intended protective function. In the event of
an accident, sharp braking or a sudden
change in direction, the child may not be held securely. There is an increased risk of serious
or even fatal injuries.
Immediately replace child restraint systems
that have been damaged or subjected to a
load in an accident. Have the child restraint
securing systems checked in a qualified spe-
cialist workshop before fitting a child restraint
system again.
The securing systems of child restraint systems are:
R the seat belt system
R the ISOFIX or i-Size securing rings
R the Top Tether anchorages
If circumstances require you to fit a child
restraint system to the front-passenger seat, be
sure to observe the information on "Child
restraint systems on the front-passenger seat"
(Y page 60).
Observe the warning labels in the vehicle inte-
rior and on the child restraint system.
i It is advisable to use Mercedes-Benz care
products to clean child restraint systems rec- ommended by Mercedes-Benz. Information
can be obtained at a qualified specialist work-
shop. ISOFIX and i-Size child seat securing
systems G
WARNING
ISOFIX child restraint systems or i-Size child
restraint systems do not offer sufficient pro-
tection for children whose weight is greater
than 22 kg, who are secured using the safety belt integrated in the child restraint system.
The child could, for example, not be restrained
correctly in the event of an accident. This
poses an increased risk of injury or even fatal
injury.
If the child weighs more than 22 kg, only use
ISOFIX child restraint systems or i-Size child
restraint systems with which the child is also
secured with the vehicle seat belt. Also secure the child restraint system with the Top Tether
belt, if available.
Observe the instructions for correct use of the
child restraint system (Y page 61) and the
installation and operating instructions for the
child restraint system used as provided by the
manufacturer .
Before every trip, make sure that the ISOFIX
child restraint system or the i-Size child restraint
system is engaged correctly in both ISOFIX or i-
Size securing rings. This symbol indicates an ISOFIX position that is
suitable for attaching an ISOFIX child restraint
system. A similar symbol can be found on the
ISOFIX child restraint system. This symbol indicates an i
‑Size position that is
suitable for attaching an i-Size child restraint
system. A similar symbol can be found on the i- Size child restraint system.
! When fitting the child restraint system,
make sure that the seat belt for the centre
seat does not get trapped. Otherwise, the
seat belt could be damaged. 58
Children in the vehicleSafety
:
ISOFIX securing rings ;
i-Size securing rings
Vehicles with rear seat armrest: adjust the
rear seat armrest so that ISOFIX securing
rings :or i-Size securing rings ;are acces-
sible for the ISOFIX child restraint system or i-
Size child restraint system.
X Install the ISOFIX child restraint system on
both ISOFIX securing rings :or i-Size secur-
ing rings ;.
or X Install the i-Size child restraint system on both
i-Size securing rings ;.
ISOFIX and i-Size are standardised securing sys-
tems for special child restraint systems. ISOFIX
child restraint systems are approved in accord-
ance with ECE R-44. i-Size child restraint sys-
tems are approved in accordance with ECE
R-129.
Only child restraint systems that have been
approved in accordance with ECE R-44 may be
attached to ISOFIX securing rings. ISOFIX child
restraint systems in accordance with ECE R-44
and i‑Size child restraint systems that have been
approved in accordance with ECE R-129 may be attached to i-Size securing rings. ISOFIX secur-
ing ring :or i-Size securing ring ;are instal-
led on the left and right sides of the rear seats. Top Tether
Introduction Top Tether provides an additional connection
between the child restraint system secured with
ISOFIX and the vehicle. It helps reduce the risk
of injury even further. If the child restraint sys-
tem is fitted with a Top Tether belt, this should
always be used.
Important safety notes G
WARNING
If the rear seat backrests are not locked, they
could fold forwards in the event of an acci-
dent, heavy braking or sudden changes of
direction. As a result, child restraint systems
cannot perform their intended protective
function. Rear seat backrests that are not
locked can also cause additional injuries, e.g. in the event of an accident. This poses an
increased risk of injury or even fatal injury.
Always lock rear seat backrests after fitting a Top Tether belt. Observe the lock verificationindicator.
If the rear seat backrest is not engaged and
locked, this will be shown on the multifunction
display on the instrument cluster.
Top Tether anchorages Top Tether anchorages
?are located on the
rear side of the backrests on both outer rear
seats.
X Move head restraint :upwards.
