Page 145 of 291

Climatisation143●désembuage et dégivrage V
● synchronisation de température double zone SYNC
Lunette arrière chauffante Ü 3 40,
Sièges chauffés ß 3 51 , Sièges ven‐
tilés A 3 52, Volant chauffé A 3 81.
Toute modification de réglage appa‐
raît pendant quelques secondes sur
l'affichage d'informations.
Le système de climatisation automa‐
tique fonctionne uniquement avec le
moteur en marche.
Mode Automatique AUTO
Réglage de base en vue d'un confort
maximum :
● Appuyer sur le bouton AUTO, la
répartition de l'air et la vitesse de
la soufflante seront réglées auto‐
matiquement.
● Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐
tion pour permettre une meilleure répartition d'air en mode automa‐ tique.
● Appuyer sur A/C pour mettre en
route le refroidissement et le dés‐
embuage en option. L'activation
est signalée par l'allumage de la
LED dans le bouton.
● Régler les températures souhai‐ tées pour le conducteur et le pas‐
sager avant à l'aide des boutons
rotatifs gauche et droit. La tem‐
pérature recommandée est de
22 °C.
La régulation de la vitesse de souffle‐
rie en mode automatique peut être
modifiée dans le menu Réglages.
Personnalisation du véhicule 3 113.
Présélection de la température
Page 146 of 291

144ClimatisationRégler les températures à la valeur
souhaitée. Le bouton du côté passa‐
ger permet de modifier la température du côté passager.Le bouton du côté
conducteur permet de modifier la
température du côté conducteur ou
des deux côtés selon l'activation de la synchronisation SYNC.
La température sélectionnée est indi‐
quée dans l'affichage du bouton.
Si la température minimale Lo est ré‐
glée, le système de commande de cli‐ matisation fonctionne avec sa capa‐
cité maximale de refroidissement, si
le refroidissement A/C est activé.
Si la température maximale Hi est ré‐
glée, la climatisation fonctionnement
avec sa capacité maximale de chauf‐
fage.
Remarque
Si A/C est activé, la réduction de la
température réglée de l'habitacle
peut provoquer le redémarrage du
moteur à combustion à partir d'un
arrêt automatique ou le blocage d'un arrêt automatique.Synchronisation de température
double zone SYNC
Appuyer sur SYNC pour lier le ré‐
glage de température côté passager à la température du côté conducteur.
L'activation est signalée par la LED
dans le bouton.
Lorsque des réglages du côté passa‐
ger sont effectués, la synchronisation est désactivée et la DEL s'éteint.
Désembuage et dégivrage des
vitres V●
Appuyer sur V. L'activation est
signalée par l'allumage de la LED
dans le bouton.
● La température et la répartition d'air se règlent automatiquementet la soufflerie fonctionne à
grande vitesse.
● Activer la lunette arrière chauf‐ fante Ü.
● Pour revenir sur le mode précé‐ dent : appuyer sur V, pour re‐
venir sur le mode automatique :
appuyer sur AUTO.
Les réglages du chauffage automati‐
que de la lunette arrière peut être mo‐ difié dans le menu Réglages de l'affi‐
chage d'informations. Personnalisa‐
tion du véhicule 3 113.
Page 147 of 291

Climatisation145Remarque
Une pression sur V, quand le mo‐
teur est en marche, empêche tout
arrêt automatique jusqu'à ce que le
bouton V soit pressé à nouveau.
Si l est enfoncé lorsque le ventila‐
teur est allumé et le moteur tourne,
l'arrêt automatique sera interdit jus‐
qu'à ce que l soit à nouveau en‐
foncé ou que le ventilateur soit ar‐
rêté.
Si V est pressé pendant un arrêt
automatique du moteur, le moteur
redémarre automatiquement.
Si l est pressé lorsque le ventila‐
teur est allumé et pendant un arrêt
automatique du moteur, le moteur redémarre automatiquement.
Système Stop/Start 3 156.
Système activé ou désactivé
ON/OFF
Le refroidissement, le ventilateur et le mode automatique peuvent être dés‐
activés en appuyant sur ON/OFF.
Lorsque le système est désactivé, la
diode du bouton ON/OFF s'éteint.Activation en appuyant sur ON/OFF,
A/C ou AUTO . L'activation est signa‐
lée par la LED dans le bouton.
Réglages manuels Les réglages de la climatisation peu‐
vent être modifiés en activant les bou‐ tons et les boutons rotatifs comme
décrit ci-dessous. Une modification
de réglage désactivera le mode auto‐
matique.
Vitesse de soufflerie ZAppuyer sur le bouton gauche pour
diminuer ou sur le bouton droit pour augmenter la vitesse du ventilateur.
La vitesse du ventilateur est indiquée
par le nombre de DEL dans le bouton.
En maintenant le bouton gauche en‐
foncé plus longtemps : la soufflerie et le refroidissement sont arrêtés.
En maintenant le bouton droit en‐
foncé plus longtemps : la soufflerie
tourne à sa vitesse maximale.
Pour revenir en mode automatique :
Appuyer sur AUTO.
Répartition de l'air l, M , K
Page 148 of 291

