Black plate (88,1)
Clés
PRUDENCE
Ne pas laisser la clé dans le véhicule si
des enfants s'y trouvent, et les garder
dans un endroit où les enfants ne les
trouveront pas et ne joueront pas avec:
Le fait de laisser des enfants dans le
véhicule avec la clé est dangereux.
Cela pourrait entraîner des blessures
ou la mort de quelqu'un. Les enfants
peuvent considérer ces clés comme
un jouet intéressant et peuvent
activer les lève-vitres électriques et
d'autres commandes, voire même
mettre le véhicule en mouvement.
ATTENTION
ØComme la clé (télécommande)
utilise des ondes radio de faible
intensité, elle risque de ne pas
fonctionner correctement dans les
conditions suivantes:
ØLa clé est transportée en même
temps que des appareils de
télécommunication comme des
téléphones cellulaires.
ØLa clé est en contact avec ou
recouverte par un objet
métallique.
ØLa clé se trouve à proximité
d'appareils électroniques, tels
qu'un PC.
ØUn équipement électronique
autre que l'équipement original
Mazda est installé dans le
véhicule.
ØUn équipement situé à
proximité du véhicule émet des
ondes radio.ØLa clé (télécommande) peut
consommer de l'énergie électrique
en excès lorsqu'elle reçoit des
ondes radio de forte intensité.
Tenez la clé à l'écart des appareils
électriques tels que téléviseur ou
PC.
ØPour ne pas endommager la clé
(télécommande), NE PAS:
ØLaisser la clé tomber.
ØMouiller la clé.
ØDémonter la clé.
ØExposer la clé à des
températures élevées, dans des
endroits au soleil comme sur le
tableau de bord ou sur le capot.
ØExposer la clé à des champs
magnétiques.
ØPlacer des objets lourds sur la
clé.
ØPasser la clé au nettoyeur à
ultrasons.
ØPlacer des objets magnétisés à
proximité de la clé.
Un numéro de code est gravé sur la
plaque attachée au jeu de clés; détacher
cette plaque et la conserver dans un
endroit sûr (mais pas dans le véhicule) ce
numéro sera nécessaire si l'on doit
remplacer une des clés (clé auxiliaire).
Noter aussi le numéro de code et le garder
dans un endroit séparé, sécuritaire et
commode, mais pas dans le véhicule.
Si une clé (clé auxiliaire) est perdue,
s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda en s'assurant d'avoir le code de la
clé avec soi.
3-2
Avant de conduire
Clés
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page88
Thursday, December 25 2014 10:23 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Black plate (196,1)
lDans les conditions suivantes, le
voyant KEY (rouge) clignotera en
continu si le contacteur n'est pas en
position d'arrêt pour informer le
conducteur que la clé a été retirée du
véhicule. Le voyant KEY (rouge)
s'arrêtera de clignoter lorsque la clé
sera replacée dans le véhicule:
Le contacteur n'est pas en position
d'arrêt et toutes les portières et le hayon
sont fermés après le retrait de la clé du
véhicule.
REMARQUE
Comme la clé utilise des ondes radio de faible
intensité, l'alerte Clé retirée du véhicule peut
être activée si la clé est transportée en même
temps qu'un objet métallique ou si elle se
trouve dans une zone où la réception du signal
est mauvaise.
Témoin KEY (vert)
Lorsque allumé
Lorsque la pédale de frein (boîte de
vitesses automatique) ou d'embrayage
(boîte de vitesses manuelle) est enfoncée,
le système vérifie que la clé correcte se
trouve dans le véhicule, le témoin KEY
(vert) s'allume et le moteur peut être
démarré (page 4-4).
Lorsque clignotant
Lorsque le contacteur est placé sur ON à
la position d'arrêt, le témoin KEY (vert)
clignote pendant environ 30 secondes
pour indiquer que la puissance restante de
la pile est insuffisante. Remplacer par une
pile neuve avant que la clé ne devienne
inutilisable.
Se référer à Remplacement de la pile de la
clé à la page 6-42.
qVoyant HBC (ambre)/Témoin
HBC (vert)í
Voyant HBC (ambre)
Lorsque allumé
Lorsque le contacteur est mis sur ON, le
voyant s'allume puis s'éteint après
quelques secondes. Le voyant s'allume si
la zone du pare-brise devant la caméra de
détection avant (FSC) est embuée ou
encombrée.
