Page 57 of 69

Téléphone57Passer un appel d'urgenceComposez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service concernant votre ur‐
gence.9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Introduction
Une fois qu'une connexion Bluetooth
a été établie entre votre téléphone
mobile et le système de téléphonie à
mains libres, vous pouvez utiliser la
majorité des fonctions de votre télé‐
phone mobile via les commandes au
volant de l'Infotainment System.
Vous pouvez également utiliser le
système de téléphonie à mains libres
à l'aide de commandes vocales 3 43.
Ainsi, vous pouvez, p. ex., importer et
mettre à jour les contacts et les nu‐
méros de téléphone enregistrés dans
votre téléphone mobile dans votre
système de téléphonie à mains libres.
Après l'établissement de la conne‐
xion, les données du téléphone sont
transmises au système de téléphonie à mains libres. Selon le modèle de té‐
léphone, ce transfert peut durer quel‐ ques temps. Pendant cette durée, les
possibilités d'utilisation du téléphone
mobile sont limitées.
Remarque
Tous les téléphones mobiles ne sont
pas compatibles avec toutes les
fonctions du système de téléphonie
à mains libres. Par conséquence,
des différences avec la gamme des
fonctions décrite est possible.
Commandes du téléphone
Les éléments de commande du télé‐
phone les plus importants sont les
suivants :
Commandes au volant : ● Â / MENU : active le menu de
téléphone, confirme et sélec‐
tionne l'option de menu, accepteun appel, bascule une conversa‐
tion téléphonique, sélectionne le
message affiché à l'écran, re‐
jette/met fin à l'appel 3 20
● SRC/OK : confirme l'option de
menu sélectionnée, transfère la
conversation téléphonique du
système à mains libres vers le té‐ léphone mobile et vice versa, sé‐ lectionne le message SMS affi‐
ché 3 20
● Ã / q : désactive la reconnais‐
sance vocale, interrompt un mes‐
sage vocal/l'écoute d'un mes‐
sage texte, ferme le menu de té‐
léphone, ferme le sous-menu et
revient au menu précédent,
ferme la sélection courante sans
l'enregistrer, active/désactive le
micro lors d'une conversation té‐
léphonique, met en sourdine la sonnerie téléphonique pour lesappels entrants 3 20
● s : active la reconnaissance vo‐
cale, interrompt le message vo‐
cal et entre une nouvelle com‐
mande vocale, répète le dernier
message vocal 3 43
Page 58 of 69
![OPEL COMBO 2016 Manuel multimédia (in French) 58Téléphone●< / ] : règle le volume 3 20
● R / S : parcourir le menu, par‐
courir les messages textes 3 57
Réglages du téléphone Sélectionner l'option de menu des ré‐
glages du OPEL COMBO 2016 Manuel multimédia (in French) 58Téléphone●< / ] : règle le volume 3 20
● R / S : parcourir le menu, par‐
courir les messages textes 3 57
Réglages du téléphone Sélectionner l'option de menu des ré‐
glages du](/manual-img/37/24083/w960_24083-57.png)
58Téléphone●< / ] : règle le volume 3 20
● R / S : parcourir le menu, par‐
courir les messages textes 3 57
Réglages du téléphone Sélectionner l'option de menu des ré‐
glages du téléphone :
1. Â / MENU : appuyer
2. R / S : appuyer pour sélectionner
l'option REGLAGES
3. SRC/OK : appuyer pour valider
Une fois que les valeurs de réglage
du téléphone ont été confirmées, ap‐
puyez sur le bouton à / q au volant
pour sauvegarder les modifications et
quitter le menu de téléphone.
Restaurer les réglages par défaut du
téléphone
Pour supprimer les données et con‐
tacts sur tous les téléphones appariés et restaurer les réglages d'origine du
système à mains libres, sélectionnez
les options de menu suivantes :1. Â / MENU : appuyer
2. R / S : appuyer pour sélectionner
l'option REGLAGES , puis ap‐
puyer sur le bouton SRC/OK pour
confirmer
3. Sélectionner l'option Info.
utilisateur , puis appuyer sur le
bouton SRC/OK .
