● flechas de dirección
Las señales de limitación de veloci‐
dad y las señales de prohibido ade‐
lantar se muestran en el centro de in‐ formación del conductor hasta que se
detecte la siguiente señal de limita‐
ción de velocidad o de fin de limita‐
ción de velocidad, o bien hasta que
transcurra un tiempo determinado.
Page 228 of 351

226Conducción y manejo
La indicación de múltiples señales en
la pantalla es posible.
Un signo de exclamación en un re‐
cuadro indica que se ha detectado
una señal adicional que el sistema no identifica claramente.
Un signo positivo en un recuadro na‐
ranja indica que existe información
adicional que se explica en la página
Detección de señales de tráfico en el
Centro de información del conductor, véase "Indicación de pantalla" a con‐
tinuación.
El sistema está activo hasta que se
llega a una velocidad de 200 km/h
dependiendo de las condiciones de
iluminación. De noche, el sistema
está activo hasta una velocidad de
160 km/h.
En cuanto la velocidad baja de
55 km/h, la pantalla se reinicia y el
contenido de la página de señales de tráfico se borra, por ejemplo, al entrar
en el centro de la ciudad. Se mostrará la siguiente indicación de velocidad
que se detecte.
Indicación en pantalla Las señales de tráfico se visualizan
en la página Detección de señales de
tráfico en el DIC.En la pantalla de nivel básico, selec‐
cione Ajustes X pulsando MENU y
seleccione la entrada de Detección
de señales de tráfico con la rueda de
ajuste en la palanca del intermitente 3 117.
En la pantalla de nivel medio y nivel
superior, seleccione el menú de
Información con los botones de la de‐
recha del volante y pulse P para se‐
leccionar Detección de señales de
tráfico 3 117.
Page 229 of 351
Conducción y manejo227Si se ha seleccionado otra página en
el menú del centro de información del
conductor y luego se vuelve a selec‐
cionar la página Detección de
señales de tráfico , se mostrará la úl‐
tima señal de tráfico detectada.
Función de alerta
Una vez activada, las señales de lí‐
mite de velocidad y prohibido adelan‐
tar se muestran como alertas en el
centro de información del conductor.
La función de alerta puede activarse
o desactivarse en el menú de confi‐
guración de la página del asistente de señales de tráfico pulsando
SET/CLR en la palanca de los inter‐
mitentes o 9 en el volante.La ilustración muestra el Centro de
información del conductor de nivel
básico.
Page 230 of 351

228Conducción y manejoLa ilustración muestra el Centro de
información del conductor de nivel
medio o superior.
Cuando la página de ajustes se vi‐
sualice, seleccione Desconectado o
ajustar alertas I para desactivar la
función de alertas. Active de nuevo
seleccionando Encendido o alertas
J .
Cuando se conecta el encendido, se
desactiva la función de alerta.
La alerta emergente se muestra du‐
rante unos ocho segundos en el cen‐
tro de información del conductor.
Restablecimiento del sistema El contenido de la memoria de las se‐
ñales de tráfico puede borrarse en el
menú de configuración de la página
del asistente de señales de tráfico se‐
leccionando Restablecer y se con‐
firma pulsando SET/CLR de la pa‐
lanca de intermitentes o 9 en el con‐
trol derecho del volante. Una vez rea‐ lizado el restablecimiento correcta‐
mente, sonará un timbre y se indicará el símbolo siguiente hasta que se de‐
tecte la siguiente señal de tráfico.
En algunos casos, el sistema borra
automáticamente el asistente de se‐
ñales de tráfico.
Detección de señales de tráfico
con sistema de navegación
Si el vehículo está equipado con un
sistema de navegación, pueden estar disponibles las siguientes funciones:
● indicación permanente de los lí‐ mites de velocidad vigentes
● en condiciones meteorológicas difíciles, se muestran los datos
de navegación para los límites de velocidad
Avería
El sistema asistente de señales de
tráfico puede funcionar incorrecta‐
mente si:
● El área del parabrisas, donde se encuentra la cámara frontal, no
está limpio o contiene elementos extraños, por ejemplo, adhesi‐
vos.
● Las señales de tráfico están total
o parcialmente cubiertas, o son
difíciles de discernir.
● Hay condiciones ambientales ad‐
versas, como fuerte lluvia, nieve,
radiación solar directa o som‐
bras. En este caso aparece
Ninguna deteccn. señals. d.
tráfico: tiempo reinante en la pan‐
talla.
● Las señales de tráfico están da‐ ñadas o montadas incorrecta‐
mente.
● Las señales de tráfico no cum‐ plen la Convención de Viena so‐
bre señales de tráfico (Wiener
Übereinkommen über Straßen‐
verkehrszeichen).
Page 231 of 351

