Bezpečnostné opatrenia pri používaní bezpečnostných
pásov
Bezpečnostné pásy významne napomáhajú pri znižovaní rizika vzniku zranenia pri
nehodách, alebo náhlom zastavení vozidla. Spoločnosť Mazda odporúča, aby vodič a všetci
cestujúci boli vždy pripútaní bezpečnostnými pásmi.
Všetky sedadlá sú vybavené trojbodovými bezpečnostnými pásmi (bedrový/ramenný pás).
Tieto pásy majú zabudované blokovacie zariadenie so zámkami reagujúcimi na odstredivé
sily, ktoré sú v momente, keď nie sú pásy používané, vyradené z činnosti. Zámky
zabezpečujú cestujúcim pohodlie pri bežnej jazde, pretože im umožňujú voľný pohyb,
v prípade nehody sa však automaticky zablokujú.
VA R O VA N I E
Vždy majte zapnutý bezpečnostný pás a ubezpečte sa, že aj všetci cestujúci sú
riadne pripútaní:
Nepoužívanie bezpečnostných pásov je mimoriadne nebezpečné. Cestujúci, ktorí
nie sú počas jazdy pripútaní bezpečnostnými pásmi, môžu byť pri havárii vozidla
vrhnutí proti predmetom vo vozidle alebo na ostatných cestujúcich alebo dokonca
môžu byť z vozidla vymrštení. Pritom môžu byť vážne zranení alebo dokonca
usmrtení. Pri rovnakej havárii budú pripútaní cestujúci vo väčšom bezpečí.
Prekrútené bezpečnostné pásy nepoužívajte:
Prekrútené bezpečnostné pásy sú nebezpečné. V momente nehody nie je pre
absorbovanie nárazu k dispozícii plná šírka bezpečnostného pásu. Preto je väčšia
energia prenášaná na kostru tela cestujúceho pod pásom, čo môže mať za
následok vážne zranenie alebo dokonca smrť. Preto, pokiaľ je váš bezpečnostný
pás prekrútený, musíte ho narovnať, aby ste mohli využiť celú šírku pásu.
Nikdy nepoužívajte jeden bezpečnostný pás pre viac než jedného cestujúceho
súčasne:
Používanie jedného bezpečnostného pásu viacej ako jedným cestujúcim súčasne je
nebezpečné. Bezpečnostný pás použitý týmto spôsobom nie je schopný správne
rozložiť sily pôsobiace v prípade nárazu, obidvaja cestujúci môžu byť zrazení
k sebe a následkom toho vážne zranení alebo dokonca usmrtení. Preto nikdy
nepoužívajte jeden bezpečnostný pás na pripútanie viac než jedného cestujúceho
súčasne a vozidlom choďte len vtedy, keď sú všetci cestujúci riadne pripútaní.
Základné bezpečnostné vybavenie
Systémy bezpečnostných pásov
2-14
tSystém riadenia emisií (SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2)
Vaše vozidlo je vybavené systémom riadenia emisií (súčasťou tohto systému je katalyzátor),
ktorý zabezpečuje, že vaše vozidlo spĺňa platné emisné normy.
VA R O VA N I E
Vozidlo nikdy neparkujte nad horľavým materiálom ani v jeho blízkosti:
Parkovanie vozidla nad horľavým materiálom alebo v jeho blízkosti, ako
napríklad na suchej tráve, je nebezpečné. Pri bežnom používaní vozidla je
výfukový systém aj po vypnutí motora veľmi horúci a môže zapríčiniť vznietenie
takého materiálu. Takto vzniknutý požiar môže zapríčiniť ťažké zranenia alebo
smrť.
UPOZORNENIE
Ignorovanie nasledujúcich upozornení môže byť príčinou hromadenia usadenín vo vnútri
katalyzátora alebo môže dochádzať k jeho nadmernému zahrievaniu. Porušenie
ktorejkoľvek z uvedených podmienok môže viesť k poškodeniu katalyzátora a k zhoršeniu
výkonu motora.
•Nejazdite s vozidlom, keď sa objavia akejkoľvek príznaky chybnej činnosti motora.
•Nejazdite z kopca s vypnutým spínačom zapaľovania.
•Nejazdite v prudkom klesaní so zaradeným prevodovým stupňom a s vypnutým
spínačom zapaľovania.
•Neudržujte motor vo vysokých voľnobežných otáčkach dlhšie ako 2 minúty.
•Nezasahujte do systému riadenia emisií. Všetky kontroly a nastavenia musia byť
vykonané kvalifikovaným technikom.
•Nepokúšajte sa vozidlo štartovať roztláčaním alebo rozťahovaním.
