Odtwarzanie
Wybierz ikonę na ekranie głównym, aby wyświetlić ekran funkcji Rozrywka. Po wybraniu aha
w dolnej części wyświetlacza centralnego znajdują się następujące ikony. Wyświetlane ikony różnią się
w zależności od wybranej stacji. Ponadto mogą być również wyświetlane ikony inne niż przedstawiono
poniżej.
Ikona Funkcja
Wyświetla menu funkcji Rozrywka. Użyj tego przycisku, by przełączać między różnymi źródłami
audio.
Wyświetla menu główne.
Użyj tej ikony, aby przełączyć na inne stacje.
Wyświetla listę dostępnych pozycji.
Użyj tej ikony, aby przełączyć na inną informację w ramach danej stacji.
Strumień Shout
Nagrywa głos.
Nagrywa głos i zamieszcza go jako odtwarzalną ścieżkę na Facebooku i innych portalach społecz-
nościowych.
Lubię*2
Wyrażenie akceptacji dla aktualnej zawartości.
Nie lubię*2
Wyrażenie braku akceptacji dla aktualnej zawartości.
Przewija o 15 sekund.
Mapa (samochody z systemem nawigacji)
Wyświetla miejsce docelowe odnalezione dzięki usługom dostępnym lokalnie w systemie nawigacji.
Połączenie
Można nawiązać połączenie z numerem telefonu miejsca odnalezionego za pomocą usług dostęp-
nych lokalnie. Funkcja dostępna tylko wówczas, gdy urządzenie jest podłączone jako telefon.
Powraca do poprzedniego ekranu.
Wstrzymuje odtwarzanie danej ścieżki. Ponowne wybranie powoduje wznowienie odtwarzania.
Przechodzi do następnej ścieżki.
Przewija szybko o 30 sekund.
Wyświetla ustawienia dźwięku w celu poprawienia jego jakości.
Patrz „Głośność/Wyświetlacz/Ustawienia dźwięku” na stronie 5-47.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-139
tJak korzystać z radia Stitcher™
Co to jest radio Stitcher™?
Radio Stitcher™*1 jest to aplikacja, z której można korzystać do słuchania radia
internetowego lub nadawanych strumieniowo podcastów.
Zalecana zawartość jest automatycznie wybierana po zarejestrowaniu treści, jaką zamieszcza
się w Ulubionych lub po naciśnięciu przycisku akceptacji lub jej braku (Lubię/Nie lubię).
Szczegóły na temat Radia Stitcher™, patrz http://stitcher.com/.
*1 Stitcher™, logo Stitcher™ i szata graficzna Stitcher™ są znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi Stitcher, Inc., na których wykorzystywanie
należy uzyskać pozwolenie.
UWAGA
Aby uruchomić Radio Stitcher™ za pośrednictwem urządzenia Bluetooth®, wykonaj
poniższe czynności:
•Zainstaluj aplikację Radia Stitcher™ w posiadanym urządzeniu.
•Utwórz konto radia Stitcher™ dla urządzenia.
•Zaloguj się do radia Stitcher™ za pomocą urządzenia.
Odtwarzanie
Wybierz ikonę na ekranie głównym, aby wyświetlić ekran funkcji Rozrywka. Po wybraniuStitcher w dolnej części centralnego wyświetlacza znajdują się następujące ikony.
Ikona Funkcja
Wyświetla menu funkcji Rozrywka. Użyj tego przycisku, by przełączać między różnymi źródłami
audio.
Wyświetla listę stacji.
Użyj tej ikony, aby przełączyć na inne stacje.
Nie lubię
Wyrażenie braku akceptacji („Nie lubię”) dla aktualnego programu.
Lubię
Wyrażenie akceptacji („Lubię”) dla aktualnego programu.
Dodaje bieżącą stację do Ulubionych lub usuwa bieżącą stację z ulubionych.
Przewija o 30 sekund.
Odtwarza stację. Wybierz ponownie, aby wstrzymać odtwarzanie.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-142
UWAGA
•Po zaktualizowaniu oprogramowania urządzenia informacje o parowaniu mogą być
skasowane. Jeśli tak się stanie, wykonaj ponownie procedurę parowania urządzenia
z systemem Bluetooth
®.