Ce voyant s'allume s'il y a une anomalie
dans le système de commande des feux de
route (HBC). Faire inspecter votre
véhicule par un concessionnaire agréé
Mazda.
Témoin HBC (vert)
Ce témoin s'allume lorsque le système est
activé et s'éteint lorsque le
fonctionnement du système est annulé.
qIndication/témoin de la clé
Type A
Effectuer l'entretien en conformité avec le
message.
4-44
En cours de conduite
íCertains modèles.
Tableau de bord et affichage
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page196
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Black plate (199,1)
qIndication du mode de sélection
Lors de la sélection du mode sport,
l'indication du mode de sélection s'allume
sur le tableau de bord.
REMARQUE
Si le mode ne peut pas être mis en mode de
conduite, l'indication du mode de sélection
clignote pour avertir le conducteur.
qTémoin de feux de route
Ce témoin indique une des deux
conditions suivantes:
lLes phares sont allumés en position de
feux de route.
lLe levier des clignotants est en position
d'appel de phares.
qTémoins de clignotants et de feux
de détresse
Lorsque les clignotants sont utilisés, le
témoin gauche ou droit de clignotant
clignote pour indiquer quel clignotant
fonctionne (page 4-69).
Lorsque les feux de détresse sont utilisés,
les deux témoins de clignotant clignotent
(page 4-77).
Si un témoin clignote anormalement, il est
possible que l'une des ampoules des
clignotants est grillée. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
qTémoin d'immobilisateur
Ce témoin se met à clignoter à intervalles
de toutes les deux secondes lorsque le
contacteur passe de ON à OFF et si le
système d'immobilisation est armé.
Le témoin s'arrête de clignoter lorsqu'on
met le contacteur sur ON à l'aide de la clé
correcte.
Le système d'immobilisation est alors
désarmé et le témoin reste allumé pendant
trois secondes environ, puis s'éteint.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-47
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page199
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Black plate (205,1)
Boîte de vitesses automatique
Indique que le levier sélecteur peut être déplacé librement à toute position.
Indique qu'il faut maintenir le bouton de déblocage pour changer de vitesse.
Indique qu'il faut appuyer sur la pédale de frein et maintenir le bouton de
déblocage pour changer de plage. (Le contacteur doit être placé sur ON.)
Positions de blocage: Bouton de déblocage
REMARQUE
La Sport AT possède une option que ne possède pas la boîte de vitesses automatique traditionnelle -
l'option pour le conducteur de pouvoir choisir lui-même chaque rapport au lieu de laisser
entièrement le choix du changement de vitesses à la boîte de vitesses. Même si l'on a l'intention
d'utiliser les fonctions de boîte de vitesses automatique comme boîte automatique traditionnelle, il
faut aussi bien être conscient que l'on peut passer par mégarde en mode de changement de vitesses
manuel et qu'un rapport inadéquat pourra alors être conservé lorsque la vitesse du véhicule
augmente. Si l'on remarque que le régime du moteur augmente ou que le moteur s'emballe, vérifier si
l'on n'est pas passé par mégarde en mode de sélection manuelle des rapports (page 4-56).
En cours de conduite
Boîte de vitesses
4-53
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page205
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Black plate (246,1)
Sélection de conduite (Boîte de vitesses automatique)
La sélection de conduite est un système qui permute le mode de conduite du véhicule. Lors
de la sélection du mode sport, la réponse du véhicule lors de l'accélération augmente. Cela
permet une accélération rapide additionnelle qui peut s'avérer nécessaire pour manœuvrer
en toute sécurité lors des changements de voie, de fusion d'autoroutes, ou de dépassement
des autres véhicules.
ATTENTION
Ne pas activer le mode sport pendant la conduite sur des routes glissantes telles que
des routes mouillées ou enneigées. Cela peut causer le glissement des pneus.
REMARQUE
lLors de la sélection du mode sport, la conduite à des vitesses élevées du moteur augmente et cela
peut augmenter la consommation de carburant. Mazda recommande d'annuler le mode sport
durant une conduite normale.
lIl est impossible de sélectionner le mode de conduite dans les conditions suivantes:lABS/TCS/DSC fonctionnelLe système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC)/régulateur de vitesse de croisière
fonctionne.
lLe volant est utilisé de manière brusque
qInterrupteur de sélection de
conduite
Appuyer sur l'interrupteur de sélection de
conduite sur le côté
(vers l'avant)
pour sélectionner le mode sport.
