Black plate (177,1)
Signal Voyants/témoins Page
Voyant du système de coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant4-37
Voyant de niveau bas de carburant 4-37
Indication d'avertissement de verification du bouchon du réservoir de
carburant4-38
Voyant de ceintures de sécurité 4-38
Indication d'avertissement de portière ouverte 4-39
Indication d'avertissement de hayon ouvert 4-39
Indication d'avertissement de niveau bas de liquide du lave-glace 4-40
Voyant du système de surveillance de pression des pneus 4-40
Indication d'avertissement KEY 4-42
Voyant (ambre)/Témoin (vert) du système de commande des feux de route
(HBC)4-44
Indication de la clé 4-44
Témoin TCS/DSC 4-45
Témoin TCS OFF 4-45
Témoin d'assistance au freinage intelligent/d'assistance de frein intelligent
Ville (SBS/SCBS) OFF4-46
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-25
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page177
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Black plate (180,1)
Signal Voyants/témoins Page
Voyant du système toutes roues motrices (AWD) 4-35
Voyant de boîte de vitesses automatique 4-36
Témoin d'anomalie de la direction assistée 4-36
Voyant du système de coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant4-37
Voyant de niveau bas de carburant 4-37
Voyant de vérification du bouchon du réservoir de carburant 4-38
Voyant de ceintures de sécurité 4-38
Voyant de portière ouverte 4-39
Voyant de niveau bas de liquide de lave-glace 4-40
Voyant du système de surveillance de pression des pneus 4-40
Voyant KEY (rouge)/Témoin KEY (vert) 4-42
Voyant (ambre)/Témoin (vert) du système de commande des feux de route
(HBC)4-44
Témoin de la clé 4-44
Témoin TCS/DSC 4-45
Témoin TCS OFF 4-45
Témoin de la faible température du liquide de refroidissement du moteur
(bleu)4-46
4-28
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page180
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Black plate (189,1)
REMARQUElSi le témoin/indication d'avertissement
s'allume ou clignote, la direction assistée
ne fonctionnera pas normalement. Dans ce
cas, il est encore possible d'opérer le volant
de direction, mais il se peut que l'opération
semble plus difficile par rapport à la
normale et le volant de direction risque de
vibrer lorsqu'on l'opère.
lSi l'on secoue le volant de direction
alternativement vers la gauche et la droite
pendant que le véhicule est arrêté ou qu'il
se déplace très lentement, le système de
direction assistée passera en mode de
protection, ce qui rendra la rotation du
volant plus difficile; toutefois, ceci
n'indique aucune anomalie. Si ceci se
produit, stationner le véhicule dans un lieu
sûr et attendre quelques minutes que le
système revienne à un état normal.
qVoyant du système de coussins
d'air/dispositif de prétension de
ceinture de sécurité avant
Si le système de coussins d'air/dispositif
de prétension de ceinture de sécurité avant
est normal, le voyant s'allume lorsque le
contacteur est mis à ON ou après que le
moteur soit lancé. Le voyant s'éteint après
une période de temps spécifiée.Une anomalie du système est indiquée par
le fait que le voyant reste clignoté, allumé
ou ne s'allume pas du tout lorsque le
contacteur est mis à ON. Dans un de ces
cas, s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible. Le système
risque de ne pas fonctionner en cas
d'accident.
PRUDENCE
Ne jamais toucher au systèmes de
coussin d'air/dispositif de prétension, et
toujours confier tous les travaux
l'entretien et de réparation à un
concessionnaire agréé Mazda:
Le fait de faire l'entretien soi-même
ou de toucher au système est
dangereux. Les coussins d'air/
dispositif de prétension peuvent se
déclencher accidentellement ou être
désactivés causant des blessures
graves ou mortelles.
qVoyant de niveau bas de carburant
Ce voyant indique que le réservoir sera
bientôt vide.
Faire le plein dès que possible.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-37
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page189
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Black plate (190,1)
qIndication d'avertissement/témoin
de vérification du bouchon du
réservoir de carburant
í
Type B
Ce voyant s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON.
Type A/Type B
Si le voyant/indication de vérification du
bouchon du réservoir de carburant
s'allume pendant que vous conduisez, il
est possible que le bouchon du réservoir
de carburant ne soit pas installé
correctement. Arrêter le moteur et
réinstaller le bouchon de réservoir de
carburant.
Se référer au Bouchon de réservoir de
carburant à la page 3-30.
qVoyant de ceintures de sécurité
Siège du conducteur
Siège du passager avant
Commande de températureType entièrement
automatique
Type manuel
Sauf Mexique
Le voyant d'alerte des ceintures de
sécurité s'allume si le siège conducteur ou
le passager avant est occupé et que la
ceinture n'a pas été bouclée lorsque le
contacteur est mis sur ON.