X Fit the ISOFIX child restraint system with Top
Tether. Always comply with the child restraint Children in the vehicle
59Safety Z
system manufacturer's installation instruc-
tions when doing so.
X
Guide Top Tether belt Bunder head
restraint :between the two head restraint
bars.
X Guide Top Tether belt Bdownwards between
luggage compartment cover =and rear seat
backrest ;.
X Hook Top Tether hook Ainto Top Tether
anchorage ?on the back of rear seat back-
rest ;.
X Make sure that Top Tether belt Bis not twis-
ted.
X Tension Top Tether belt B. Always comply
with the child restraint system manufactur-
er's installation instructions when doing so.
X If necessary, move head restraint :back
down again slightly (Y page 104). Make sure
that you do not interfere with the correct rout-
ing of Top Tether belt B.Child restraint system on the front-
passenger seat
General notes Accident statistics show that children secured
in the rear seats are safer than children secured
in the front-passenger seat. For this reason,
Mercedes-Benz strongly advises that you install a child restraint system on a rear seat.
Vehicles with the automatic front-passenger
front airbag deactivation system: if it is abso-
lutely necessary to fit a child restraint system to the front-passenger seat, always observe the
information on the "Automatic front-passenger
front airbag deactivation system" (Y page 49).You can thus avoid the risks that could arise as
a result of:
R a child restraint system that is not detected
by the automatic front-passenger front airbag
deactivation system
R unintentional disabling of the front-passenger
front airbag
R unsuitable positioning of the child restraint
system, e.g. too close to the dashboard Please observe the warning notice on the
front-passenger sun visor; see illustration. G
WARNING
If you secure a child in a rearward-facing child
restraint system on the co-driver's seat and
the PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp
is off, the co-driver's front airbag can deploy in the event of an accident. The child could be
struck by the airbag. There is an increased risk
of injury, possibly even fatal.
In this case, always make sure that the co-
driver's front airbag has been disabled. The
PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp
must be lit.
NEVER use a rearward-facing child restraint on a
seat protected by an ACTIVE FRONT AIRBAG;
DEATH or SERIOUS INJURY to the child can
occur.
If the PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp
goes out, the front-passenger front airbag is
enabled (Y page 42). 60
Children in the vehicleSafety
Vehicles without the automatic front-
passenger front airbag deactivation
system If the front-passenger seat of your vehicle is not
equipped with the automatic front-passenger
front airbag deactivation system, this is indica-
ted by a special sticker. The sticker is affixed to
the side of the dashboard on the front-
passenger side. The sticker is visible when you
open the front-passenger door.
In this case, never fit a rearward-facing child
restraint system on the front passenger seat
(Y page 61).
Observe the following information under "Rear-
ward-facing child restraint system"
(Y page 61) and "Forward-facing child
restraint system" (Y page 61) as well as infor-
mation on the suitable positioning of the child
restraint system (Y page 61).
Rearward-facing child restraint system If it is absolutely necessary to fit a rearward-
facing child restraint system to the front-
passenger seat, always make sure that the
front-passenger front airbag is disabled. Only if
the PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp is lit continuously (Y page 42) is the front-
passenger front airbag disabled.
Always observe the information on suitable
positioning of the child restraint system
(Y page 61) in addition to the child restraint
system manufacturer's installation and operat-
ing instructions.
Forward-facing child restraint system If it is absolutely necessary to fit a forward-
facing child restraint system to the front-
passenger seat, always move the front-
passenger seat as far back as possible. Fully retract the seat cushion length. The entire base
of the child restraint system must always rest on the seat cushion of the front-passenger seat.
The backrest of the child restraint system must,
as far as possible, lie flat against the backrest of the front-passenger seat. The child restraint sys-tem must not touch the roof or be put under
strain by the head restraint. Adjust the angle of
the seat backrest and the head restraint posi-
tion accordingly. Always make sure that the
shoulder belt strap is correctly routed from the
vehicle belt sash guide to the shoulder belt
guide on the child restraint system. The shoul-
der belt strap must be routed forwards and
downwards from the belt sash guide. If neces-
sary, adjust the belt sash guide and the front-
passenger seat accordingly.
Always observe the information on suitable
positioning of the child restraint system
(Y page 61) in addition to the child restraint
system manufacturer's installation and operat-
ing instructions. Suitable positioning of the child
restraint system
Introduction Only child restraint systems approved in accord-
ance with ECE standards ECE R44 or ECE R129 (i-Size child restraint systems) are permitted foruse in the vehicle.