•W przypadku parowania urządzenia, które w przeszłości parowane było już
kilkukrotnie z systemem samochodu musisz usunąć w urządzeniu przenośnym pozycję
„Mazda”. Następnie ponownie uruchom wyszukiwanie urządzeń Bluetooth
®
w przenośnym urządzeniu i sparuj je z nowo wykrytą pozycją „Mazda”.
•Przed sparowaniem urządzenia upewnij się, czy Bluetooth® jest włączony, zarówno
w telefonie komórkowym jak i w samochodzie.
•Jeśli urządzenia z funkcją Bluetooth® używane są w wymienionych poniżej miejscach
lub okolicznościach, podłączenie poprzez Bluetooth
® może nie być możliwe.
•Urządzenie znajduje się w miejscu będącym poza zasięgiem centralnego
wyświetlacza, na przykład za siedzeniem lub pod nim bądź wewnątrz schowka.
•Urządzenie styka się lub jest przykryte przez metalowy przedmiot lub ciało.
•W urządzaniu jest ustawiony tryb oszczędzania energii.
•Z systemem głośnomówiącym Bluetooth® i Bluetooth® audio można używać różnych
urządzeń obsługujących funkcję Bluetooth
®. Na przykład urządzenie A może być
podłączone jako urządzenie do obsługi systemu głośnomówiącego Bluetooth®, a
urządzenie B jako urządzenie obsługujące system Bluetooth
® audio. Jednak gdy
jednocześnie będą używane różne urządzenia, mogą mieć miejsce następujące sytuacje.
•Podłączenie danego urządzenia poprzez Bluetooth® jest nieaktywne.
•Występuje hałas w systemie głośnomówiącym.
•System głośnomówiący działa powoli.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-147
Problemy związane z rozpoznawaniem głosowym
Symptom Przyczyna Metoda rozwiązania
Słaba rozpoznawalność głosu
•Zbyt wolne mówienie.•Zbyt głośne mówienie (krzyk).•Mówienie przed zakończeniem emito-
wania sygnału dźwiękowego.
•Hałas otoczenia (rozmowy lub hałas
z zewnątrz/wewnątrz nadwozia).
•Nadmuch powietrza z klimatyzacji A/C
w kierunku mikrofonu.
•Mówienie z wykorzystaniem wyrażeń
niestandardowych (dialektem).Upewnij się, czy nie mówisz w sposób jaki
przedstawiono w kolumnie po lewej stronie.
Dodatkowo, jeśli wypowiadasz kolejno nu-
mery, staraj się nie robić zbyt długich przerw
pomiędzy jednym a drugim. Błędne rozpoznawanie numerów
Słaba rozpoznawalność głosu Wystąpiła usterka związana z mikrofo-
nem.Mogło wystąpić nieprawidłowe połączenie
lub usterka związana z mikrofonem. Skon-
sultuj się ze specjalistycznym serwisem, za-
lecamy Autoryzowaną Stację Obsługi Maz-
dy.
Rozpoznawanie głosowe funkcji te-
lefonu jest nieaktywneWystąpił problem z połączeniem między
systemem Bluetooth
® a urządzeniem.Jeśli sprawdzenie sparowania wykazuje nie-
prawidłowości, sprawdź sparowane urządze-
nie lub czy nie ma problemów z połącze-
niem.
Nazwy w spisie telefonów nie są łat-
wo rozpoznawalneSystem Bluetooth
® znajduje się w sta-
nie, w którym rozpoznawanie jest utrud-
nione.Należy postępować według poniższych
wskazówek, aby poprawić stopień rozpozna-
wania.
•Wyczyść ze spisu telefonów dane w pamię-
ci, które nie są zbyt często używane.
•Unikaj nazw skróconych, stosuj pełne na-
zwy. (Im dłuższa jest nazwa tym lepszy jest
stopień rozpoznawania. Rozpoznawanie bę-
dzie lepsze, jeśli nie będziesz stosował ta-
kich nazw jak „Mum”, „Dad”).
