Głośność można również regulować korzystając z przycisku do regulacji głośności na
kierownicy.
*1 Typ A
*2 Typ C/Typ D
UWAGA
Jeśli poziom głośności w porównaniu z innymi trybami systemu audio jest niższy,
zwiększ głośność w obsługiwanym urządzeniu.
(Typ C/Typ D)
Głośność prowadzenia rozmów oraz głośność informacji głosowych i dźwięku dzwonka
można uprzednio ustawić.
1. Wybierz ikonę
na ekranie głównym, aby wyświetlić ekran funkcji Komunikacja.
2. Wybierz Ustawienia.
3. Wyreguluj Głośność telefonu i VR i dzwonek za pomocą suwaka.
ttProgramowanie urządzenia
przenośnego Bluetooth
® (Typ A)
Przygotowanie zestawu
głośnomówiącego Bluetooth®
Ustawianie kodu do programowania
4-cyfrowy kod do zaprogramowania
posiadanego telefonu komórkowego
(sparowania) można uprzednio ustawić.
UWAGA
Początkowe ustawienie to „0000”.
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powie dz: [Sygnał dźwiękowy] „Setup”
3.Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
4.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Pairing options”
5.Zapytanie: „Select one of the
following: Pair, Edit, Delete, List, or
Set pin Code.”
6.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Set pin
code”
7.Zapytanie: „Your current pin code is
XXXX. Do you want to change it to a
different pairing pin code?”
8.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
9.Zapytanie: „Please say a 4-digit
pairing code”.
10.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„YYYY”
11.Zapytanie: „YYYY is this correct?”
12.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
lub „No”
13. Jeśli „Yes”, przejdź do punktu 14. Jeśli
„No”, procedura powraca do punktu 9.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-88
14.Zapytanie: „Your new pairing pin
code is YYYY. Use this pin code when
pairing devices to the Hands free
system. Do you want to pair a device
now?”
15.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
lub „No”
16. Jeśli „Yes”, system przełącza na tryb
rejestracji urządzenia. Po
wypowiedzeniu „No” system przejdzie
w stan czuwania.
Parowanie urządzenia
Aby móc korzystać z zestawu
głośnomówiącego Bluetooth
®, urządzenie
wyposażone w Bluetooth
® musi zostać
sparowane z systemem z funkcją
Bluetooth
® w niżej opisany sposób.
W pojeździe można sparować do siedmiu
urządzeń bezprzewodowych z funkcją
Bluetooth
®, łącznie z telefonami
ko m ó rkow y m i .
UWAGA
•Urządzenie może zostać sparowane
tylko podczas postoju pojazdu. Jeżeli
samochód ruszy, procedura
parowania zostanie przerwana.
Parowanie podczas jazdy jest
niebezpieczne - wykonaj tę czynność
przed wyruszeniem w podróż.
Zaparkuj w bezpiecznym miejscu
przed rozpoczęciem parowania.
•Jeżeli urządzenie Bluetooth® zostało
sparowane w pojeździe jako
urządzenie Bluetooth
® audio, nie ma
potrzeby ponownego parowania go
jako telefonu. Analogicznie nie ma
potrzeby ponownego parowania jako
urządzenia Bluetooth
® audio, jeśli
zostało sparowane jako telefon.
•Ponieważ zasięg urządzenia z funkcją
Bluetooth
® wynosi około 10 metrów,
jeśli takie urządzenie znajduje się
w promieniu 10 metrów od pojazdu,
może zostać wykryte i sparowane
przypadkowo podczas parowania
innego urządzenia.
1. Włącz funkcję Bluetooth®
w urządzeniu.
UWAGA
Obsługa urządzenia jest opisana
w dołączonej do niego instrukcji
obsługi.
2. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
3.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Setup”
4.Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
5.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Pairing options”
6.Zapytanie: „Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.”
7.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Pair”
8.Zapytanie: „Start the pairing process
on your Bluetooth
® device. Your pin
code is 0000 (XXXX). Input this on
your Bluetooth
® device. See device
manual for instructions.”
9. Za pomocą telefonu komórkowego
wyszukaj urządzenie Bluetooth
®
(urządzenie peryferyjne).