"Universal"-category child restraint systems can
be recognised by their orange approval label and the text "Universal" or an "i-Size" label. Children in the vehicle
61Safety Z
Example: approval label on the child restraint
system
The following "Universal"-category ISOFIX or i-
Size child restraint systems can be used on
seats labelled U, UF, IUF or i-U according to the
following tables:
R Suitability of the seats for attaching belt-
secured child restraint systems
R Suitability of the seats for attaching ISOFIX
child restraint systems
R Suitability of the seats for attaching an i-Size
child restraint system. Semi-universal child restraint systems are indi-
cated by the text "semi-universal" on the
approval label. These can be used if the vehicle
and the seat are listed in the child restraint sys-
tem manufacturer's vehicle model list. For fur-
ther information, contact the child restraint sys-
tem manufacturer or visit the manufacturer's
website.
If it is absolutely necessary to fit a child restraint system on the front-passenger seat:
X Always pay attention to the instructions under
"Child restraint system on the front-
passenger seat" (Y page 60).
There you will find instructions on how to cor-
rectly route the shoulder belt strap from the
vehicle belt outlet to the shoulder belt guide
on the child restraint system (Y page 61).
X Move the front-passenger seat as far back as
possible and fully retract the seat cushion
length.
X Move the backrest to an almost vertical posi-
tion.
The entire base of the child restraint system
must always rest on the seat cushion of the
front-passenger seat. The backrest of a
forward-facing child restraint system must, as far as possible, rest flat against the backrest
of the front-passenger seat. The child
restraint system must not touch the roof or be
put under strain by the head restraint. Adjust the angle of the seat backrest and the head
restraint position accordingly. In addition,
observe the child restraint system manufac-
turer's installation instructions.
X Move the seat cushion angle to the highest,
most vertical position.
Suitability of the seats for attaching a belt-secured child restraint system If you use a baby car seat of category 0 or 0+ or a rearward-facing child restraint system of category
I on a rear seat, you must adjust the driver's or front-passenger seat so that the seat does not touch the child restraint system.
If you use a category I, forward-facing child restraint system, you should remove the head restraintfrom the respective seat, if possible (Y page 105). The backrest of the child restraint system must,
as far as possible, lie flat against the backrest of the seat.
Make sure that the child's feet do not touch the front seat. If necessary, move the front seat forward
slightly.
For certain child restraint systems in weight categories II or III, this can mean that the area of use is restricted. The maximum size setting of the child restraint system may not be possible due to
possible contact with the roof.
Always observe the notes in the "Child restraint system" section (Y page 57) and the child restraint
system manufacturer's installation instructions. 62
Children in the vehicleSafety
When you remove the child restraint system, you must replace the head restraints again immedi-
ately (Y page 105). All vehicle occupants must adjust their head restraints correctly before begin-
ning the journey.
Legend for the table:
XS eat that is unsuitable for i-Size child restraint systems in the "Universal" category.
i‑US uitable for a forward or rearward-facing i-Size child restraint system in the "Universal" cate-
gory. Seat
Front-
passenger seat Rear seat
Left Centre Right
i‑Size child restraint sys-
tems X i
‑U X i
‑U Recommended child restraint systems
General notes Always observe the information in "Child restraint systems on the front-passenger seat" (Y
page 60)
and in "Suitable positioning of the child restraint system" (Y page 61).
You can obtain further information about the correct child restraint system from any Mercedes-Benz
Service Centre.
Recommended child restraint systems for attaching with the vehicle seat belt Weight categories Manufac-
turer Type Approval num-
ber(E1 ...) Order number
(A 000 ...)
4 Category 0:
up to 10 kg
up to approximately
6 months
Britax Römer BABY SAFE
plus II 04 301146 970 20 00
970 36 00
Category 0+:
up to 13 kg
up to approximately
15 months
Britax Römer BABY SAFE
plus II 04 301146 970 20 00
970 36 00
Category I:
9 kg to 18 kg
between approx-
imately 9 month
sand
4 years Britax Römer DUO plus 04 301133 970 16 00
970 37 00
4
Colour code 9H95. Children in the vehicle
65Safety Z
The PRE-SAFE
®
Brake function can also brake
the vehicle automatically under the following
conditions:
R the driver and front passenger have their seat
belts fastened
R the vehicle speed is between approximately
7 km/h and 200 km/h
At speeds of up to approximately 70 km/h, PRE-
SAFE ®
Brake can also detect:
R stationary objects in the path of your vehicle,
e.g. stopped or parked vehicles
R pedestrians in the path of your vehicle
i If an increased danger of collision exists,
preventative passenger protection measures
(PRE-SAFE ®
) are triggered (Y page 55).