Conducción y manejo229Atención
El sistema está diseñado para
ayudar al conductor a reconocer
ciertas señales de tráfico dentro
de un determinado intervalo de
velocidad. Nunca debe ignorar las señales de tráfico que no muestra
el sistema.
El sistema no reconoce otras se‐
ñales de tráfico, distintas de las
convencionales, que pudieran es‐
tablecer o finalizar una limitación
de velocidad.
No deje que esta característica es‐
pecial le incite a conducir arries‐
gadamente.
Adapte siempre la velocidad a las condiciones de la calzada.
Los sistemas de ayuda a la con‐
ducción no eximen al conductor
de su plena responsabilidad en el
manejo del vehículo.
Aviso de cambio de carril
El sistema de aviso de cambio de ca‐ rril observa las marcas del carril entrelas que circula el vehículo, mediante
una cámara frontal. El sistema de‐
tecta los cambios de carril y avisa al
conductor en caso de un cambio in‐
voluntario de carril mediante señales
acústicas y visuales.
Los criterios para detectar un cambio involuntario de carril son:
● No se han accionado los intermi‐
tentes.
● No se ha accionado el pedal del freno.
● No hay un accionamiento activo del acelerador.
● No hay un accionamiento del vo‐
lante.
Si el conductor reacciona activa‐
mente, no se producirá el aviso.Activación
El sistema de aviso de cambio de ca‐ rril se activa pulsando ). El LED en‐
cendido en el botón indica que el sis‐
tema está conectado. Cuando el tes‐
tigo de control ) en el cuadro de ins‐
trumentos se enciende en verde, el sistema está listo para funcionar.
El sistema sólo funciona a velocida‐
des superiores a 56 km/h y si hay
marcas de carril.
Cuando el sistema detecta un cambio
involuntario de carril, el testigo de
control ) cambia a amarillo y parpa‐
dea. Simultáneamente se activa un
aviso acústico.
Page 232 of 351

230Conducción y manejo
Desactivación
El sistema se desactiva pulsando );
el LED del botón se apaga.
A velocidades inferiores a 56 km/h, el sistema no funciona.
Avería El sistema de aviso de cambio de ca‐ rril puede funcionar incorrectamente
si:
● El parabrisas está sucio o afec‐ tado por elementos extraños, porejemplo, adhesivos.
● Hay condiciones ambientales ad‐
versas, como fuerte lluvia, nieve,
radiación solar directa o som‐
bras.
El sistema no puede funcionar
cuando no se detectan las marcas de carril.
Combustible
Combustible para motoresde gasolina
Utilice sólo combustible sin plomo
que cumpla la norma europea
EN 228 o E DIN 51626-1 o equiva‐
lente.
El motor puede funcionar con com‐
bustible que contenga hasta un 10%
de etanol (por ejemplo, E10).
Utilice combustible con el octanaje
recomendado 3 304.Atención
No utilice combustibles ni aditivos
para el combustible que conten‐
gan compuestos metálicos, como
los aditivos a base de manganeso. Esto puede ocasionar daños en el
motor.
Atención
El uso de combustible que no
cumpla la norma EN 228 o E DIN
51626-1 o equivalente puede pro‐ vocar la acumulación de depósitos
o daños en el motor.
Atención
El combustible con un octanaje
demasiado bajo puede ocasionar
una combustión incontrolada y da‐
ños en el motor.
Combustible para motores
diésel
Utilice sólo combustible diésel que
cumpla la norma EN 590.
En los países que no pertenezcan a
la Unión Europea, utilice Euro-Diesel
con una concentración de azufre in‐
ferior a 50 ppm.