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-89
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Setup”
3.Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
4.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Pairing options”
5.Zapytanie: „Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.”
6.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „List”
7.Zapytanie: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (np. Device A, device B,
device C)” (odczyt oznaczeń urządzeń
zarejestrowanych w zestawie
głośnomówiącym).
W czasie odczytywania żądanej
pozycji naciśnij krótko przycisk
wybierania głosowego i wypowiedz
jedno z poniższych poleceń
głosowych, aby zostało wykonane.
•„Select phone”: Wybranie
urządzenia (telefonu komórkowego)
przy krótkim naciśnięciu przycisku
wybierania głosowego.
•„Select music player”: Wybranie
urządzenia (odtwarzacza audio) przy
krótkim naciśnięciu przycisku
wybierania głosowego.
•„Edit”: Edycja urządzenia przy
krótkim naciśnięciu przycisku
wybierania głosowego.
•„Continue”: Kontynuacja odczytu.
•„Delete”: Usunięcie
zarejestrowanego urządzenia przy
krótkim naciśnięciu przycisku
wybierania głosowego.
•„Previous”: Powrót do poprzedniego
urządzenia przy krótkim naciśnięciu
przycisku wybierania głosowego.
8.Zapytanie: „End of list, would you
like to start from the beginning?”
9.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „No”
10.Zapytanie: „Returning to main menu.”
Wybór urządzenia
Jeżeli zostało sparowanych kilka urządzeń,
system Bluetooth
® podłączy to, które
zostało sparowane jako ostatnie. Jeżeli
chcesz domyślnie łączyć się z innym
sparowanym urządzeniem, konieczne
będzie dokonanie zmiany parametrów
połączenia. Zmieniony porządek
zaprogramowanych urządzeń zostanie
zapamiętany, i nie ulegnie skasowaniu
nawet po wyłączeniu zapłonu.
(Telefon komórkowy)
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Setup”
3.Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
4.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Select
phone”
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-91
5.Zapytanie: „Please say the name of
the device you would like to select.
Available devices are XXXXX... (Np.
urządzenie A), XXXXX... (Np.
urządzenie B), XXXXX... (Np.
urządzenie C) Which device please?”
6.Powie dz: [Sygnał dźwiękowy] „X”
(podaj numer telefonu komórkowego,
który chcesz podłączyć).
7.Zapytanie: „XXXXX... (Np.
urządzenie B...) (oznaczenie
zarejestrowanego urządzenia) is this
correct?”
8.Powie dz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
9.Zapytanie: „XXXXX... (Np.
urządzenie B...) (Oznaczenie
urządzenia) selected”.
(Odtwarzacz audio)
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powie dz: [Sygnał dźwiękowy] „Setup”
3.Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
4.Powie dz: [Sygnał dźwiękowy] „Select
music player”
5.Zapytanie: „Please say the name of
the device you would like to select.
Available devices are XXXXX... (Np.
urządzenie A), XXXXX... (Np.
urządzenie B), XXXXX... (Np.
urządzenie C) Which device please?”
6.Powie dz: [Sygnał dźwiękowy] „X”
(podaj numer odtwarzacza audio, który
chcesz podłączyć).7.Zapytanie: „XXXXX... (Np.
urządzenie B...) (oznaczenie
zarejestrowanego urządzenia) is this
correct?”
8.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
9.Zapytanie: „XXXXX... (Np.
urządzenie B...) (Oznaczenie
urządzenia) selected”.
UWAGA
•Po nawiązaniu połączenia
z wybranym urządzeniem na
wyświetlaczu pojawia się symbol
lub .
•Niektóre urządzenia Bluetooth®
audio potrzebują określonego czasu,
zanim symbol
lub zostanie
wyświetlony.
•Wybór urządzenia (odtwarzacza
audio) może być dokonany również
przy pomocy przycisków sterowania
na panelu.
Usuwanie urządzenia
Zarejestrowane urządzenia (telefony
komórkowe) można usunąć pojedynczo
lub zbiorowo.
