2016 OPEL CASCADA Betriebsanleitung (in German)

Page 57 of 275

OPEL CASCADA 2016  Betriebsanleitung (in German) Sitze, Rückhaltesysteme55Vorderen Teil des Schalters nach
oben/unten bewegen.
Rückenlehnen
Schalter nach vorne/hinten drehen.
Lendenwirbelstütze
Lendenwirbelstütze mit dem Vier-
Wege-Schalter an d

Page 58 of 275

OPEL CASCADA 2016  Betriebsanleitung (in German) 56Sitze, RückhaltesystemeArmlehne
Die Armlehne kann um 10 cm nachvorn verschoben werden. Unter der
Armlehne befindet sich ein Staufach.
Ablagefach in der Armlehne  3 74.
Heizung
Je nach gewünschter

Page 59 of 275

OPEL CASCADA 2016  Betriebsanleitung (in German) Sitze, Rückhaltesysteme57Sicherheitsgurte
Sicherheitsgurt
Bei starker Beschleunigung oder Ver‐
zögerung des Fahrzeugs blockieren
die Sicherheitsgurte, um die Insassen in Sitzposition zu halten. Da

Page 60 of 275

OPEL CASCADA 2016  Betriebsanleitung (in German) 58Sitze, RückhaltesystemeUnter folgenden Bedingungen wird
der Gurtbringer eingefahren:
● Die entsprechende Tür wird er‐ neut geöffnet.
● Der Schlüssel wird aus dem Zündschloss abgezogen.

Page 61 of 275

OPEL CASCADA 2016  Betriebsanleitung (in German) Sitze, Rückhaltesysteme59
Auftragende Kleidung beeinträchtigt
den straffen Sitz des Gurts. Keine Ge‐
genstände wie z. B. Handtaschen
oder Mobiltelefone zwischen Gurt
und Körper platzieren.
9 War

Page 62 of 275

OPEL CASCADA 2016  Betriebsanleitung (in German) 60Sitze, RückhaltesystemeAirbag-System
Das Airbag-System besteht aus einer Reihe von einzelnen Systemen, je
nach Ausstattungsumfang.
Wenn die Airbags auslösen, werden
sie innerhalb von Millisekunden

Page 63 of 275

OPEL CASCADA 2016  Betriebsanleitung (in German) Sitze, Rückhaltesysteme61FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐
fant orienté vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONF‐LABLE ACTIF placé devant lui, sous
peine d'i

Page 64 of 275

OPEL CASCADA 2016  Betriebsanleitung (in German) 62Sitze, RückhaltesystemeUK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад, на сид