Podczas obsługi systemu audio nie
są rozpoznawane nazwy utworówNazwy utworów nie mogą być rozpo-
znawane głosowo.Š
Chcesz pominąć wskazówki głoso-
weŠWskazówki głosowe można pominąć. Wy-
starczy szybko nacisnąć i puścić przycisk
wybierania głosowego.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-148
Monitor obsługi okresowej
tMonitor obs›ugi okresowej (System audio typu A/typu B)
Ten system udostępnia możliwość stosowania elastycznego planu wymiany oleju
silnikowego*1. W celu uzyskania szczegółowych informacji skonsultuj się z Autoryzowaną
Stacją Obsługi Mazdy
*2. Po wybraniu elastycznego planu wymiany oleju silnikowego
lampka sygnalizacyjna z symbolem klucza w zestawie wskaźników włączy się w sytuacji,
gdy pozostała przydatność oleju pozwala na przejechanie mniej niż 1 000 km lub liczba dni
pozostała do wymiany wynosi mniej niż 15 (w zależności od tego, co nastąpi najpierw).
Metoda kasowania
Naciśnij i przytrzymaj przycisk wyboru, gdy zapłon jest wyłączony, a następnie włącz
zapłon. Przytrzymuj nadal przycisk wyboru przez ponad 5 sekund. Główna lampka
ostrzegawcza będzie migać kilka sekund, gdy tylko kasowanie zostanie ukończone.
Przycisk wyboru
*1 Stosowanie elastycznego planu wymiany oleju silnikowego możliwe jest tylko
w niektórych modelach. W zależności od warunków pracy silnika jego sterownik
oblicza pozostałą przydatność oleju.
*2 Po wybraniu elastycznego planu wymiany oleju silnikowego system przy każdej
wymianie oleju silnikowego należy skasować jego parametry niezależnie od tego, czy
wyświetlana jest lampka sygnalizacyjna obsługi okresowej, czy nie.
ttMonitor obsługi okresowej (System audio typu C/typu D)
1. Wybierz ikonę na ekranie głównym i wyświetl ekran Aplikacji.
2. Wybierz „Monitor stanu samochodu”, aby wyświetlić bieżące ostrzeżenia.
3. Wybierz „Obsługa okresowa”, aby wyświetlić ekran z wykazem czynności obsługi
okresowej.
4. Wybierz na ekranie pozycję ustawień, w której chcesz wprowadzić zmiany.
Obsługa i konserwacja
Plan przeglądów okresowych
6-17
3. Wyjmij bezpiecznik na zewnątrz za
pomocą zacisku znajdującego się na
wewnętrznej stronie pokrywy skrzynki
bezpieczników w komorze silnika.
4. Sprawdź bezpiecznik i wymień, jeśli
jest przepalony.
Sprawny
Przepalony
5. Włóż nowy bezpiecznik o takiej samej
wartości prądowej i upewnij się, czy
jest zamocowany prawidłowo. Jeżeli
nie jesteś w stanie go prawidłowo
zainstalować, zwróć się o pomoc do
specjalistycznego serwisu. Zalecamy
Autoryzowaną Stację Obsługi Mazdy.
Jeżeli nie masz bezpieczników
zapasowych, wyjmij jeden o takiej
samej wartości prądowej z obwodu
mniej istotnego dla działania
samochodu, na przykład z obwodu
AUDIO (system audio) lub OUTLET
(gniazdo akcesoriów).
PRZESTROGA
Zawsze wymieniaj bezpiecznik na
oryginalny bezpiecznik Mazdy lub inny
o takiej samej wartości prądowej.
W przeciwnym razie można uszkodzić
obwód elektryczny.
6. Zamontuj pokrywę ponownie i
sprawdź poprawność jej
zamontowania.
