Jelz és Jele nt é s
A felirat nyelveinek számát jelzi.
A szám a rögzített nyelvek számát
jelzi.
Szögek száma.
A szám a rögzített beállítási szögek
számát jelzi.
A választható képarányokat jelzi.
A „16:9” a széles képernyőt, a
„4:3” a normál képarányt jelzi.
Azt a régiókódot jelzi, ami alatt a
lemez lejátszható.
Az ALL (Mind) globális lejátszha-
tóságot jelent, a szám pedig régió
alapú lejátszhatóságot.
Szószedet
DVD-Video
A DVD-Video egy videokép-tárolási
szabvány, amit a DVD fórum határozott
meg.
A képadatokat átlagosan kb. 1/40-ére
tömörítő, és így tároló „MPEG2”, egy
digitális tömörítéstechnológiai globális
szabványon alapszik. A szabvány emellett
egy változó arányú tömörítési technológiát
is átvett, ami a képernyőkép alakjának
megfelelő mértékben módosítja a
kapcsolódó információk mennyiségét. A
hangadatok PCM
(impulzuskód-moduláció) helyett Dolby
digital formátumban kerülnek tárolásra,
így realisztikusabb hangzás élvezhető.
Emellett számos kiegészítő funkció,
például több nyelv elérhetősége is
rendelkezésre áll, ami tovább növeli az
élményt.
DV D - V R
A DVD-VR a DVD-Video rögzítési
formátum rövidítése; videokép-tárolási
szabvány, amelyet a DVD fórum határozott
meg.
Multi-angle
A DVD-lejátszó egyik funkciója. Mivel a
jelenetek többféle szögből
(kameraállásból) kerülnek rögzítésre, a
felhasználó kiválaszthatja a neki tetsző
szöget.
Multi-language
A DVD-lejátszó funkciójaként ugyanaz a
film több különböző nyelvű szinkronnal
vagy felirattal is tárolható, és a nyelvet a
néző választhatja ki.
Régiókód
A DVD-lejátszók és korongok a piaci
régiónak megfelelő régiókóddal vannak
ellátva, és adott földrajzi helyen csak az
adott régióra gyártott lemez játszható le.
A lemez nem játszható le, ha a lejátszó
régiókódja nem szerepel a lemezen.
A régiótól függően akkor is meghiúsulhat
a lemez lejátszása, ha a régiókód esetleg
nincs feltüntetve a lemezen. Ebben az
esetben a lemezt ez a DVD-lejátszó nem
játssza le.
Az utastérben elérhető funkciók
Hangrendszer
5-24
▼Bluetooth® előkészületek (A típus/B
típus)
A Bluetooth® kihangosító előkészítése
A párosító kód beállítása
A 4 számjegyű párosító kód a mobiltelefon
regisztrálásához (párosításához) előzőleg
megadható.
MEGJEGYZÉS
Az alapbeállítás szerinti érték „0000”.
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup”
(Beállítás)
3.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Válasszon az alábbiak közül:
párosítási lehetőségek, megerősítő
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon
kiválasztása vagy zenelejátszó
kiválasztása.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Pairing
options” (Párosítási lehetőségek)
5.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pair, Edit, Delete, List, or
Set pin Code.” (Válasszon az alábbiak
közül: párosítás, szerkesztés, törlés,
felsorolás vagy PIN kód beállítás.)
6.Mondja: [Sípoló hang] „Set pin code”
(PIN kód beállítás)
7.Hangüzenet: „Your current pin code is
XXXX. Do you want to change it to a
different pairing pin code?” (A
jelenlegi PIN kód XXXX.
Megváltoztatja egy másik PIN kódra?)
8.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
9.Hangüzenet: „Please say a 4-digit
pairing code.” (Mondja ki a 4
számjegyű párosító kódot.)
10.Mondja: [Sípoló hang] „YYYY”
(YYYY (azaz négy számjegy))
11.Hangüzenet: „YYYY is this correct?”