146ClimatisationAppuyer sur le bouton approprié pourle réglage souhaité. L'activation est
signalée par l'allumage de la LED
dans le bouton.l:vers le pare-brise et les vitres la‐
térales avant (climatisation acti‐
vée en fond pour éviter la forma‐
tion de buée sur les vitres)M:vers la tête via les bouches d'aé‐
ration réglablesK:vers les pieds
Toutes les combinaisons sont possi‐
bles.
Revenir à la répartition automatique
de l'air : appuyer sur AUTO.
Refroidissement A/C
Appuyer sur A/C pour mettre le refroi‐
dissement en marche. L'activation est
signalée par l'allumage de la LED
dans le bouton. Le refroidissement ne fonctionne que lorsque le moteur est
en marche et que la soufflerie de la
climatisation est allumée.
Appuyer de nouveau sur A/C pour ar‐
rêter le refroidissement.
Le système de climatisation refroidit
et déshumidifie (assèche) l'air à partir d'une certaine température exté‐
rieure. Il peut alors se former de la
condensation qui se traduit par un
écoulement sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ou déshu‐
midification n'est requis, désactiver le système de refroidissement pour éco‐
nomiser le carburant. Lorsque le sys‐ tème de refroidissement est coupé, le
système de climatisation ne deman‐
dera aucun redémarrage du moteur
pendant un Autostop. Exception : le
système de dégivrage est activé et un redémarrage est exigé, car la tempé‐
rature extérieure est supérieure à
0 °C.
L'affichage indique A/C ON lorsque le
refroidissement est activé ou A/C
OFF lorsque le refroidissement est
désactivé.
Le fonctionnement du refroidisse‐
ment après démarrage du moteur
peut être activé ou désactivé dans le
menu Réglages de l'affichage d'infor‐ mations. Personnalisation du
véhicule 3 113.
Page 149 of 291