4. Sélectionner l'option Effacer tout,
puis appuyer sur le bouton SRC/OK pour confirmer
La question Effacer tout? apparaît sur
l'écran. Pour supprimer toutes les
données, confirmer avec le bouton
SRC/OK ou annuler en appuyant sur
le bouton à / q .
Remarque
Il n'est pas possible d'effacer les in‐ fos utilisateur pour un seul télé‐
phone mobile tant que ce dernier
n'est pas le seul à être apparié à l'In‐
fotainment System.Commande du volume
Vous pouvez ajuster le volume fixe du
téléphone en sélectionnant l'option
Volume des messages à l'aide des
boutons de l'Infotainment System
3 20.
La fonction Volume des messages
vous permet de :
● ajuster le volume préréglé● ajuster le niveau du volume de téléphone lors d'une conversa‐
tion quand le véhicule est en
mouvement
● ajuster momentanément le vo‐ lume préréglé d'un appel en
cours
● ajuster le volume d'une annonce vocale en cours.
Menu de téléphone Pour afficher le menu de téléphone,
utilisez les boutons suivants au vo‐
lant :
1. Â / MENU : appuyer
2. R / S : appuyer pour se déplacer
vers le haut/bas dans l'affichage
et sélectionner l'option souhaitée
Page 59 of 69

Téléphone593.SRC/OK : appuyer pour valider
votre sélection
4. Ã / q : appuyer pour quitter le
menu de téléphone
Éléments de commande
Les options du menu de téléphone
suivantes sont affichées sur l'écran :
● DERNIERS APPELS : liste d'ap‐
pels récents, effectués ou reçus.
La liste peut être téléchargée de
la mémoire de votre téléphone
mobile ; elle est actualisée lors de l'utilisation du système à mains
libres.
● REPERTOIRE : vous permet de
consulter les numéros dans votre
répertoire téléphonique et de sé‐
lectionner un numéro pour effec‐ tuer un appel. Les noms sont en‐ registrés dans l'ordre alphabéti‐
que dans l'annuaire.
● LECTEUR MESSAGES : vous
permet de lire le dernier message texte reçu, d'appeler l'expéditeur
du message ou de l'effacer. Vous pouvez mémoriser jusqu'à 20
messages textes dans une boîte
de réception dédiée afin de lesécouter ultérieurement, appeler
l'expéditeur ou les effacer. Vous
pouvez également régler les mo‐
des de notification pour les mes‐
sages SMS reçus.
● REGLAGES : vous permet de gé‐
rer les contacts dans votre an‐
nuaire, apparier un nouvel appa‐
reil ou accéder au code PIN du
système à mains libres.
Composer un numéro de
téléphone
Plusieurs options sont disponibles
pour la composition d'un numéro de
téléphone. Par exemple :
● choisir un contact dans le réper‐ toire téléphonique,
● appeler un numéro d'appel reçu ou sortant de la liste d'appels les
plus récents,
● appeler l'expéditeur ou le desti‐ nataire d'un message SMS .
Appuyez sur le bouton  / MENU au
volant pour afficher les options du
menu de téléphone.Sélection une option de la liste sui‐
vante pour composer un numéro de
téléphone :
● DERNIERS APPELS : cette op‐
tion fournit une liste des numéros concernant les derniers appels
composés ou reçus récemment.
Elle peut contenir jusqu'à 10 ap‐
pels reçus, 10 appels sortants et
cinq appels non reçus
● REPERTOIRE : si un annuaire
copié contient plus de
1000 contacts, cela peut ralentir
le fonctionnement du système
● LECTEUR MESSAGES : jusqu'à
20 messages textes peuvent être
mémorisés dans une boîte de ré‐
ception dédiée pour être écoutés ultérieurement
Vous pouvez accéder à chacune des options ci-dessus pour effectuer un
appel directement.
Sélectionnez votre destinataire et ap‐ puyez sur le bouton  / MENU au vo‐
lant.
Vous pouvez également utiliser la
fonction de composition via comman‐
des vocales 3 43.
Page 60 of 69

60TéléphoneRépertoire téléphoniqueLe répertoire du téléphone contient
les listes disponibles uniquement
pour l'utilisateur actuel du véhicule. Pour des raisons de confidentialité,
chaque liste de contacts téléchargée
peut uniquement être consultée
quand le téléphone correspond est
connecté.