(YYYY. Jó így?)
12.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
vagy „No” (Nem)
13. Ha a válasz „Yes” (Igen), folytassa a
14. lépéssel. Ha a válasz „No” (Nem),
az eljárás visszatér a 9. ponthoz.
14.Hangüzenet: „Your new pairing pin
code is YYYY. Use this pin code when
pairing devices to the Hands free
system. Do you want to pair a device
now?” (Az új PIN kód YYYY.
Használja ezt a kódot új készülék
párosításához. Párosít most
készüléket?)
15.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
vagy „No” (Nem)
16. Ha „Yes” (Igen), a rendszer átkapcsol
az eszköz regisztrálása módba. Ha a
válasz „No” (Nem), a rendszer
visszatér a készenléti állapothoz.
Eszközök párosítása
A Bluetooth
® kihangosító használatához a
Bluetooth
® egységgel rendelkező
készüléket párosítani kell a Bluetooth
®
egységgel való használatra, az alábbi
műveletsorral.
A rendszerhez maximum hét eszközt lehet
párosítani, beleértve a kihangosítható
mobiltelefonokat és a Bluetooth
®
hangeszközöket is.
Az utastérben elérhető funkciók
Bluetooth®
5-87
MEGJEGYZÉS
•Az eszközt csak álló autóban lehet
párosítani. Ha a jármű elindul, a
párosítási eljárásnak vége szakad.
Vezetés közben veszélyes a művelet
– a készülékek párosítását még
azelőtt végezze el, hogy elindulna. A
párosítás megkezdése előtt
biztonságosan parkolja le az autót.
•Ha egy Bluetooth® eszközt
hangeszközként már a gépkocsihoz
párosított, akkor nem kell újra
párosítania, ha azt Bluetooth
®
kihangosítható telefonként kívánja
használni. Az eszközt hasonlóan nem
kell párosítania hangeszközként, ha
egyszer már párosította Bluetooth
®
kihangosítható telefonként.
•Mivel a Bluetooth® eszköz
rádiójának hatótávolsága kb. 10
méter, ha egy másik eszköz is van az
autó 10 méteres körzetén belül, akkor
az eszköz párosítása közben
akaratlanul azt is felismerheti/
programozhatja.
1. Kapcsolja be készüléke Bluetooth®
funkcióját.
MEGJEGYZÉS
A kezelésével kapcsolatban lásd a
készülék használati utasítását.
2. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
3.Mondja: [Sípoló hang] „Setup”
(Beállítás)
4.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Válasszon az alábbiak közül:
párosítási lehetőségek, megerősítő
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon
kiválasztása vagy zenelejátszó
kiválasztása.)
5.Mondja: [Sípoló hang] „Pairing
options” (Párosítási lehetőségek)
6.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.” (Válasszon az alábbiak
közül: párosítás, szerkesztés, törlés,
felsorolás vagy PIN kód beállítás.)
7.Mondja: [Sípoló hang] „Pair”
(Párosítás)
8.Hangüzenet: „Start the pairing
process on your Bluetooth
® device.
Your pin code is 0000 (XXXX). Input
this on your Bluetooth
® device. See the
device manual for instructions.”
(Indítsa el a Bluetooth
® készüléken a
párosítást. PIN kódja 0000 (XXXX).
Gépelje be ezt a Bluetooth
®
készülékbe. Utasításokért lásd a
készülék kézikönyvét.)
9. Az eszköz használatával keressen egy
Bluetooth
® eszközt (perifériát).
MEGJEGYZÉS
A kezelésével kapcsolatban lásd a
készülék használati utasítását.
10. Az eszközön megjelenített keresési
listából válassza a „Mazda” elemet.
11. Adja meg az eszközön a 4 számjegyű
kódot.
Az utastérben elérhető funkciók
Bluetooth®
5-88
3.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Válasszon az alábbiak közül:
párosítási lehetőségek, megerősítő
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon
kiválasztása vagy zenelejátszó
kiválasztása.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Pairing
options” (Párosítási lehetőségek)
5.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.” (Válasszon az alábbiak
közül: párosítás, szerkesztés, törlés,
felsorolás vagy PIN kód beállítás.)
