Page 131 of 291

Iluminación129Se encienden automáticamente du‐
rante el día cuando el motor está en
marcha.
El sistema cambia entre luces de cir‐
culación diurna y faros automática‐
mente, en función de las condiciones
de iluminación. Control automático de
las luces 3 127.
Faros de LED
El sistema de faros de LED contiene
una variedad de LED particulares en cada faro que permiten el control de
diferentes programas de iluminación.
La distribución y la intensidad de la
luz se activan de forma variable en
función de las condiciones de ilumi‐
nación, el tipo de carretera y la situa‐
ción de conducción. El vehículo
adapta los faros automáticamente a
la situación para permitir un funcio‐
namiento óptimo de la luz para el con‐ ductor.
Algunas funciones de los faros de LED se pueden desactivar o activar
en el menú de personalización del ve‐
hículo. Seleccione la configuración
correspondiente en Ajustes, IVehículo en la pantalla de informa‐
ción. Personalización del vehículo
3 114 . El asistente de luz de carretera
no se puede desactivar.
Las siguientes funciones de ilumina‐
ción están disponibles con el conmu‐
tador de las luces en posición AUTO
o 9 .
Luz de remolque
Se activa automáticamente a una ve‐
locidad de hasta aproximadamente
55 km/h y en situaciones con luz am‐
biente exterior. La luz es amplia y si‐
métrica. Se ha diseñado un patrón de haz especial para evitar el reflejo a
otros usuarios de la carretera.
Luz rural
Se activa automáticamente a una ve‐
locidad superior a aproximadamente
55 km/h al conducir por zonas rura‐
les. Mejora la iluminación del carril actual y el lateral de la carretera. No
se deslumbra a los vehículos que vie‐
nen de frente ni a los que se encuen‐ tran delante.
Luz de curva
Adicionalmente se activan LED de‐
terminados, según el ángulo de direc‐ ción y la velocidad, para mejorar lailuminación en curvas. Esta función
Page 132 of 291

130Iluminaciónse activa a velocidades de 40 km/h a70 km/h y reacciona al ángulo de di‐
rección.
Luz de giro
Al apagar, según el ángulo de direc‐
ción y la luz del intermitente, se acti‐
van LED particulares que iluminan la
dirección de desplazamiento. Se ac‐
tiva hasta una velocidad máxima de
40 km/h.
Función de estacionamiento
marcha atrás
Para ayudar a orientar al conductor
durante el aparcamiento, tanto las lu‐ ces de giro como la luz de marcha
atrás se iluminan cuando están en‐
cendidos los faros y se aplica la mar‐ cha atrás. Permanece encendida du‐
rante breve periodo de tiempo des‐
pués de desengranar la marcha atrás
o hasta circular a más de 7 km/h hacia
delante.
Asistente de luz de carreteraEsta función permite que la luz de ca‐
rretera funcione como luz de conduc‐ ción principal por la noche.
La cámara en el parabrisas detecta
las luces de vehículos que vienen de
frente o por detrás. Cada LED del
lado derecho o izquierdo puede acti‐
varse o atenuarse de manera parti‐
cular según la situación del tráfico.
Esto proporciona la mejor distribución de luz sin deslumbrar a otros usuarios
de la carretera. Una vez activado, el
asistente de luz de carretera perma‐
nece activo y enciende y apaga la luz
de carretera en función de las condi‐ciones del entorno. El último ajuste
del asistente de luz de carretera se
utilizará cuando se conecte el encen‐
dido de nuevo.
El asistente de luz de carretera in‐
cluye un modo especial de autovía. Al
conducir a una velocidad superior a
115 km/h por autovías, la luz de ca‐
rretera se hace más pequeña para
evitar deslumbrar al tráfico que viene
en dirección contraria. Al adelantar o
seguir a vehículos que se encuentran
delante, se reduce el deslumbra‐
miento en el espejo de estos vehícu‐
los.
Page 135 of 291
Iluminación133
Las ilustraciones muestran diferentes
versiones.
En caso de accidente con despliegue de los airbags, se activan automáti‐
camente las luces de emergencia.
Señalización de giros y
cambios de carrilPalanca hacia
arriba:intermitente dere‐
choPalanca hacia
abajo:intermitente iz‐
quierdo
Si la palanca se mueve más allá del
punto de resistencia, el intermitente se conecta permanentemente.
Cuando el volante vuelve a girar, se
desactiva el intermitente automática‐
mente.
Para emitir tres intermitencias, p. ej.,
al cambiar de carril, pulse la palanca
hasta percibir cierta resistencia y
suéltela.
Con un remolque conectado, los in‐
termitentes parpadean seis veces y la frecuencia de tono cambia si se pulsa
la palanca hasta el punto de resisten‐
cia y luego se suelta.
Para una indicación más prolongada, mantenga la palanca pulsada.
Desconecte los intermitentes ma‐
nualmente moviendo la palanca
hasta su posición original.
Faros antiniebla
Page 136 of 291