If the danger of collision with the vehicle in front remains and you do not brake, take evasive
action or accelerate quickly, the vehicle may
perform automatic emergency braking up to the
point of full brake application. Automatic full
brake application is not performed until imme-
diately prior to an imminent accident.
You can prevent the engagement of PRE-SAFE ®
Brake at any time by:
R depressing the accelerator pedal further
R activating kickdown
R releasing the brake pedal
The braking action of PRE-SAFE ®
Brake is ended
automatically if:
R you manoeuvre to avoid the obstacle
R the danger of collision has passed
R an obstacle is no longer detected in front of
your vehicle STEER CONTROL
General information STEER CONTROL helps you by transmitting a
noticeable steering force to the steering wheel
in the direction required for vehicle stabilisation.
This steering support is provided in particular if:
R both right wheels or both left wheels are on a
wet or slippery road surface when you brake
R the vehicle begins to skid Important safety notes i
Observe the "Important safety notes" sec-
tion (Y page 68).
No steering support is provided from STEER
CONTROL, if: R ESP ®
is deactivated
R ESP ®
is malfunctioning
R the steering is faulty
If ESP ®
is malfunctioning, you will be assisted
further by the electrical power steering. Protection against theft
Immobiliser
The immobiliser prevents your vehicle from
being started without the correct key.
X To activate with the key: remove the key
from the ignition lock.
X To activate with KEYLESS-GO start func-
tion or KEYLESS-GO:
switch the ignition off
and open the driver's door.
X To deactivate: switch on the ignition.
When leaving the vehicle, always take the key
with you and lock the vehicle. Anyone can start
the engine if a valid key has been left inside the vehicle.
i The immobiliser is always deactivated when
you start the engine. ATA (Anti-Theft Alarm system) Protection against theft
79Safety Z
Correct driver's seat position
G
WARNING
You could lose control of the vehicle while
driving if you:
R adjust the driver's seat, steering wheel or
mirrors
R fasten the seat belt
There is a risk of an accident.
Adjust the driver's seat, head restraint, steer-
ing wheel and mirrors and fasten your seat
belt before starting the engine. Observe the following when adjusting steering
wheel
:, seat belt ;and driver's seat =:
R You are as far away from the driver's airbag as
possible.
R You are sitting in an upright position.
R Your thighs are slightly supported by the seat
cushion.
R Your legs are not entirely stretched and you
can depress the pedals properly.
R The back of your head is supported at eye
level by the centre of the head restraint.
R You can hold the steering wheel with your
arms slightly bent.
R You can move your legs freely.
R You can see all the displays in the instrument
cluster clearly. R
You have a good overview of traffic condi-
tions.
R The seat belt is pulled snugly against the body
and must be routed across the centre of your
shoulder and across your hips in the pelvic
area.
Further related subjects:
R Adjusting the seats mechanically and electri-
cally (Y page 103).
R Adjusting the seats electrically (Y page 103).
R Adjusting the steering wheel mechanically
(Y page 108).
R Adjusting the steering wheel electrically
(Y page 109).
R Fastening the seat belt correctly (Y page 45).
R Adjusting the rear-view mirror and exterior
mirrors (Y page 111).
R You can store the seat, steering wheel, exte-
rior mirror and head-up display settings with
the memory function (Y page 113). Seats
Important safety notes
G
WARNING
If children adjust the seats, they could
become trapped, especially if they are unat-
tended. There is a risk of injury.
When leaving the vehicle, always take the key with you and lock the vehicle. Never leave
children unattended in the vehicle.
The seats can still be adjusted when there is no
key in the ignition lock. G
WARNING
When adjusting a seat, you or another vehicle occupant could become trapped by the guiderail of the seat, for instance. There is a risk of
injury.
Make sure that no one has any part of their
body within the sweep of the seat when
adjusting it.
Observe the safety notes on "Airbags"
(Y page 46) and "Children in the vehicle"
(Y page 56). Seats
101Seats, steering wheel and mirrors Z