Pred jazdou
Palivo a emisie
3-31
Jazda v zimnom období
V zimnom období so sebou vozte
vybavenie pre prípad núdze, vrátane
snehových reťazí, škrabky na okná, malej
lopatky, štartovacích káblov a malého
vrecúška s pieskom alebo soľou.
Požiadajte kvalifikovaný servis,
odporúčame obrátiť sa na autorizovaný
servis vozidiel Mazda, aby skontroloval
nasledujúce:
•Úpravu správnej koncentrácie
nemrznúcej chladiacej zmesi v chladiči.
Pozrite Chladiaca kvapalina motora na
strane 6-32.
•Kontrolu akumulátora vozidla
a prípojných káblov. Nízke teploty
znižujú kapacitu akumulátora.
•Používajte motorový olej vhodný pre
najnižšie teploty, v ktorých bude vozidlo
jazdiť (strana 6-25).
•Kontrolu celého zapaľovacieho systému,
či nie sú poškodené káble a uvoľnené
spoje.
•Do ostrekovačov používajte nemrznúcu
zmes, ale nie chladiacu kvapalinu
motora (strana 6-37).
POZNÁMKA
•(Bez elektrickej parkovacej brzdy)
Parkovaciu brzdu nepoužívajte
v mrazivom počasí, mohla by
zamrznúť. Namiesto toho pri vozidle
s automatickou prevodovkou posuňte
páku voliča do polohy P a pri vozidle
s manuálnou prevodovkou zaraďte 1.
prevodový stupeň alebo spiatočku R.
Zadné kolesá podložte klinom.
•Pred jazdou sneh odstráňte. Sneh
ponechaný na čelnom skle je
nebezpečný, pretože vám môže brániť
vo výhľade.
•Pri odstraňovaní ľadu alebo
zamrznutého snehu zo skla zrkadla
alebo čelného skla netlačte na
škrabku príliš veľkou silou.
•Nikdy nepoužívajte teplú alebo
horúcu vodu na odstránenie snehu
alebo ľadu z okien a zrkadiel, mohlo
by dôjsť k popraskaniu skla.
•Jazdite pomaly. Brzdný výkon môže
byť negatívne ovplyvnený, pokiaľ sa
na súčasti bŕzd nalepí sneh alebo ľad.
Pokiaľ taká situácia nastane, choďte
vozidlom pomaly, niekoľkokrát
uvoľnite pedál akcelerátora a ľahko
zošliapnite brzdový pedál,
až sa funkcia bŕzd vráti k normálu.
tZimné pneumatiky
VA R O VA N I E
Na všetkých štyroch kolesách
používajte výhradne pneumatiky
zhodného rozmeru a typu (zimné,
radiálne, diagonálne):
Je nebezpečné používať pneumatiky
rozdielneho rozmeru a typu. Môže
dôjsť k vážnemu ovplyvneniu
ovládateľnosti vášho vozidla,
dôsledkom čoho môže byť nehoda.
UPOZORNENIE
Pred použitím pneumatík s oceľovými
hrotmi sa uistite, či ich použitie
umožňujú predpisy danej krajiny.
Pred jazdou
Rady pre jazdu
3-62
i-stop*
Funkcia i-stop automaticky vypne motor, ak vozidlo zastaví na semaforoch alebo uviazne
v dopravnej zápche, a potom ho automaticky opäť naštartuje, ak vodič pokračuje v jazde.
Systém zaručuje lepšiu spotrebu paliva, zníženie emisií výfukových plynov a odstraňuje hluk
motora bežiaceho na voľnobeh, keď vozidlo stojí.
Zastavenie a opätovné spustenie motora bežiaceho na voľnobeh
POZNÁMKA
•Kontrolka funkcie i-stop (zelená) sa rozsvecuje pri nasledujúcich podmienkach:
•Ak je zastavený motor bežiaci na voľnobeh.
•(Okrem modelov určených pre Európu)
Podmienky zastavenia motora bežiaceho na voľnobeh sú splnené, pokým sa vozidlo
pohybuje.
•Kontrolka funkcia i-stop (zelená) zhasína pri opätovnom spustení motora.
Manuálna prevodovka
1. Zastavte vozidlo zošliapnutím pedála brzdy a následne aj pedála spojky.
2. Pokým je pedál spojky zošliapnutý, premiestnite radiacu páku do neutrálnej polohy.
Motor bežiaci na voľnobeh sa zastaví po uvoľnení pedála spojky.
3.(Modely určené pre Európu)
SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0
Motor sa automaticky znovu spustí, keď zošliapnete spojkový pedál alebo pri jeho
uvoľnení.
