Dispositivos externos45Em alternativa, rode MENU para ir
para os ficheiros de filme anteriores
ou seguintes.
Avanço ou retrocesso rápido
Toque longamente em t ou v para
retroceder ou avançar rapidamente.
Em alternativa, mova o cursor na
barra do tempo.
Menu do vídeo
Para visualizar o menu de vídeo,
seleccionar MENU na barra de
selecção.
Utilizar aplicações de smartphone
As aplicações de projeção do
telemóvel Apple CarPlay e Android
Auto 1)
apresentam as aplicações
selecionadas do seu telemóvel no
ecrã do Sistema de informação e
lazer e permitem a sua utilização diretamente com os comandos do
Sistema de informação e lazer.Verifique junto do fabricante do
dispositivo se esta função é
compatível com o seu smartphone e
se esta aplicação está disponível no
seu país de residência.
Transferir a aplicação
Dependendo do smartphone, poderá ser necessário transferir primeiro a
aplicação para o seu smartphone.
Telemóvel Android: Transfira a
aplicação Android Auto para o seu
smartphone a partir da loja Google
Play.
iPhone: Não é necessária uma
aplicação adicional para utilizar o
Apple CarPlay. Verifique no site do
fabricante se o sistema Apple
CarPlay está disponível com o seu
smartphone.
Ativar a projeção do telemóvel nomenu de definições
Prima ; para visualizar o ecrã inicial
e, em seguida, selecione
DEFINIÇÕES .Navegue pela lista e selecione
Apple CarPlay ou Android Auto para
visualizar um submenu.
Certifique-se de que a respetiva
aplicação está ativada.
Advertência
Se a função de projeção do
telemóvel estiver desativada, a
entrada USB pode ser utilizada
apenas para carregar o seu
dispositivo móvel.
Para visualizar uma lista de todos os
dispositivos registados para esta
função, selecione Gerir dispositivos.
Ligar o telemóvel
Ligue o smartphone à entrada USB
3 41.
Advertência
A aplicação pode ser iniciada
automaticamente ao ligar.
Iniciar a projeção do telemóvel
Para iniciar a função de projeção do
telemóvel, prima ; e, em seguida,
selecione PROJECÇÃO .1)
A função não estava disponível à data de impressão.
Navegação47NavegaçãoInformações gerais......................47
Uso .............................................. 48
Introdução do destino ..................55
Guia ............................................. 61Informações gerais
O sistema de navegação indicar-lhe-
-á o caminho mais seguro até ao seu
destino.
A situação actual do trânsito é
tomada em consideração no cálculo
do percurso. Para este efeito, o
Sistema de informação e lazer
recebe os avisos de trânsito na zona
de recepção actual via RDS-TMC.
A sistema de navegação não pode,
contudo, levar em consideração
incidentes de trânsito, alterações de
regras de trânsito com pré-aviso curto e acidentes ou problemas que
acontecem subitamente (p.ex.
trabalhos rodoviários).Atenção
A utilização do sistema de
navegação não liberta o condutor da responsabilidade de se manter uma atitude correcta e vigilante
relativamente ao trânsito da
estrada. As regulamentações de
trânsito em causa, devem ser
sempre cumpridas. Se uma
indicação do itinerário contrariar
as regras de trânsito, estas
últimas têm sempre prioridade.
Funcionamento do sistema de
navegação
A posição e o movimento do veículo
são registados pelo sistema de
navegação através de sensores. A
distância percorrida é determinada
pelo sinal do velocímetro do veículo e
pelos movimentos de viragem nas
curvas através de um sensor
giroscópico. A posição é determinada
pelos satélites GPS (Sistema de
Posicionamento Global).
Ao comparar os sinais dos sensores
com os mapas digitais, é possível
determinar a posição com uma
precisão de aproximadamente
10 metros.
O sistema também funciona com uma fraca recepção GPS. Contudo, a
precisão da determinação da posição é menor.
Após a introdução do endereço de
destino ou ponto de interesse
(próximo posto de abastecimento,
62NavegaçãoComandos de voz de navegação
Os comandos de voz de navegação
indicam a direcção a seguir ao chegar a um cruzamento em que tem devirar.
Para activar a função de comandos
de voz e ajustar o volume, consulte
"Definições da voz de navegação"
mais abaixo.Iniciar e cancelar a orientação do
percurso
Iniciar o guia de percurso
Para iniciar a orientação do percurso
até ao novo destino escolhido,
seleccionar Iniciar na vista de
detalhes do destino.
Para iniciar imediatamente a
orientação do percurso até ao último
destino escolhido, seleccionar
MENU na barra de selecção, seguido
de Cont. navegação .
O guia de percurso até ao último destino seleccionado é reiniciado.
Cancelar orientação do percurso
Para cancelar o guia de percurso,
pode opcionalmente:
● Tocar em x no ecrã do mapa de
navegação.