134IluminaciónSe activan pulsando >.
Conmutador de las luces en posición AUTO : al conectar los faros antinie‐
bla se encenderán automáticamente
los faros.
Piloto antiniebla
Se activan pulsando r.
Conmutador de las luces en posición AUTO : al conectar el piloto antiniebla
se encenderán automáticamente los
faros.
Conmutador de las luces en posi‐
ción 8: el piloto antiniebla sólo se
puede conectar junto con los faros antiniebla.
El piloto antiniebla del vehículo se
desactiva al llevar un remolque o al
conectar un conector en la toma, por
ejemplo, al utilizar un portabicicletas.
Luces de estacionamiento
Cuando el vehículo está aparcado, se
pueden activar las luces de estacio‐
namiento de un lado:
1. Desconecte el encendido.
2. Mueva la palanca de los intermi‐ tentes totalmente hacia arriba (lu‐
ces de estacionamiento del lado
derecho) o hacia abajo (luces de
estacionamiento del lado iz‐
quierdo).
Confirmación mediante una señal
acústica y el testigo de control de los
intermitentes del lado correspon‐
diente.
Luces de marcha atrás La luz de marcha atrás se enciende
automáticamente cuando está co‐
nectado el encendido y se engrana la
marcha atrás.
Faros empañados
El interior de las luces puede empa‐ ñarse con tiempo frío y húmedo, lluvia intensa o después de lavar el ve‐
hículo. El empañamiento desaparece
rápidamente; para facilitar el proceso,
encienda los faros.
Page 137 of 291

Iluminación135Iluminación interior
Control de la iluminación del tablero de instrumentos
El brillo de las luces siguientes se
puede ajustar en posición AUTO
cuando el sensor de luz detecta con‐
diciones nocturnas, o en posición 8
o 9 .
● iluminación del tablero de instru‐ mentos
● pantalla de información
● interruptores y elementos de mando iluminados
Gire la rueda de ajuste A y mantén‐
gala hasta obtener el brillo deseado.
Luces interiores
Al entrar y salir del vehículo, se en‐
cienden automáticamente las luces
de cortesía delantera y trasera, luego se apagan con un leve retardo.
Nota
En caso de accidente con desplie‐
gue de los airbags, las luces de cor‐ tesía se encienden automática‐
mente.
Luz de cortesía delanteraAccione el interruptor basculante:w:conexión y desconexión
automáticapulse u:conectadopulse v:apagado
Luces de cortesía traseras
Se iluminan junto con la luz de corte‐
sía delantera dependiendo de la po‐
sición del interruptor basculante.
Luces de lectura
Se encienden pulsando s y t en las
luces de cortesía delanteras y trase‐
ras.
Page 139 of 291