6.Mondja: [Sípoló hang] „List”
(Felsorolás)
7.Hangüzenet: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (pl. A készülék, B
készülék, C készülék)” (A
hangirányítás felolvassa a kihangosító
rendszer által tárolt készülékek
hangjeleit.)
A kívánt készülék nevének
elhangzásakor nyomja meg röviden a
beszéd gombot, majd mondja ki az
alábbi hangparancsok egyikét a
végrehajtásához.
•„Select phone” (Telefon
kiválasztása): Kiválasztja a beszéd
gomb rövid lenyomásakor éppen
elhangzó hangjelhez tartozó
készüléket (mobiltelefont).
•„Select music player” (Zenelejátszó
kiválasztása): Kiválasztja a beszéd
gomb rövid lenyomásakor éppen
elhangzó hangjelhez tartozó eszközt
(zenelejátszót).
•„Edit” (Módosítás): A beszéd gomb
rövid lenyomásakor éppen elhangzó
hangjelhez tartozó készülék
szerkesztése.
•„Continue” (Folytatás): A lista
felolvasásának a folytatása.
•„Delete” (Törlés): A beszéd gomb
rövid lenyomásakor éppen elhangzó
hangjelhez tartozó készülék
regisztrációjának a törlése.
•„Previous” (Előző): Visszatérés a
beszéd gomb rövid lenyomásakor
elhangzó hangjelhez tartozó előtti
készülékhez.
8.Hangüzenet: „End of list, would you
like to start from the beginning?” (A
lista véget ért. Újrakezdi?)
9.Mondja: [Sípoló hang] „No” (Nem)
10.Hangüzenet: „Returning to main
menu.” (Visszatérés a főmenübe.)
Eszköz kiválasztása
Ha több eszköz is párosítva lett, a
Bluetooth
® eszköz a legutóbb párosított
eszközhöz kapcsolódik. Ha szeretne egy
másik párosított eszközhöz csatlakozni,
akkor meg kell változtatnia a kapcsolatot.
A kapcsolat megváltoztatása után az
eszközök elsőbbségi listáját a rendszer
még kikapcsolt gyújtás mellett is
automatikusan frissíti.
(Telefon kihangosítása)
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup”
(Beállítás)
Az utastérben elérhető funkciók
Bluetooth®
5-90
3.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Válasszon az alábbiak közül:
párosítási lehetőségek, megerősítő
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon
kiválasztása vagy zenelejátszó
kiválasztása.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Select phone”
(Telefon kiválasztása)
5.Hangüzenet: „Please say the name of
the device you would like to select.
Available devices are XXXXX... (pl. A
készülék), XXXXX... (pl. B készülék),
XXXXX... (pl. C készülék). Which
device please?” (Mondja ki a
szerkeszteni kívánt készülék nevét. A,
B, C... Melyik legyen az?)
6.Mondja: [Sípoló hang] „X” (Mondja
ki a mobiltelefon számát, amelyikhez
kapcsolódni szeretne.)
7.Hangüzenet: „XXXXX... (pl. B
készülék...) (a készülék tárolt hangjele)
is this correct?” (XXXX...(a készülék
tárolt hangjele). Helyes?)
8.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
9.Hangüzenet: „XXXXX... (pl. B
készülék...) (a készülék hangjele)
selected.” (XXXXX...(a készülék
hangjele) kiválasztva.)
(Zenelejátszó)
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup”
(Beállítás)3.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Válasszon az alábbiak közül:
párosítási lehetőségek, megerősítő
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon
kiválasztása vagy zenelejátszó
kiválasztása.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Select music
player” (Zenelejátszó kiválasztása)
5.Hangüzenet: „Please say the name of
the device you would like to select.