● Seleccionar MENU na barra de
selecção, seguido de Cancelar
trajecto .
● Toque no símbolo de seta indicador da próxima manobra
de viragem do lado direito do
ecrã para mostrar o menu do
guia de percurso (consulte"Menu do guia de percurso" mais abaixo).
Seleccionar TERMINAR na barra
de selecção.
Definições da voz de navegação
Silenciamento
Para desativar temporariamente o
som dos comandos de voz de
navegação, selecione y no lado
esquerdo do ecrã do mapa. O ícone
muda para z.
Para reativar o som do sistema,
selecione z novamente.
Comandos de voz
Seleccionar MENU na barra de
selecção e em seguida Ajustes
navegação por voz para visualizar o
submenu respectivo.
Se a opção Mensagens de voz - Lig.
estiver definida, os comandos de voz de navegação são lidos pelo sistema
durante o guia de percurso ativo.
Defina Mensagens de voz - Lig. ou
Mensagens de voz - Deslig. .
Introdução101
Para obter uma descrição detalhada
do funcionamento do telemóvel
através do Sistema de informação e lazer 3 128.
PROJECÇÃO
Para mostrar aplicações específicas
do visor do seu smartphone no
Sistema de informação e lazer, ligue
o seu smartphone.
Selecione PROJECÇÃO para iniciar
a função de projeção.
Dependendo do smartphone ligado, é apresentado um menu principal comdiferentes aplicações selecionáveis.
Para obter uma descrição detalhada
3 122.
DEFINIÇÕES
Selecione DEFINIÇÕES para abrir
um menu para diferentes definições
relacionadas com o sistema, por
exemplo, a desativação de
Informação do toque audível .
OnStar
Para visualizar um menu com as
definições OnStar Wi-Fi, selecione
OnStar .
Para uma descrição detalhada,
consulte o Manual de Instruções.
Funcionamento básico
O visor do Sistema de informação e
lazer tem um superfície táctil que
permite a interacção directa com os
comandos do menu apresentados.Atenção
Não utilizar objectos pontiagudos
ou duros como esferográficas,
lápis ou outros para utilizar o ecrã táctil.
Botão 9 no ecrã
Introdução105Selecione Rádio, navegue pela lista
e, em seguida, selecione Volume
automático .
Para ajustar o grau de adaptação do
volume, selecione uma das opções
da lista.
Desligar : sem realce de volume com
aumento da velocidade do veículo.
Alta : realce máximo de volume com
aumento da velocidade do veículo.
Ativar ou desativar a função de
resposta audível ao toque
Se a função de resposta audível ao
toque for ativada, cada toque num
botão de ecrã ou item de menu é
assinalado por um aviso (bipe)
sonoro.
Premir ; e, depois, seleccionar
Definições .
Selecione Rádio e, em seguida,
navegue pela lista até Informação do
toque audível .
Toque no botão de ecrã ao lado de
Informação do toque audível para
ativar ou desativar a função.
Volume dos anúncios de trânsito
Para ajustar o volume dos anúncios
de trânsito, defina o volume
pretendido durante a transmissão de
um anúncio de trânsito pelo sistema. A respetiva definição é memorizada
pelo sistema.
Definições de sistema
As definições seguintes afetam o
sistema completo. Todas as outras
definições são descritas pelo tema
em questão no capítulo respectivo
deste manual.
Definições de hora e data Premir ; e, depois, seleccionar
Definições .
Seleccionar Hora e Data para
apresentar o respectivo submenu.
106IntroduçãoDefinir formato da hora
Para selecionar o formato da hora
pretendido, toque nos botões de ecrã 12 h ou 24 h .
Definir formato da data
Para selecionar o formato da data
pretendido, selecione Definir formato
da data e escolha entre as opções
disponíveis no submenu.
Automático
Para definir se a hora e a data devem
ser acertadas automática ou
manualmente, selecione
Automático .
Para que a hora e a data sejam
acertadas automaticamente,
selecione Ligado - RDS .
Para que a hora e a data sejam
acertadas manualmente, selecione Desligado - Manual . Se Automático
estiver definido para Desligado -
Manual , os itens do submenu Definir
hora e Definir data ficam disponíveis.
Definir hora e data
Para ajustar as definições de hora e
data, selecione Definir hora ou Definir
data .Toque em + e - para ajustar as
definições.
Definição de idiomas Premir ; e, depois, seleccionar
Definições .
Seleccione Idioma(Language) para
apresentar o menu respectivo.
Para ajustar o idioma dos textos do
menu: toque no idioma pretendido.
Função de deslocamento do texto Se for apresentado um texto longo no ecrã, por exemplo, títulos de músicas
ou nomes de estações, o texto pode
ser percorrido continuamente ou
pode ser percorrido uma vez e
apresentado de forma truncada.
Premir ; e, depois, seleccionar
Definições .
Seleccione Rádio.