UWAGA
Korzystaj z tej funkcji tylko podczas
postoju. Zbyt mocno rozprasza ona
uwagę, aby wykonywać ją podczas
jazdy, i możesz popełnić zbyt wiele
błędów.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-92
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Setup”
3.Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
4.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Pairing options”
5.Zapytanie: „Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.”
UWAGA
Zarejestrowane urządzenie (telefon
komórkowy) może być usunięty za
pomocą listy zarejestrowanych
urządzeń.
6.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Delete”
7.Zapytanie: „Please say the name of
the device you would like to delete.
Available devices are XXXXX... (Np.
urządzenie A), XXXXX... (Np.
urządzenie B), XXXXX... (Np.
urządzenie C), or all. Which device
please?”
8.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „X”
(podaj numer urządzenia do usunięcia).
UWAGA
Powiedz „All”, aby usunąć wszystkie
urządzenia (telefony komórkowe).
9.Zapytanie: „Deleting XXXXX... (Np.
urządzenie B...) (Oznaczenie
zarejestrowanego urządzenia). Is this
correct?”
10.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
11.Zapytanie: „Deleted”
Edycja zarejestrowanych urządzeń
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Setup”
3.Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
4.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Pairing options”
5.Zapytanie: „Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.”
6.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Edit”
7.Zapytanie: „Please say the name of
the device you would like to edit.
Available devices are XXXXX... (Np.
urządzenie A), XXXXX... (Np.
urządzenie B), XXXXX... (Np.
urządzenie C) Which device please?”
8.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „X”
(podaj numer urządzenia do edycji).
9.Zapytanie: „New name please?”
10.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXX... (Np. urządzenie C)”
(podaj oznaczenie urządzenia, dowolną
nazwę dla urządzenia).
11.Zapytanie: „XXXXX... (Np.
urządzenie C) (Oznaczenie
urządzenia). Is this correct?”
12.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
13.Zapytanie: „New name saved.”
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-93
Wyświetlanie informacji o urządzeniu
Bluetooth
® audio
1. Używając pokrętła ustawień
parametrów dźwięku wybierz tryb
wyświetlania informacji „DEVICE
INFO” w „BT SETUP”. (Więcej
szczegółów, patrz „Ustawianie
urządzenia Bluetooth
® audio”).
2. Naciśnij pokrętło, aby wybrać tryb.
3. Zostanie wyświetlona nazwa
podłączonego urządzenia Bluetooth
®.
4. Obróć pokrętłem ustawień dźwięku,
aby wybrać informacje o urządzeniu
Bluetooth
®, które chciałbyś
wyświetlić.
GO BACK
Nazwa urządzenia
Adres BT
UWAGA
Jeśli naciśniesz pokrętło ustawień
dźwięku w trakcie wyświetlania „GO
BACK”, wyświetlacz wróci do
„DEVICE INFO”.
ttDostępny język (Typ A)
Dostępne są języki: angielski, francuski,
hiszpański, włoski, niemiecki, holenderski
i portugalski. Jeśli nastąpi zmiana języka,
wszystkie wskazówki wypowiadane są
w nowym wybranym języku i w takim też
należy wypowiadać polecenia głosowe.
UWAGA
•Po zmianie języka ustawienia
zapisane w pamięci urządzenia są
zachowywane.
•Zapisy w spisie telefonów nie są
usuwane, ale każdy język dysponuje
osobnym spisem telefonów.
W związku z tym wpisy
wprowadzone w jednym języku
muszą być ponownie wprowadzone
do spisu telefonów w innym języku.
•Poniższe czynności należy
przeprowadzić przed rozpoczęciem
jazdy. Rzadziej używane funkcje zbyt
mocno rozpraszają uwagę podczas
jazdy, dopóki nie zapoznasz się
dobrze z działaniem systemu.
(Metoda 1 )
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Setup”
3.Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
4.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Language”
5.Zapytanie: „Select a language:
English, French, Spanish, Italian,
German, Dutch, or Portuguese.”
6.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„French” (Wypowiedz żądany język:
„English”, „French”, „Spanish”,
„Italian”, „German”, „Dutch” lub
„Portuguese”)
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-100
tUstawienia zabezpieczeń (Typ A)
Jeśli zostało ustawione hasło, zestawu nie
można uruchomić bez wprowadzenia
hasła.