Available devices are XXXXX... (pl. A
készülék), XXXXX... (pl. B készülék),
XXXXX... (pl. C készülék). Which
device please?” (Mondja ki a
szerkeszteni kívánt készülék nevét. A,
B, C... Melyik legyen az?)
6.Mondja: [Sípoló hang] „X” (Mondja
ki a zenelejátszó számát, amelyikhez
kapcsolódni szeretne.)
7.Hangüzenet: „XXXXX... (pl. B
készülék...) (a készülék tárolt hangjele)
is this correct?” (XXXX...(a készülék
tárolt hangjele). Helyes?)
8.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
9.Hangüzenet: „XXXXX... (pl. B
készülék...) (a készülék hangjele)
selected.” (XXXXX...(a készülék
hangjele) kiválasztva.)
MEGJEGYZÉS
•Ha a kiválasztott készülék
csatlakozott, a
vagy szimbólum
jelenik meg.
•Egyes Bluetooth® hangeszközöknek
időre van szükségük ahhoz, hogy a
vagy szimbólum megjelenjen a
kijelzőn.
Az utastérben elérhető funkciók
Bluetooth®
5-91
•Az eszköz (zenelejátszó)
kiválasztását a kezelőpanel
gombjával is elvégezheti.
Eszköz törlése
A tárolt készülékek (mobiltelefonok)
törölhetők egyenként és egyszerre is.
MEGJEGYZÉS
Ezt a műveletet csak a gépkocsi álló
helyzetében végezze. Vezetés közbe
elvonná a figyelmét, és a hatékonyság
érdekében esetleg túl sok hibát vétene.
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup”
(Beállítás)
3.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Válasszon az alábbiak közül:
párosítási lehetőségek, megerősítő
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon
kiválasztása vagy zenelejátszó
kiválasztása.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Pairing
options” (Párosítási lehetőségek)
5.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.” (Válasszon az alábbiak
közül: párosítás, szerkesztés, törlés,
felsorolás vagy PIN kód beállítás.)
MEGJEGYZÉS
A tárolt készülék (mobiltelefon) a
regisztrációs lista segítségével is
törölhető.
6.Mondja: [Sípoló hang] „Delete”
(Törlés)
7.Hangüzenet: „Please say the name of
the device you would like to delete.
Available devices are XXXXX... (pl. A
készülék), XXXXX... (pl. B készülék),
XXXXX... (pl. C készülék), or all.
Which device please?” (Mondja ki a
szerkeszteni kívánt készülék nevét. A,
B, C... Melyik legyen az?)
8.Mondja: [Sípoló hang] „X” (Mondja
ki a törölni kívánt készülékhez tartozó
számot.)
MEGJEGYZÉS
Az összes készülék (mobiltelefon)
törléséhez mondja ki: „All” (Mind).
9.Hangüzenet: „Deleting XXXXX...
(pl. B készülék...) (a készülék tárolt
hangjele). Is this correct? (Helyes?)”
10.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
11.Hangüzenet: „Deleted” (Törölve)
Tárolt készülék szerkesztése
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup”
(Beállítás)
3.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Válasszon az alábbiak közül:
párosítási lehetőségek, megerősítő
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon
kiválasztása vagy zenelejátszó
kiválasztása.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Pairing
options” (Párosítási lehetőségek)
Az utastérben elérhető funkciók
Bluetooth®
5-92
MEGJEGYZÉS
Ha a „GO BACK” (Visszalépés)
lehetőséget választotta és megnyomta a
hangbeállítás tárcsát, a kijelzőn újra
megjelenik a „DEVICE INFO”
(Eszközadatok) felirat.
▼Választható nyelvek (A típus/B
típus)
A használható nyelvek: angol, francia,
spanyol, olasz, német, holland és portugál.
Az adott nyelvet kiválasztva a teljes
hangirányítás és a hangparancsok is a
választott nyelven fognak működni.
MEGJEGYZÉS
•A nyelv módosításakor az eszközök
regisztrált állapota érintetlen marad.