Une fois la connexion établie, la liste
des contacts de votre téléphone mo‐
bile peut être copiée dans le système à mains libres.
Lorsque le système vous demande si
vous voulez copier la liste des con‐
tacts, appuyez sur le bouton
SRC/OK (Oui ) ou à / q (Non ) au vo‐
lant. Sinon, dites « Oui » ou « Non »
à l'aide des commandes vocales
3 43.
Une fois qu'une liste des contacts a
été copiée dans le système de télé‐
phonie à mains libres, l'annuaire du
système est mis à jour automatique‐
ment chaque fois que le téléphone est connecté.Remarque
Tous les téléphones mobiles ne co‐ pient pas automatiquement les
noms des contacts dans l'annuaire,
ceux-ci doivent être transférés ma‐
nuellement à l'aide du clavier du té‐
léphone mobile. Si le système vous
y invite, effectuez cette procédure
en respectant les instructions d'utili‐
sation spécifiques pour votre télé‐ phone mobile.
Choisir un numéro dans le répertoire
téléphonique
L'option REPERTOIRE vous permet
d'afficher tous les noms et numéros
de téléphone enregistrés. Les noms
sont affichés par ordre alphabétique.
Pour effectuer un appel à l'aide d'un
nom ou d'un numéro :
1. Â / MENU : appuyer
2. R / S : appuyer pour se déplacer
vers le haut/bas dans l'affichage
3. REPERTOIRE : sélectionner l'op‐
tion, puis appuyer sur le bouton
SRC/OK pour valider4.R / S : appuyer pour se déplacer
vers le haut/bas dans l'affichage
et sélectionner le nom/numéro
souhaité
5. Â / MENU : appuyer pour com‐
poser
6. Ã / q : appuyer pour quitter le
menu de téléphone
Vous pouvez également choisir un
nom ou un numéro dans le répertoire
téléphonique à l'aide du système de
reconnaissance vocale s 3 43.
Ajouter des contacts au répertoire du téléphone
Une fois qu'un téléphone a été appa‐
rié, l'Infotainment System offre auto‐ matiquement la possibilité de copier
les contacts du téléphone.
Pour ajouter manuellement des con‐
tacts dans l'annuaire ultérieurement,
il vous suffit d'appuyer sur  /
MENU et de sélectionner les options
suivantes à l'écran :
● REGLAGES
● Info. utilisateur
● Ajouter des contacts
Page 61 of 69

Téléphone61Suppression de contacts du
répertoire du téléphone
Vous pouvez supprimer des contacts
dans l'annuaire du système à mains
libres en sélectionnant les options de menu suivantes :
1. Â / MENU : appuyer
2. R / S : appuyer pour se déplacer
vers le haut/bas dans l'affichage
3. REGLAGES : sélectionner l'op‐
tion, puis appuyer sur le bouton
SRC/OK pour valider
4. Info. utilisateur : sélectionner l'op‐
tion, puis appuyer sur le bouton
SRC/OK pour valider
5. Supprimer utilisateur : sélection‐
ner l'option, puis appuyer sur le
bouton SRC/OK pour valider
La question Supprimer utilisateur?
apparaît sur l'écran. Pour supprimer
toutes les données, confirmer avec le bouton SRC/OK ou annuler en ap‐
puyant sur le bouton à / q .Dernier appel
Pour composer un numéro de la liste
de l'historique d'appels (par ex. nu‐
méros composés, appels reçus et ap‐
pels non reçus), sélectionnez ce qui
suit :
1. Â / MENU : appuyer
2. R / S : appuyer pour se déplacer
vers le haut/bas dans l'affichage
3. DERNIERS APPELS : sélection‐
ner l'option, puis appuyer sur le
bouton SRC/OK pour valider
4. R / S : appuyer pour se déplacer
vers le haut/bas dans l'affichage
et sélectionner le contact souhaité
5. Â / MENU : appuyer pour com‐
poser
6. Ã / q : appuyer pour quitter le
menu de téléphoneRéception d'appels
Lors de la réception d'un appel, les
options suivantes sont disponibles :
● Â / MENU : Appuyer brièvement
( Accept an incoming call )
● Â / MENU : Appuyer longuement
( Reject an incoming call )
● Ã / q : Appuyer brièvement
( Ignore an incoming call )
● Â / MENU : Appuyer longuement
( End a call )
Lors de la réception d'un appel, le nu‐
méro de l'appelant peut s'afficher sur
l'écran. Si le numéro est mémorisé
dans la mémoire du système, le nom
sera affiché au lieu du numéro. Si le
numéro ne peut pas être affiché, le
message Numéro privé apparaît sur
l'écran.