Si la ceinture de sécurité du conducteur ou
du passager avant n'est pas bouclée
(uniquement lorsque le siège du passager
avant est occupé) et que le véhicule est
conduit à une vitesse dépassant 20 km/h
(12 mi/h) environ, le voyant clignotera.
Après une courte période de temps, le
voyant s'arrête de clignoter, mais reste
allumé.
REMARQUE
lLe voyant clignote se fait entendre pendant
environ 6 secondes si la ceinture de sécurité
du conducteur n'est pas bouclée lorsque le
contacteur est mis sur ON.
lPour permettre au capteur de classification
de l'occupant du siège passager avant de
fonctionner correctement, n'utiliser pas de
coussin supplémentaire sur le siège du
passager avant. Le capteur risque de ne
pas fonctionner correctement car il sera
gêné par le coussin additionnel.
lSi un petit enfant est assis sur le siège du
passager avant, il se peut que le voyant ne
fonctionne pas.
4-38
En cours de conduite
íCertains modèles.
Tableau de bord et affichage
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page190
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Black plate (191,1)
Mexique
Le voyant d'alerte des ceintures de
sécurité s'allume si le siège conducteur ou
le passager avant est occupé et que la
ceinture n'a pas été bouclée lorsque le
contacteur est mis sur ON.
Si la ceinture de sécurité du conducteur ou
du passager avant n'est pas bouclée
(uniquement lorsque le siège du passager
avant est occupé) et que le véhicule est
conduit à une vitesse dépassant 20 km/h
(12 mi/h) environ, le voyant clignotera.
Après une courte période de temps, le
voyant s'arrête de clignoter, mais reste
allumé. Si une ceinture de sécurité reste
non bouclée, le voyant clignote à nouveau
pendant une période de temps déterminée.
REMARQUE
lSi des objets lourds sont placés sur le siège
du passager avant, il est possible que la
fonction de voyant/bip de ceinture de
sécurité du passager avant s'enclenche,
selon le poids de ces objets.
lPour permettre au capteur de chargement
du siège de passager avant de fonctionner
correctement, n'utiliser pas de coussin
supplémentaire sur le siège pour vous
asseoir. Le capteur risque de ne pas
fonctionner correctement car il sera gêné
par le coussin additionnel.
lSi un petit enfant est assis sur le siège du
passager avant, il se peut que le voyant ne
fonctionne pas.
qIndication d'avertissement/
voyant de portière ouverte
Type A
Type B
Type A
Cette indication d'avertissement s'allume
lorsqu'une des portières n'est pas
correctement fermée.
Bien fermer la portière avant de conduire
le véhicule.
Type B
Ce voyant s'allume lorsqu'une des
portières ou le hayon n'est pas
correctement fermé.
Bien fermer la portière ou le hayon avant
de conduire le véhicule.
qIndication d'avertissement de hayon
ouvert (Tableau de bord de type A)í
Cette indication d'avertissement s'allume
lorsque le hayon n'est pas bien fermé.
Bien fermer le hayon avant de conduire le
véhicule.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-39íCertains modèles. CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page191
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Black plate (200,1)
Si le moteur ne démarre pas à l'aide de la
clé correcte, et que le témoin de sécurité
reste allumé ou clignote, il peut y avoir un
mauvais fonctionnement du système.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
qVoyant (ambre)/Témoin (vert) de
commande de croisière radar
Mazda (MRCC) (Type A)
í
Voyant de commande de croisière radar
Mazda (MRCC) (ambre)
Allumé
Lorsque le contacteur est sur ON, le
voyant s'allume puis s'éteint après
quelques secondes.
Le voyant s'allume s'il y a une anomalie
dans le système lorsque le système de
Commande de croisière radar Mazda
(MRCC) est activé. Faire inspecter votre
véhicule par un concessionnaire agréé
Mazda.
Témoin de Commande de croisière
radar Mazda (MRCC) (vert)
Allumé
Allumé lorsque la vitesse du Système de
Commande de croisière radar Mazda
(MRCC) est réglée.
qTémoin principal de régulateur
de vitesse de croisière (ambre)/
Témoin de réglage de régulateur
de vitesse de croisière (vert)
Ce témoin a deux couleurs.
Témoin principal de régulateur de
vitesse de croisière (ambre)
Ce témoin s'allume ambre lorsque le
système de régulateur de vitesse de
croisière est activé.
