Jazda do kopca
POZNÁMKA:
Pred pokusom o výjazd do svahu si overte
podmienky na vrchole a na druhej strane
kopca.
Pred výjazdom do prudkého svahuzaraďte nižší
prevodový stupeň a nastavte rozdeľovaciu prevo-
dovku do režimu 4WD LOW (Pohon všetkých kolies
v rozsahu nízkych prevodov). Pri veľmi strmých sva-
hoch použite prvý prevodový stupeň a režim 4WD
LOW (Pohon všetkých kolies v rozsahu nízkych pre-
vodov).
Ak počas jazdy do prudkého svahu zhasne
motor alebo začnete strácať rýchlosť vpred,
nechajte vozidlo úplne zastaviť a okamžite použite
brzdy. Znovu naštartujte motor a preraďte do po-
lohy CÚVANIE (R). Pomaly cúvajte dolu kopcom,
pričom na reguláciu rýchlosti využívajte brzdenie
motorom. Ak je na reguláciu rýchlosti vozidla po-
trebné použiť brzdy, brzdite zľahka, aby nedošlo
k zablokovaniu alebo šmyku pneumatík.VAROVANIE!
Ak motor zhasne, stratíte rýchlosť vpred, resp.
nedokážete zdolať strmý kopec alebo prudké
stúpanie, nikdy sa nepokúšajte obrátiť. Ak tak
urobíte, vozidlo sa môže nakloniť a prevrátiť.
Vždy opatrne cúvajte zo svahu nadol v prevodo-
vom stupni CÚVANIE (R). Nikdy necúvajte zo
svahu v polohe NEUTRÁL iba pomocou bŕzd.
Nikdy nejazdite naprieč svahom, vždy len
priamo nahor alebo nadol.
Ak v blízkosti vrcholu kopca začnú kolesá prekĺzavať,
uvoľnite plynový pedál a udržiavajte pohyb vpred
pomalým otáčaním predných kolies. Kolesa sa tak
môžu lepšie zachytiť o povrch, čím zvyčajne získate
trakciu potrebnú na dokončenie stúpania.
Trakcia pri zjazde zo svahuPri klesaní z hôr alebo svahu použite funkciu zostu-
povania zo svahu alebo reguláciu rýchlosti Selec-
Speed, aby ste sa vyhli opakovanému intenzívnemu
brzdeniu.Ak vozidlo nie je vybavené funkciami zostupovania zo
svahu alebo ovládania rýchlosti Selec-Speed, postu-
pujte nasledovne:
Zaraďte nízky prevodový stupeň a preraďte rozdeľo-
vaciu prevodovku do rozsahu 4WD LOW (Pohon
všetkých kolies v rozsahu nízkych prevodov). Ne-
chajte vozidlo pomaly zostupovať zo svahu tak, aby
sa všetky štyri kolesá pretáčali proti odporu motora.
Umožní to ovládanie rýchlosti a smeru vozidla.
Pri jazde dolu vrchmi alebo kopcami môže opako-
vané brzdenie spôsobiť pokles účinku bŕzd a ich
ovládania. Vždy, keď je to možné, vyhýbajte sa opa-
kovanému prudkému brzdeniu pri preraďovaní pre-
vodovky nadol.
Po jazde v terénePri jazde v teréne je vozidlo viac namáhané než pri
jazde na väčšine ciest. Po jazde v teréne odporúčame
skontrolovať, či nedošlo k poškodeniu. Môžete tak
okamžite odstrániť prípadné poruchy a vozidlo bude
pripravené na ďalšie používanie, keď ho budete po-
trebovať.
299
Dynamický krútiaci moment riadenia
(Dynamic Steering Torque, DST)
Dynamický krútiaci moment riadenia je funkcia mo-
dulov ESC a EPS, ktorá poskytuje volantu krútiaci
moment v určitých jazdných podmienkach, v ktorých
modul ESC zistí nestabilitu vozidla. Krútiaci moment
dodávaný volantu len pomáha vodičovi dosiahnuť
alebo udržať stabilitu vozidla vykonaním optimálnej
reakcie pri riadení. Vodič si všimne, že je táto funkcia
aktívna len vtedy, keď sa krútiaci moment pôsobí na
volant.
POZNÁMKA:
Funkcia DST len pomáha vodičovi vykonávať
správny postup malými krútiacimi mo-
mentmi na volante, čo znamená, že účinnosť
funkcie DST závisí vo veľkej miere na citlivosti
vodiča a celkovej reakcii na aplikovaný krú-
tiaci moment. Je dôležité si uvedomiť, že táto
funkcia neriadi vozidlo a vodič je stále zodpo-
vedný za jeho riadenie.