Remarque
La sonnerie du système de télépho‐
nie à mains libres dépend des son‐
neries personnalisées pour votre té‐
léphone mobile, du modèle de télé‐
phone et du mode (silence, vibreur,
etc.).
Page 62 of 69

62TéléphoneFonctions disponibles pendant la
conversation téléphonique
En plus de la commande du volume,
différentes fonctions sont disponibles
pendant un appel :
● Pour mettre l'appel en attente et désactiver le micro, appuyer sur
le bouton à / q au volant. Pour
reprendre l'appel, appuyer sur le
bouton à / q à nouveau.
● La fonction Call alert vous in‐
forme d'un autre appel entrant et vous permet de répondre à l'ap‐
pel entrant pendant une autre
conversation, en passant d'un
appel à l'autre. Pour prendre un
appel entrant, appuyez sur le
bouton  / MENU au volant. Le
système passera à l'appel télé‐
phonique entrant et mettra la
conversation courante en at‐
tente. Appuyez à nouveau sur le
bouton  / MENU pour passer
d'un appel à l'autre.
● Transférer l'appel du système de
téléphonie à mains libres sur le
téléphone mobile en appuyant
sur le bouton SRC/OK au volant.Vous pouvez parler sur votre mo‐
bile et continuer d'utiliser les
commandes au volant. En parti‐
culier, si vous avez plus d'une conversation active, vous pouvez appuyer sur le bouton  /
MENU pour passer aisément
d'un appel à l'autre. Maintenez
brièvement le bouton  / MENU
enfoncé pour mettre fin à la con‐
versation courante.
SMS (service de minimessages) Le lecteur de messages SMS intégré
à l'Infotainment System vous fait
écouter les messages textes entrant
sur votre téléphone mobile via con‐
nexion Bluetooth à travers le système
audio du véhicule.
Il est possible de mémoriser jusqu'à
20 messages SMS sur l'Infotainment
System, après quoi le dernier mes‐
sage dans la boîte de réception est
effacé lorsqu'un un nouveau mes‐
sage texte est reçu.Le lecteur de messages SMS est ca‐
pable de reconnaître et de lire toute
abréviation et d'interpréter les émoti‐
cônes les plus courantes, par ex.
« smiley ».
Les fonctions du lecteur de messages
SMS se gèrent via les commandes au
volant 3 8 ou les commandes vocales
3 43.
Remarque
Tous les téléphones mobiles ne
prennent pas en charge la lecture
vocale de messages SMS ou le
transfert automatique de contacts.
Se reporter aux instructions d'utilisa‐
tion de votre téléphone mobile ou
contacter votre opérateur de télé‐
phonie.
Les principales fonctions du lecteur
de messages SMS sont :
● Vous avertir de l'arrivée d'un nou‐
veau message texte sur votre té‐
léphone mobile via Bluetooth, en
affichant le nom/numéro de l'ex‐
péditeur.
Il proposera aussi de vous faire
écouter le message.
Page 63 of 69

Téléphone63● Gérer la boîte de réception desmessages textes sur le télé‐
phone mobile connecté à l'Info‐
tainment System.
● Relire les messages qui ont déjà été reçus et enregistrés.
● Effectuer un appel vocal à l'expé‐
diteur du message texte via les
commandes au volant ou les
commandes vocales.
● Effacer les messages textes indi‐
viduellement ou toute la boîte de
réception de SMS via les com‐
mandes au volant ou les com‐
mandes vocales.