Climatisation147Mode de recyclage d'air manuel 4
Appuyer sur 4 pour activer le mode
de recyclage de l'air. L'activation est
signalée par l'allumage de la LED
dans le bouton.
Appuyer de nouveau sur 4 pour dé‐
sactiver le mode de recyclage.
9 Attention
Le système de recyclage d'air ré‐
duit le renouvellement de l'air in‐
térieur. En utilisation sans refroi‐
dissement, l'humidité de l'air aug‐
mente et les vitres peuvent se re‐
couvrir de buée. On observe une
baisse de la qualité de l'air, ce qui
peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Dans des conditions d'air ambiant
chaud et très humide, le pare-brise peut s'embuer de l'extérieur quand
l'air froid y est dirigé. Si le pare-brise
s'embue de l'extérieur, activer l'es‐
suie-glace avant et désactiver l.
Recyclage d'air automatique Un capteur d'humidité d'air passe au‐
tomatiquement à l'air extérieur si l'air
intérieur est trop humide.
Réglages de base Certains réglages peuvent être modi‐
fiés dans le menu Réglages de l'affi‐
chage d'informations. Personnalisa‐
tion du véhicule 3 113.
Chauffage auxiliaire
Chauffage d'appoint
Quickheat est un chauffage électri‐
que d'appoint qui chauffe automati‐
quement l'habitacle plus rapidement.
Bouches d'aération
Bouches d'aérationréglables
Au moins une bouche d'aération doit
être ouverte quand le refroidissement
fonctionne.
Pour ouvrir la bouche d'aération, tour‐ ner la molette de réglage vers le plus
grand symbole W. Régler le débit d'air
venant de la bouche d'aération en
tournant la molette.
Page 150 of 291
148Climatisation
Régler la direction du flux d'air en fai‐
sant basculer et pivoter les lamelles.
Pour fermer la bouche d'aération,
tourner la molette de réglage vers le
plus petit symbole W.
9 Attention
Ne pas attacher d'objet aux lamel‐
les des bouches d'aération. Ris‐
que de dommage et de blessure
en cas d'accident.
Bouches d'aération fixes
D'autres bouches d'aération se trou‐
vent sous le pare-brise et les vitres
latérales ainsi que dans les espaces
pour les pieds.Maintenance
Prise d'air
La prise d'air dans le compartiment
moteur, à l'extérieur devant le pare-
brise, ne doit pas être encombrée. Le cas échéant, enlever les feuilles, les
saletés ou la neige.
Filtre à pollens
Le filtre à pollen nettoie l’air provenant de l’extérieur des poussières et desparticules telles que pollens et spo‐
res.
Page 151 of 291
Climatisation149Fonctionnement normal dela climatisation
Pour assurer un fonctionnement par‐
fait et constant, faire fonctionner le
système de refroidissement une fois
par mois pendant quelques minutes,
quel que soit le temps ou la saison. Le refroidissement n’est pas possible
quand la température extérieure est
trop basse.
Service
Pour une performance optimale du
refroidissement, il est recommandé
de vérifier annuellement, à partir de la troisième année de mise en circula‐
tion du véhicule, le système de clima‐
tisation, y compris :
● test de fonctionnement et de pression
● fonctionnement du chauffage
● vérification de l'étanchéité
● contrôle des courroies d'entraî‐ nement
● nettoyage du condenseur et purge de l'évaporateur
● contrôle des performances
Page 152 of 291

150Conduite et utilisationConduite etutilisationConseils de conduite .................151
Contrôle du véhicule ................151
Direction .................................. 151
Démarrage et utilisation .............151
Rodage d'un véhicule neuf ......151
Positions de la serrure de contact .................................... 151
Bouton d'alimentation ..............152
Prolongation de l'alimentation . 154
Démarrage du moteur .............154
Coupure d'alimentation en décélération ............................ 156
Système d'arrêt-démarrage .....156
Stationnement ......................... 159
Gaz d'échappement ...................161
Filtre à particules (pour diesel) 161
Catalyseur ............................... 162
Boîte automatique .....................163
Affichage de la transmission ...163
Levier sélecteur .......................164
Mode manuel ........................... 165
Programmes de conduite électronique ............................ 165Défaillance............................... 165
Coupure de courant .................166
Boîte manuelle ........................... 167
Boîte manuelle automatisée ......167
Affichage de la transmission ...168
Levier sélecteur .......................168
Mode manuel ........................... 169
Programmes de conduite électroniques .......................... 170
Défaillance ............................... 170
Freins ......................................... 170
Antiblocage de sécurité ...........171
Frein de stationnement ............171
Assistance au freinage ............173
Aide au démarrage en côte .....173
Systèmes de contrôle de con‐
duite ........................................... 174
Système antipatinage ..............174
Electronic Stability Control ......175
Mode Sport .............................. 176
Systèmes d'assistance au con‐
ducteur ....................................... 177
Régulateur de vitesse ..............177
Limiteur de vitesse ..................179
Alerte de collision avant ..........181
Indication de distance vers l'avant ..................................... 183
Freinage d'urgence actif ..........184
Aide au stationnement .............186Alerte d'angle mort latéral ........ 194
Caméra arrière ........................ 195
Assistant pour les panneaux de signalisation ............................ 198
Assistance au maintien de trajectoire ................................ 202
Carburant ................................... 205
Carburant pour moteurs à essence .................................. 205
Carburant pour moteurs diesel 205
Faire le plein ............................ 206
Consommation de carburant - Émissions de CO 2
................. 207
Attelage pour remorque .............208
Informations générales ............208
Caractéristiques de conduite et conseils pour le remorquage ..208
Emploi d'une remorque ...........208
Dispositif d'attelage .................209
Programme de stabilité de la remorque ................................ 212