Se pretender deslocar o texto
continuamente, ative Deslocamento
do texto .
Para deslocar o texto em blocos,
desative a definição.
Predefinições de fábrica
Premir ; e, depois, seleccionar
Definições .
Navegue pela lista e seleccione
Repor as definições de fábrica .
Para repor todas as definições de
personalização do veículo, selecione
Repor as definições do veículo .
Rádio111A frequência ou o nome da estação
correspondente é apresentado no
botão de ecrã.
Recuperar estações Se necessário, toque em < ou > para
navegar até à página de favoritos pretendida.
Seleccione o botão de memorização
no ecrã no qual a estação de rádio
pretendida está guardada.
Definir o número de listas de
favoritos disponíveis
Para definir o número de páginas de
favoritos apresentadas para seleção,
prima HOME e, em seguida,
selecione DEFINIÇÕES no ecrã.
Seleccionar Rádio e em seguida
Gerir favoritos para visualizar o
submenu respectivo.
Dependendo das páginas de
favoritos que pretende que sejam
apresentadas, ative ou desative as
páginas.Sistema de dados de rádio
(RDS)
O RDS é um serviço das estações FM que facilita consideravelmente o
encontrar estações desejadas com
recepção livre de falhas.
Vantagens do RDS ● No visor aparece o nome do programa da estação em vez da
respectiva frequência.
● Ao procurar uma estação, o Sistema de informação e lazer
apenas sintoniza estações RDS.
● O Sistema de informação e lazer
sintoniza sempre a melhor
frequência de recepção para a
estação definida através da
funcionalidade AF (frequência
alternativa).
● Dependendo da estação sintonizada, o Sistema de
informação e lazer apresenta
radiotexto que pode conter, por
exemplo, informações sobre o
programa actual.Configuração RDS
Toque em Menu na última linha do
menu principal do rádio FM para abrir o submenu específico da banda de
frequência correspondente.
Navegue até RDS.
Ative ou desative RDS.
Programa de trânsito As estações do serviço rádio de
trânsito são estações RDS que
emitem notícias sobre o trânsito. Se
o serviço de informações de trânsito
for ligado, a função de áudio em
reprodução é interrompida durante o tempo de duração da informação de
trânsito.
Ativar a função de programa de
trânsito
Selecione Menu na última linha do
menu principal do rádio FM para abrir
o submenu específico da banda de
frequência correspondente.
Toque no botão de ecrã ao lado de
Programa de trânsito para ativar ou
desativar a função.
112RádioAdvertência
Na lista de estações, a indicação TP
é apresentada ao lado das estações
que emitem programas de trânsito.
Se o serviço de informações de
trânsito for activado, [TP] é
apresentado na linha de topo de
todos os menus principais. Se a
estação actual não for uma estação
com serviço de informações de
trânsito, a sigla TP fica a cinzento e é iniciada a procura automática da
estação seguinte com serviço de
informações de trânsito. Logo que é
encontrada uma estação com serviço
de informações de trânsito, TP é
realçado. Se não for encontrada
nenhuma estação com serviço de
informações de trânsito, a sigla TP
mantém-se a cinzento.
Se for emitido uma informação de
trânsito na estação respectiva, é
apresentada uma mensagem.
Para interromper a informação de
trânsito e voltar à função
anteriormente ativada, toque no ecrã
ou prima m.Regionalização
Por vezes, as estações RDS emitem
regionalmente programas diferentes
em frequências diferentes.
Selecione Menu na última linha do
menu principal do rádio FM para abrir o submenu específico da banda defrequência correspondente e
navegue até Região.
Ative ou desative Região.
Se a regionalização estiver ativada,
frequências alternativas com os
mesmos programas locais são
selecionadas onde for necessário. Se
a regionalização estiver desligada,
são seleccionadas frequências
alternativas das estações sem ter em
conta os programas regionais.
Emissão de áudio digital
Emissão de áudio digital (DAB) é um
sistema inovador e universal de
emissão de rádio.
As estações DAB são indicadas pelo
nome do programa, em vez da
frequência de difusão.Informações gerais
● O DAB permite emitir vários programas (serviços) de rádio
num único conjunto.
● Além de transmitir serviços áudio-digitais de alta qualidade,
o DAB também pode transmitir
dados associados ao programa e uma série de outros serviços de
dados, incluindo informações de
viagem e de trânsito.
● Desde que um dado receptor DAB possa captar o sinal
transmitido pela estação difusora
(mesmo que o sinal seja muito fraco), a reprodução do som está garantida.
● Deixa de haver a atenuação (enfraquecimento do som, típico
da recepção AM ou FM). O sinal
DAB é reproduzido num volume
constante.
Se o sinal DAB for demasiado
fraco para ser detectado pelo
receptor, a recepção é
interrompida por completo. Para
evitar este problema, ative
Ligação DAB-DAB e/ou Ligação