•A telefonkönyv bejegyzések nem
törlődnek, de minden nyelvhez külön
telefonkönyv tartozik, az egyik
nyelven létrehozott bejegyzéseket így
újra be kell vinni az új nyelven a
telefonkönyvbe.
•Ezeket a lépéseket még azelőtt
végezze el, hogy elindul a
gépkocsival. Ezek a ritkábban
használt funkciók túlságosan
elvonják a figyelmét a vezetéstől,
amíg teljesen ki nem ismeri a
rendszert.
(1. módszer)
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup”
(Beállítás)
3.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Válasszon az alábbiak közül:
párosítási lehetőségek, megerősítő
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon
kiválasztása vagy zenelejátszó
kiválasztása.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Language”
(Nyelv)
5.Hangüzenet: „Select a language:
English, French, Spanish, Italian,
German, Dutch, or Portuguese.”
(Válasszon nyelvet: angol, francia,
spanyol, olasz, német, holland vagy
portugál.)
6.Mondja: [Sípoló hang] „French”
(Francia) (Mondja ki a kívánt nyelv
nevét: „English” (angol), „French”
(francia), „Spanish” (spanyol),
„Italian” (olasz), „German” (német),
„Dutch” (holland) vagy „Portuguese”
(portugál)).
MEGJEGYZÉS
Az aktuális beállításban a nyelv nevét
natív kiejtéssel kimondva más nyelvi
beállítások is elvégezhetők.
Az utastérben elérhető funkciók
Bluetooth®
5-100
7.Hangüzenet: „French (Desired
language) selected. Is this correct?
(Helyes?)”
8.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
9.Hangüzenet: „Please wait. Switching
to French phonebook. French
selected.” (Várjon. Váltás francia
telefonkönyvre. Francia kiválasztva.)
(Az újonnan kiválasztott nyelven
kimondva).
(2. módszer)
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „French”
(Francia) (Mondja ki a kívánt nyelv
nevét: „English” (angol), „French”
(francia), „Spanish” (spanyol),
„Italian” (olasz), „German” (német),
„Dutch” (holland) vagy „Portuguese”
(portugál)). (Módosítsa ki a kívánt
nyelvet a nyelv nevét kimondva.)
MEGJEGYZÉS
Az aktuális beállításban a nyelv nevét
natív kiejtéssel kimondva más nyelvi
beállítások is elvégezhetők.
3.Hangüzenet: „Would you like to
change the language to French
(Desired language)?” (A nyelvet
franciára (a kívánt nyelvre)
módosítja?)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
5.Hangüzenet: „Please wait. Switching
to French phonebook. French
selected.” (Várjon. Váltás francia
telefonkönyvre. Francia kiválasztva.)
(Az újonnan kiválasztott nyelven
kimondva).
▼Hangfelismerés (A típus/B típus)
Ez a fejezet a hangfelismerés
működésének módját ismerteti.
A hangfelismerés aktiválása
A főmenü aktiválása: Nyomja meg
röviden a hívás fogadása gombot vagy a
beszéd gombot.
A hangfelismerés használatának
befejezése
Használja az alábbi módszerek
valamelyikét:
•Nyomja meg és tartsa lenyomva a
beszélgetés gombot.
•Nyomja meg a hívás befejezése gombot.
Hangirányítás kihagyása (a gyorsabb
működéshez)
Nyomja meg és engedje fel a beszélgetés
gombot.
MEGJEGYZÉS
•A Bluetooth® kihangosító rendszer
néhány másodperccel (kevesebb mint
15 másodperc) a gyújtáskapcsoló
ACC (Tartozékok) vagy ON (Be)
állásba kapcsolása után használható.
•Ha a Bluetooth® kihangosító
használata közben a klímaberendezést
vagy a hangberendezést is működteti,
előfordulhat, hogy nem hallja meg a
sípoló hangokat vagy a hangirányítási
utasítások (hangberendezés) hangjait.
Az utastérben elérhető funkciók
Bluetooth®
5-101