POZNÁMKA
Časovanie opätovného spustenia motora sa líši podľa sily zošliapnutia brzdového pedála.
Počas jazdy
Štartovanie/zastavenie motora
4-14*Niektoré modely.
SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2
Motor sa automaticky znovu spustí po zošliapnutí pedála spojky.
(Okrem modelov určených pre Európu)
Motor sa automaticky znovu spustí po zošliapnutí pedála spojky.
Automatická prevodovka
1. Motor bežiaci na voľnobeh sa zastaví pri zošliapnutí pedála brzdy, pokým sa vozidlo
pohybuje (okrem jazdy pri zvolenej polohe R alebo polohe M v režime pevného
nastavenia druhého prevodového stupňa), načo sa vozidlo zastaví.
2. Motor sa automaticky opäť spustí pri uvoľnení pedála brzdy, ak sa nachádza voliaca páka
v polohe D alebo M (nie pri režime pevného nastavenia druhého prevodového stupňa).
3. Ak je voliaca páka v polohe N alebo P, motor sa znovu nerozbehne, aj keď brzdový pedál
uvoľníte. Motor sa znovu rozbehne, ak je opäť zošliapnutý brzdový pedál alebo ak je páka
voliča presunutá do polohy D, M (nie pri režime pevného nastavenia druhého
prevodového stupňa) alebo R. (Z dôvodov bezpečnosti majte vždy zošliapnutý pedál
brzdy, ak premiestňujete voliacu páku v čase, kedy je motor bežiaci na voľnobeh
zastavený.)
Prevádzkové podmienky
Ak je systém funkčný
Pri nasledujúcich podmienkach sa motor bežiaci na voľnobeh zastavuje a pritom sa
rozsvecuje kontrolka funkcie i-stop (zelená).
•(SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5)
Motor je zahriaty.
•(SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2)
•Motor nie je studený.
•Práve neprebieha adaptácia vstrekovania paliva, ktorá sa vykonáva pravidelne
a automaticky.
•Motor už je naštartovaný a vozidlo už išlo určitý čas.
•Motor bol naštartovaný so zatvorenou kapotou.
•Akumulátor je v dobrom stave.
•Všetky dvere, zadné výklopné dvere / veko batožinového priestoru a kapota sú uzatvorené.
•Je zapnutý bezpečnostný pás vodiča.
•Klimatizácia nie je v činnosti s aktivovaným režimom prúdenia vzduchu .
•(Automatická klimatizácia)
•Otočný ovládač teploty pre systém klimatizácie je nastavený do inej polohy než polohy
maximálneho chladenia (klimatizácia zapnutá).
•Teplota v interiéri vozidla je takmer rovnaká ako teplota nastavená pre systém
klimatizácie.
•Varovná kontrolka systému i-stop (žltá) nesvieti ani nebliká.
Po č a s ja zdy
Štartovanie/zastavenie motora
4-15
Varovná kontrolka systému i-stop (žltá)
Keď kontrolka svieti
•Táto kontrolka sa rozsvecuje vtedy, ak je spínač zapaľovania prepnutý do polohy ON,
a zhasína po naštartovaní motora.
•Kontrolka sa rozsvecuje vtedy, ak je systém vypnutý stlačením spínača i-stop OFF.
•Kontrolka sa rozsvecuje pri vykonávaní nasledujúcich úkonov po zastavení motora
bežiaceho na voľnobeh. V takých prípadoch nie je, v záujme zaistenia bezpečnosti, možné
automatické opätovné spustenie motora. Naštartujte motor pomocou normálneho postupu.
•Kapota je otvorená.
•(Modely určené pre Európu)
Bezpečnostný pás vodiča je rozopnutý a dvere vodiča sú otvorené.
•(Okrem modelov určených pre Európu)
•(Manuálna prevodovka)
Keď je radiaca páka v inej polohe než neutrál, bezpečnostný pás vodiča sa rozopne
a dvere vodiča sa otvoria.
•(Automatická prevodovka)
Keď je páka voliča v polohe D alebo M (nie režim pevného nastavenia druhého
prevodového stupňa), bezpečnostný pás vodiča sa rozopne a dvere vodiča sa otvoria.
POZNÁMKA
Svietiaca kontrolka môže upozorňovať na problém v systéme za nasledujúcich
podmienok. Nechajte si svoje vozidlo prehliadnuť v kvalifikovanom servise, odporúčame
vám obrátiť sa na autorizovaný servis vozidiel Mazda.
•Kontrolka sa nerozsvieti pri prepnutí spínača zapaľovania do polohy ON.
•Kontrolka zostáva rozsvietená aj po stlačení spínača i-stop OFF pri bežiacom motore.