UWAGA
Korzystaj z tej funkcji tylko podczas
postoju. Zbyt mocno rozprasza ona
uwagę, aby wykonywać ją podczas
jazdy, i możesz popełnić zbyt wiele
błędów.
Ustawianie hasła
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Setup”
3.Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
4.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Password”
5.Zapytanie: „Password is disabled.
Would you like to enable it?”
6.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
7.Zapytanie: „Please say a 4-digit
password. Remember this password. It
will be required to use this system”.
8.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXX” (Podaj 4-cyfrowe hasło,
„PCode”).
9.Zapytanie: „Password XXXX
(Password, PCode). Is this correct?”
10.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
11.Zapytanie: „Password is enabled.”
Korzystanie z zestawu
głośnomówiącego Bluetooth® z hasłem
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Zapytanie: „Hands-Free system is
locked. State the password to
continue”.
3.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXX” (Podaj ustawione hasło,
„PCode”).
4. Jeśli zostało wprowadzone poprawne
hasło, zostaje podany komunikat
„XXXXXX... (np. „Mary’s device)
(Oznaczenie urządzenia) is
connected”.
Jeśli hasło nie jest poprawne, zostaje
podany komunikat „XXXX (4-cyfrowe
hasło) incorrect password, please try
again”.
Usuwanie hasła
UWAGA
Korzystaj z tej funkcji tylko podczas
postoju. Zbyt mocno rozprasza ona
uwagę, aby wykonywać ją podczas
jazdy, i możesz popełnić zbyt wiele
błędów.
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Setup”
3.Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
4.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Password”
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-103
5.Zapytanie: „Password is enabled.
Would you like to disable it?”
6.Powie dz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
7.Zapytanie: „Password is disabled.”
Zapytanie o potwierdzenie
Zapytania stanowią potwierdzenie treści
polecenia dla użytkownika przed
przejściem do dalszej części żądanej przez
niego operacji. Kiedy funkcja ta jest
włączona, system odczytuje wcześniej
odebrane polecenie głosowe i potwierdza,
czy polecenie jest poprawne przed
przejściem do jego wykonania.
Kiedy funkcja zapytania o potwierdzenie
jest włączona usłyszysz:
(np. „Calling John’s device. Is this
correct?”)
Kiedy funkcja zapytania o potwierdzenie
jest wyłączona:
(np. „Calling John's device.”)
UWAGA
Jeśli funkcja zapytania o potwierdzenie
jest wyłączona, w razie nawiązywania
połączenia z numerem alarmowym
system odczytuje i potwierdza
polecenie przed jego wykonaniem.
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powie dz: [Sygnał dźwiękowy] „Setup”
3.Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
4.Powie dz: [Sygnał dźwiękowy]
„Confirmation prompts”
5.Zapytanie: „Confirmation prompts are
on/off. Would you like to turn
confirmation prompts off/on?”
6.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
7.Zapytanie: „Confirmation prompts are
on/off.”
tFunkcja nauki wybierania
głosowego (rejestracja użytkownika)
(Typ A)
Funkcja nauki wybierania głosowego
umożliwia rozpoznawanie mowy zgodnie
z charakterystyką głosu użytkownika. Jeśli
rozpoznawanie poleceń głosowych
podawanych systemowi nie jest
prawidłowe, funkcja ta może znacznie
poprawić rozpoznawanie głosu
użytkownika. Jeśli Twój głos jest
rozpoznawany w wystarczającym stopniu
bez użycia tej funkcji, korzyści
z zastosowania tej funkcji mogą być dla
Ciebie niezauważalne. Aby zarejestrować
Twój głos, należy odczytać listę poleceń
głosowych. Odczytaj listę podczas postoju
pojazdu. Przeprowadź rejestrację
w możliwie cichym miejscu (strona
5-101). Rejestrację należy wykonać
w całości. Wymagany czas wynosi kilka
minut. Użytkownik musi siedzieć na
miejscu kierowcy z otwartą odpowiednią
stroną instrukcji obsługi zawierającą listę
zdań do nauki wybierania głosowego.
Nauka wybierania głosowego
przeprowadzana po raz pierwszy
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Voice
training”
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-104