Wymiana bezpieczników pod pokrywą
silnika
Jeżeli światła przednie lub inne
elektryczne odbiorniki nie działają, a
bezpieczniki w kabinie pasażerskiej nie są
przepalone, sprawdź skrzynkę
bezpieczników pod pokrywą silnika. Jeżeli
bezpiecznik jest przepalony, musi być
wymieniony. Wykonaj następujące
operacje:
1. Upewnij się, czy zapłon i inne
odbiorniki są wyłączone.
2. Zdejmij pokrywę skrzynki
bezpieczników.
Obsługa i konserwacja
Plan obsługi wykonywanej przez właściciela
6-68
tOpis panelu skrzynki bezpieczników
Skrzynka bezpieczników (komora silnika)
OPISWA R T O Ś Ć
PRĄDOWA
BEZPIECZ-
NIKAOBWÓD ZABEZPIECZANY
1 ADD FAN GE 30 A Wentylator chłodnicy
*
2 IG2 30 A Zabezpieczenie różnych obwodów
3 INJECTOR 30 A
System sterowania silnika
*
4 FAN DE 40 A Wentylator chłodnicy*
5 P.WINDOW1 30 A
Szyby sterowane elektrycznie*
6ŠŠ Š
7 ADD FAN DE 40 A Wentylator chłodnicy
*
8EVVT
SCR120 A
System sterowania silnika*
9 DEFOG 40 A Ogrzewanie tylnej szyby
10 DCDC DE 40 A
Zabezpieczenie różnych obwodów
*
11 FAN GE 30 A Wentylator chłodnicy*
12 EPB L 20 A Elektromechaniczny hamulec postojowy (LH)
13 AUDIO 40 A
System audio
*
14 EPB R 20 A Elektromechaniczny hamulec postojowy (RH)
15 ENG.MAIN 40 A System sterowania silnika
Obsługa i konserwacja
Plan obsługi wykonywanej przez właściciela
6-70*Wybrane wersje.
OPISWA R T O Ś Ć
PRĄDOWA
BEZPIECZ-
NIKAOBWÓD ZABEZPIECZANY
16 ABS/DSC M 50 A System ABS, System DSC
17
50 A Zabezpieczenie różnych obwodów
18 WIPER 20 A Wycieraczka i spryskiwacz przedniej szyby
19 HEATER 40 A Układ klimatyzacji
20 DCDC REG 30 A Zabezpieczenie różnych obwodów
*
21 ENGINE.IG1 7,5 A System sterowania silnika
22 C/U IG1 15 A Zabezpieczenie różnych obwodów
23H/L LOW L
HID L15 A Światło mijania (strona lewa)
24 H/L LOW R 15 A Światło mijania (strona prawa)
25 ENGINE3 15 A System sterowania silnika
26 ENGINE2 15 A System sterowania silnika
27 ENGINE1 15 A System sterowania silnika
28 AT 15 A
System sterowania skrzynią biegów
*, Włącznik zapłonu
29 H/CLEAN 20 A Spryskiwacz reflektora
*
30 Wyświetlacz A/C 7,5 A Układ klimatyzacji
31 AT PUMP 15 A
System sterowania skrzyni biegów
*
32 STOP 10 A
Światła stop, Tylne światło przeciwmgielne*
33 R.WIPER 15 A Wycieraczka szyby tylnej*, System alarmowy*
34 H/L HI 20 A Światło drogowe
35HID R
ST.HEATER15 A Ogrzewana kierownica
*
36 FOG 15 A Przednie światła przeciwmgielne*
377,5 A System sterowania silnika
38 AUDIO2 7,5 A System audio
39 GLOW SIG 5 A
System sterowania silnika
*
40 METER2 7,5 A Zestaw wskaźników*
41 METER1 10 A Zestaw wskaźników
42 SRS1 7,5 A Poduszki powietrzne
43 BOSE 25 A
System audio Bose
® - tylko w przypadku modeli wyposażonych*
44 AUDIO1 15 A System audio
45 ABS/DSC S 30 A System ABS, System DSC
46 FUEL PUMP 15 A
Układ paliwowy
*
47 FUEL WARM 25 A
Podgrzewacz paliwa*
Obsługa i konserwacja
Plan obsługi wykonywanej przez właściciela
*Wybrane wersje.6-71