Ak kontrolka bliká
Kontrolka zostáva blikať, keď je v systéme porucha. Nechajte si svoje vozidlo prehliadnuť
v kvalifikovanom servise, odporúčame vám obrátiť sa na autorizovaný servis vozidiel
Mazda.
Počas jazdy
Štartovanie/zastavenie motora
4-20
Indikačná kontrolka systému i-stop (zelená)
Keď kontrolka svieti
•Táto kontrolka sa rozsvecuje vtedy, ak je zastavený motor bežiaci na voľnobeh a zhasína
po opätovnom naštartovaní motora.
•(Okrem modelov určených pre Európu)
Kontrolka sa rozsvecuje, ak sú počas jazdy splnené podmienky na zastavenie motora
bežiaceho na voľnobeh.
Ak kontrolka bliká
•(Manuálna prevodovka)
Kontrolka bliká, ak je po zastavení motora bežiaceho na voľnobeh presunutá radiaca páka
do inej než neutrálnej polohy, aby bol vodič upozornený na to, že motor je zastavený
z voľnobehu.
(SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5)
Pri zošliapnutí pedála spojky alebo keď ho začnete uvoľňovať, motor sa automaticky znovu
rozbehne a kontrolka zhasne.
(SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2)
Pri zošliapnutí pedála spojky sa motor automaticky znovu rozbehne a kontrolka zhasne.
•(Modely určené pre Európu)
•Kontrolka bliká vtedy, ak sú otvorené dvere vodiča po tom, čo bol motor zastavený
z voľnobehu, aby bol vodič upozornený na to, že motor je zastavený z voľnobehu.
Zhasína po zavretí dverí vodiča.
•Ak motor opäť naštartuje pre nízke napätie akumulátora po zastavení motora bežiaceho
na voľnobeh, indikačná kontrolka systému i-stop (zelená) v prístrojovom paneli bliká asi
3 sekundy.
•(Okrem modelov určených pre Európu)
•(Automatická prevodovka)
Kontrolka bliká, ak je vozidlo zastavené, avšak pedál brzdy nie je zošliapnutý
dostatočnou silou. Zošliapnite pedál brzdy trochu silnejšie, pretože sila pedála môže byť
nedostatočná.
Po č a s ja zdy
Štartovanie/zastavenie motora
4-21
•Keď sa v blízkosti vozovky nachádzajú reflexné predmety, ako napríklad reflexné dosky
a značky.
•Keď je zhoršená viditeľnosť kvôli dažďu, sneženiu alebo hmle.
•Pri jazde po ceste s ostrými zákrutami alebo terénnymi nerovnosťami.
•Ak sú svetlomety / koncové svetlá vpredu idúceho vozidla alebo vozidla približujúceho
sa v protismere stlmené alebo zhasnuté.
•Ak nie je dostatočná tma, ako napríklad pri svitaní alebo súmraku.
•Keď sú v batožinovom priestore naložené ťažké predmety alebo na zadných sedadlách
sedia cestujúci.
•Ak je zhoršená viditeľnosť z dôvodu, že z kolies vpredu idúceho vozidla strieka voda
na vaše čelné sklo.
tPoužitie systému
Systém prepína svetlomety na diaľkové
svetlá, ak je spínač zapaľovania prepnutý
do polohy ON a spínač svetlometov je
v polohe
. Súčasne sa rozsvecuje
indikačná kontrolka systému adaptívnych
LED svetlometov (ALH) (zelená) na
prístrojovom paneli.
Systém adaptívnych LED svetlometov
(ALH) určuje podľa jasu v okolitej oblasti,
či je noc.
Systém sa deaktivuje, ak je spínač
svetlometov prepnutý do inej polohy než
, ak sú svetlomety ručne prepnuté na
tlmené svetlá alebo ak sú svetlomety
rozsvietené a zhasnuté pri použití svetelnej
húkačky.
POZNÁMKA
Systém je možné nastaviť tak, aby boli
adaptívne LED svetlomety (ALH)
vyradené z činnosti.
Pozrite Možnosti vlastného nastavenia
na strane 9-18.
ttRučné prepnutie
Prepnutie na tlmené svetlá
Prepnite páčku do polohy tlmených
svetiel.
Indikačná kontrolka systému adaptívnych
LED svetlometov (ALH) (zelená) zhasne.
Prepnutie na diaľkové svetlá
Prepnite spínač hlavných svetlometov
do polohy
.
Indikačná kontrolka systému adaptívnych
LED svetlometov (ALH) (zelená) zhasne
a rozsvieti sa kontrolka
.
Počas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-116