Témoin de réglage du régulateur de
vitesse de croisière (vert)
Ce témoin s'allume vert lorsqu'une vitesse
de croisière est réglée.
4-48
En cours de conduite
íCertains modèles.
Tableau de bord et affichage
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page200
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Black plate (204,1)
ATTENTION
ØNe pas garder le pied sur la pédale
d'embrayage, sauf lors du passage
des vitesses. Ne pas utiliser
l'embrayage pour maintenir le
véhicule à l'arrêt sur une montée.
Garder le pied sur la pédale
d'embrayage causera une usure
prématurée et des dommages.
ØNe pas appliquer de force latérale
excessive sur le levier sélecteur de
vitesses lorsqu'on passe de 5ème
en 4ème vitesse. Sinon, on
risquerait de sélectionner par
erreur la 2ème vitesse et
d'endommager la boîte de
vitesses.
ØS'assurer que le véhicule est bien à
l'arrêt avant d'engager la marche
arrière (R).
Si la marche arrière (R) est
engagée alors que le véhicule se
déplace vers l'avant, cela risque
d'endommager la boîte de
vitesses.
REMARQUE
S'il est difficile de passer la marche arrière
(R), revenir au point mort, relâcher la pédale
d'embrayage et essayer de nouveau.
qRecommandations concernant le
passage des vitesses
Passage des rapports
Lors de l'accélération normale, les points
de passage suivants sont recommandés.
Rapport Vitesse du véhicule
De 1ère en
2ème24 km/h (15 mi/h)
De 2ème en
3ème42 km/h (26 mi/h)
De 3ème en
4ème60 km/h (37 mi/h)
De 4ème en
5ème75 km/h (46 mi/h)
De 5ème en
6ème79 km/h (49 mi/h)
Pour croisière
Rapport Vitesse du véhicule
De 1ère en
2ème13 km/h (8 mi/h)
De 2ème en
3ème29 km/h (18 mi/h)
De 3ème en
4ème49 km/h (30 mi/h)
De 4ème en
5ème63 km/h (39 mi/h)
De 5ème en
6ème70 km/h (43 mi/h)
Rétrogradation des rapports
Lorsque l'on doit ralentir dans un trafic
dense ou lors de la montée d'uneforte
côte, rétrograder avant de faire peiner le
moteur. Ceci évite que le moteur cale et
permet une meilleure accélération lorsque
plus de vitesse est nécessaire.
Lors de la descente d'unepente à forte
inclinaison, rétrograder pour maintenir
une vitesse sécuritaire et pour limiter
l'usure des freins.
4-52
En cours de conduite
Boîte de vitesses
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page204
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Black plate (212,1)
Rétrograder auto
Le rapport change vers le bas automatiquement en fonction de la vitesse du véhicule durant
la décélération.
REMARQUE
Si le véhicule vient à s'arrêter alors qu'il est dans le mode fixe de second rapport, il va rester
également dans le même rapport.
Recommandations concernant le passage des vitesses (Etats-Unis et Canada)
Passage des rapports
Pour une accélération normale et la promenade, les points de passage suivants sont
recommandés.
Rapport Vitesse du véhicule*1
M1 en M2 24 km/h (15 mi/h)
M2 en M3 40 km/h (25 mi/h)
M3 en M4 65 km/h (40 mi/h)
M4 en M5 73 km/h (45 mi/h)
M5 en M6 81 km/h (50 mi/h)
*1: Toujours suivre les règles de limitation de vitesse.
Rétrogradation des rapports
Lorsque l'on doit ralentir dans un trafic dense ou lors de la montée d'uneforte côte,
rétrograder avant de faire peiner le moteur. Ceci donne une meilleure accélération lorsque
plus de vitesse est nécessaire.
Lors de la descente d'unepente à forte inclinaison, rétrograder pour maintenir une vitesse
sécuritaire et pour limiter l'usure des freins.
qConseils concernant la conduite
PRUDENCE
Ne pas laisser le véhicule reculer dans
une montée lorsque le levier sélecteur
est en position de marche avant ou
avancer dans une descente lorsque le
levier sélecteur est en position de
marche arrière:
Sinon, le moteur s'arrête, ce qui
entraîne la coupure des servofreins et
des fonctions de direction assistée,
rend difficile le contrôle du véhicule et
peut entraîner un accident.
Dépassement
Pour plus de puissance lors du
dépassement d'un autre véhicule ou pour
monter une forte pente, appuyer à fond
sur l'accélérateur. La boîte de vitesses
rétrogradera à un rapport inférieur, suivant
la vitesse du véhicule.
4-60
En cours de conduite
Boîte de vitesses
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page212
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K