Pour utiliser les fonctions SMS via les
commandes au volant, sélectionnez
les options suivantes :
1. Â / MENU : appuyer
2. R / S : appuyer pour se déplacer
vers le haut/bas dans l'affichage
3. LECTEUR MESSAGES : sélec‐
tionner l'option
4. SRC/OK : appuyer pour validerParcourez les options LECTEUR
MESSAGES suivantes, sélectionnez
l'option souhaitée, puis appuyer sur le
bouton SRC/OK :
● Lire le dernier : lit le dernier mes‐
sage texte reçu, appelle l'expédi‐
teur du message ou efface le
message
● MESSAGES RECUS : affiche les
messages reçus, lit les messa‐
ges enregistrés, affiche des in‐
formations sur l'expéditeur et son
identité
● EFFACER : efface un message
Le système vous demandera si
vous voulez EFFACER?. Ap‐
puyer sur le bouton SRC/OK
pour confirmer la suppression ou appuyer sur le bouton à / q pour
annuler.
● Effacer tout : efface tous les mes‐
sages
Le système vous demandera si
vous voulez Effacer tout? . Ap‐
puyer sur le bouton SRC/OK
pour confirmer la suppression ou appuyer sur le bouton à / q pour
annuler.Type de signal
Avec le lecteur de messages SMS
vous avez le choix entre trois options de notification lorsque vous recevez
un nouveau message texte.
Pour ajuster les réglages, utilisez les
commandes au volant suivantes :
1. Â / MENU : appuyer
2. R / S : appuyer pour se déplacer
vers le haut/bas dans l'affichage
3. LECTEUR MESSAGES : sélec‐
tionner l'option, puis appuyer sur
le bouton SRC/OK pour valider
4. R / S : appuyer pour se déplacer
vers le haut/bas dans l'affichage
5. TYPE INFOS : sélectionner l'op‐
tion, puis appuyer sur le bouton
SRC/OK pour valider
6. R / S : parcourir le menu et sé‐
lectionner l'une des options sui‐
vantes, puis appuyer sur le bou‐ ton SRC/OK pour confirmer votre
choix :
Page 64 of 69

64Téléphone●Signal visuel uniquement : affi‐
che un nouveau message texte
sur l'écran uniquement
● Annuler lecteur : désactive le
lecteur de message SMS ; ainsi,
vous ne serez pas du tout averti lorsque vous recevrez un nou‐
veau message texte.
Code GPRS
GPRS (service General Packet Radio
Service ) permet un débit de données
plus élevé pour les téléphones mobi‐
les.
Pour accéder au code GPRS : 1. Â / MENU : appuyer
2. R / S : appuyer pour se déplacer
vers le haut/bas dans l'affichage
3. REGLAGES : sélectionner l'op‐
tion, puis appuyer sur le bouton
SRC/OK pour valider
4. R / S : appuyer pour se déplacer
vers le haut/bas dans l'affichage
5. Extras : sélectionner l'option, puis
appuyer sur le bouton SRC/OK
pour valider6. R / S : appuyer pour se déplacer
vers le haut/bas dans l'affichage
7. Code GPRS : sélectionner l'op‐
tion, puis appuyer sur le bouton
SRC/OK pour valider
Le code s'affiche à l'écran.
Vous pouvez également accéder et
modifier le code GPRS via reconnais‐
sance vocale 3 43.
Téléphones mobiles et équipement radio C.B.
Instructions d'installation et
consignes de fonctionnement
Les instructions d'installation spécifi‐
ques au véhicule et les consignes de
fonctionnement du téléphone mobile
et le fabricant de mains libres doivent être observées lors de l'installation etdu fonctionnement du téléphone mo‐
bile. Le non-respect de ces instruc‐
tions invalide l'approbation du type de
véhicule (directive EU 95/54/CE).Recommandations pour un fonction‐
nement sans problème :
● Antenne extérieure installée pro‐ fessionnellement pour obtenir laportée maximale possible,
● Puissance d'émission maximale de 10 watts,
● Lors du choix de l'endroit d'ins‐ tallation du téléphone, considérer
la Remarque correspondante
dans le Manuel du propriétaire,
chapitre Système d'airbags .
Demander conseil sur les endroits de montage prévus pour l'antenne exté‐
rieure et le support ainsi que sur l'uti‐
lisation d'appareils dont la puissance
d'émission est supérieure à 10 watts.
L'utilisation d'un dispositif mains li‐
bres sans antenne extérieure pour
des téléphones aux standards
GSM 900/1800/1900 et UMTS est
uniquement permise quand la puis‐
sance d'émission maximale du télé‐
phone mobile ne dépasse pas
2 watts pour les GSM 900 et 1 watt
pour les autres.