Iluminación137Iluminación de salidaAl sacar la llave de la cerradura del
encendido se conectarán las siguien‐
tes luces:
● luces interiores
● iluminación del tablero de instru‐ mentos
● iluminación de charcos
Se desconecta automáticamente
después de un retardo. Esta función
opera sólo en la oscuridad. Se activa
la iluminación ambiental si se abre la
puerta del conductor durante este
tiempo.
Iluminación del camino
Los faros, las luces traseras y las lu‐
ces de la matrícula iluminan el área
circundante, durante un periodo de
tiempo regulable, después de salir
del vehículo.Activación
1. Desconecte el encendido.
2. Saque la llave del encendido. 3. Abra la puerta del conductor.
4. Tire de la palanca de los intermi‐ tentes.
5. Cierre la puerta del conductor.
Si no se cierra la puerta del conduc‐
tor, las luces se apagarán transcurri‐
dos dos minutos.
La iluminación de salida se apaga in‐
mediatamente si tira de la palanca de
los intermitentes con la puerta del conductor abierta.
Se puede activar o desactivar esta
función en personalización del ve‐
hículo.
Seleccione la configuración corres‐
pondiente en Ajustes, I Vehículo en
la pantalla de información.
Pantalla de información 3 109.
Personalización del vehículo 3 114.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada 3 24.
Protección contra descarga de la batería
Función de estado de carga de la batería del vehículo
Esta función garantiza la máxima du‐ ración de la batería del vehículo me‐
diante un alternador con salida de co‐ rriente regulable y una distribución
eléctrica optimizada.
Para evitar que la batería del vehículo
se descargue al conducir, los siguien‐ tes sistemas se reducen automática‐
mente en dos fases para, por último
desconectarse:
Page 140 of 291
138Iluminación● calefactor auxiliar
● luneta trasera y retrovisores tér‐ micos
● asientos calefactados
● ventilador
En la segunda fase, aparece un men‐ saje en el centro de información del
conductor confirmando la activación de la protección contra descarga de
la batería del vehículo.
Desconexión de las luces
eléctricas
Para evitar la descarga de la bateríadel vehículo con el encendido desco‐ nectado, algunas luces interiores se
apagan automáticamente después
de un cierto tiempo.
Page 148 of 291

146Climatizaciónl:hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanteras (el aire acondi‐
cionado está activado en se‐
gundo plano para ayudar a evi‐
tar que las ventanillas se empa‐ ñen)M:hacia la zona de la cabeza me‐
diante salidas de aire regulablesK:hacia los pies
Todas las combinaciones son posi‐
bles.
Vuelta a la distribución de aire auto‐
mática: pulse AUTO.
Refrigeración A/C
Pulse A/C para activar la refrigera‐
ción. La activación se indica me‐
diante la iluminación del LED del bo‐ tón. La refrigeración sólo funciona
con el motor en marcha y el ventilador de la climatización conectado.
Pulse de nuevo A/C para desconec‐
tar la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y des‐
humidifica (seca) el aire cuando la
temperatura exterior supera un nivel
determinado. Por eso se puede con‐
densar agua que sale por debajo del
vehículo.
Si no es necesario refrigerar o des‐
humidificar el aire, desconecte el sis‐
tema de refrigeración por razones de
ahorro de combustible. Cuando el
sistema de refrigeración se apaga, el
sistema de climatización no solicitará el arranque del motor durante una pa‐
rada automática (Autostop). Excep‐
ción: se solicitará el arranque si está
activado el sistema de desempañado
y la temperatura exterior es superior
a 0 °C.
La pantalla indicará A/C ON cuando
se active la refrigeración o A/C OFF
cuando se desactive.La activación o desactivación del fun‐
cionamiento automático después de
arrancar el motor se puede cambiar
en el menú Configuración de la pan‐
talla de información. Personalización
del vehículo 3 114.
Recirculación de aire manual 4
Pulse
4 para activar el modo de re‐
circulación de aire. La activación se
indica mediante la iluminación del
LED del botón.
Pulse de nuevo 4 para desactivar
el modo de recirculación de aire.