Appuyer sur l'interrupteur de sélection de
conduite sur le côté
(vers l'arrière)
pour annuler le mode sport.
REMARQUElLorsque le contact est coupé, le mode sport
est également désactivé.
lSelon les conditions de conduite lors de la
sélection du mode sport, le véhicule peut
rétrograder ou légèrement accélérer.
qIndication du mode de sélection
Lors de la sélection du mode sport,
l'indication du mode de sélection s'allume
sur le tableau de bord.
4-94
En cours de conduite
Sélection de conduite
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page246
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Black plate (373,1)
iTunes Tagging (pour les appareils
Apple avec l'utilisation USB
uniquement)
En marquant une chanson actuellement
diffusée, la chanson peut être facilement
achetée sur le site de l'iTunes Store. Il est
possible d'enregistrer jusqu'à 100 balises.
1. Sélectionner l'icône
. La balise est
stockée dans l'unité audio.
2. Brancher l'appareil par le biais de
l'USB. La balise est envoyée
automatiquement à l'appareil connecté.
3. Synchroniser l'appareil avec iTunes. La
chanson balisée peut maintenant être
achetée sur l'iTunes Store.
REMARQUE
lIl est possible d'utiliser les deux radio AM
et FM
.lParce que iTunes Tagging ne prend en
charge que l'achat sur l'iTunes Store, le
téléchargement direct depuis le véhicule
équipé de l'audio n'est pas possible.
lLa balise n'est pas envoyée si la mémoire
disponible pour l'appareil connecté est
insuffisante.
lSi une erreur se produit pendant que la
balise est envoyée, reconnectez l'appareil.
qFonctionnement de la radio satelliteí
Qu'est-ce que la radio satellite?
Avec plus de 130 stations, la radio par
satellite SiriusXM vous permet de
retrouver tout ce que vous aimez. Recevez
des canaux et des canaux de musique sans
publicités, plus des canaux sportifs, de
nouvelles, divertissements, etc.
Musique sans publicité dans
pratiquement tous les genres―du rock
à la pop, du hip-hop à la country, du jazz
au classique, etc. Sans oublier les
représentations en direct et les canaux
dédiés aux artistes.
Les sports en direct, match par match
& Discussions d'experts―tous les jeux
du NFL, toutes les courses NASCAR
®,
discussions sur le sport 24h/24, 7j/7, sport
universitaire, etc.
Divertissements, comédies et
discussions en exclusivité―Les plus
grands noms, discussions passionnantes,
comédies hilarantes.
Des nouvelles de classe mondiale, la
circulation et la météo locales.
Abonnez-vous dès aujourd'hui à
SiriusXM Satellite Radio!
Fonctions intérieures
Système audio
5-45íCertains modèles. CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page373
Thursday, December 25 2014 10:25 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Black plate (572,1)
ATTENTION
ØNe pas remorquer le véhicule vers
l'arrière avec les roues motrices au
sol. Cela risque d'endommager la
boîte de vitesses.
ØNe pas utiliser un équipement de
remorquage de type à câble. Cela
risque d'endommager le véhicule.
Utiliser un système à prise sous
roues ou un camion à plate-forme.
Crochets d'immobilisationí
ATTENTION
Ne pas utiliser les anneaux
d'immobilisation avant et arrière
pour le remorquage du véhicule.
Ils sont uniquement conçus pour la
fixation du véhicule sur une cuve de
transport lors de l'expédition.
L'utilisation des anneaux dans un
autre but peut endommager le
véhicule.
qCrochets d'immobilisation
1. Retirer l'anneau de remorquage et la clé
à écrou de roue du compartiment à
bagages (page 7-3).
2. Envelopper un tournevis à tête plate ou
un outil similaire dans un chiffon doux
pour ne pas endommager la peinture du
pare-chocs, puis ouvrir le capuchon
situé sur le pare-chocs avant ou arrière.
Avant
7-22
En cas de problèmes
íCertains modèles.
Remorquage d'urgence
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page572
Thursday, December 25 2014 10:27 AM
Form No.8DV3-EC-14K