Ovládanie zostupovania zo svahu
(HDC) – ak je súčasťou výbavy
Systém HDC je určený na jazdu mimo vozovky pri
nízkej rýchlosti v režime 4WD v nízkom rozsahu.Systém HDC udržuje rýchlosť vozidla pri zostupo-
vaní zo svahu počas rôznych jazdných situácií. Systém
HDC reguluje rýchlosť vozidla aktívnym ovládaním
bŕzd.
HDC má tri polohy:
1. Off (Vyp.) (funkcia nie je zapnutá a neaktivuje sa).
2. Enabled (Zapnutá) (funkcia je zapnutá, ale nie sú
splnené podmienky aktivácie alebo vodič aktívne
ovláda vozidlo brzdením alebo použitím škrtiacej
klapky).
3. Active (Aktívna) (funkcia je zapnutá a aktívne
reguluje rýchlosť vozidla).
Zapnutie funkcie HDC
Funkciu HDC zapnete stlačením spínača HDC, ale
musia byť pri tom splnené nasledujúce podmienky:
• Hnacia sústava je v režime 4WD v nízkom rozsahu.
• Rýchlosť vozidla je pod 8 km/h (5 mph).
• Parkovacia brzda je uvoľnená.
• Dvere vodiča sú zatvorené.Aktivácia funkcie HDC
Po zapnutí sa funkcia HDC aktivuje automaticky pri jazde
dole dostatočne strmým kopcom. Vodič môže nastaviť
rýchlosť pre HDC pomocou radenia prevodového
stupňa +/-. Zhrnutie nastavených rýchlostí HDC:
Cieľové nastavené rýchlosti HDC
• P = žiadna nastavená rýchlosť. Funkcia HDC sa
môže zapnúť, ale nebude aktivovaná.
• R = 0,6 mph (1 km/h)
• N = 1,2 mph (2 km/h)
• D = 0,6 mph (1 km/h)
• 1. = 0,6 mph (1 km/h)
• 2. = 1,2 mph (2 km/h)
• 3. = 1,8 mph (3 km/h)
• 4. = 2,5 mph (4 km/h)
• 5. = 3,1 mph (5 km/h)
• 6. = 3,7 mph (6 km/h)
• 7. = 4,3 mph (7 km/h)
• 8. = 5,0 mph (8 km/h)
• 9. = 5,6 mph (9 km/h) – ak je súčasťou výbavy
311
POZNÁMKA:
Počas aktívnej funkcie HDC sa vstup radiacej
páky +/- použije na výber cieľovej rýchlosti
funkcie HDC, ale neovplyvní prevodovkou vy-
braný prevodový stupeň. Pri aktívnom ovlá-
daní pomocou funkcie HDC prevodovka pri-
merane preradí s ohľadom na vodičom
vybranú nastavenú rýchlosť a príslušné
jazdné podmienky.
Vyradenie zásahom vodiča
Vodič môže kedykoľvek vyradiť aktiváciu funkcie
HDC použitím škrtiacej klapky alebo brzdy.
Deaktivácia funkcie HDC
Funkcia HDC sa deaktivuje, ale zostane k dispozícii,
ak sa vyskytne niektorá z nasledujúcich podmienok:
• Vodič vyradí nastavenú rýchlosť funkcie HDC po-
mocou škrtiacej klapky alebo brzdy.
• Rýchlosť vozidla prekročí 20 mph (32 km/h), ale
zostane pod 40 mph (64 km/h).
• Vozidlo ide dolu svahom, ktorý má nedostatočný
sklon, je na rovine alebo ide do kopca.
• Radiaca páka vozidla je v polohe parkovania (P).Vypnutie funkcie HDC
Funkcia HDC sa deaktivuje a vypne, ak sa vyskytne
niektorá z nasledujúcich podmienok:
• Vodič stlačí spínač funkcie HDC.
• Hnacia sústava sa preradí z režimu 4WD v nízkom
rozsahu.
• Zatiahne sa parkovacia brzda.
• Otvoria sa dvere vodiča.
• Vozidlo jazdí vyššou rýchlosťou ako 20 mph
(32 km/h) po dobu dlhšiu ako 70 sekúnd.
• Vozidlo jazdí vyššou rýchlosťou ako 40 mph
(64 km/h) (HDC sa okamžite vypne).
• Systém HDC zistí nadmernú brzdovú teplotu.
Spätná väzba pre vodiča
Na prístrojovej doske sa zobrazí ikona HDC a spínač
HDC má LED diódu, čím získa vodič spätnú väzbu
o tom, v ktorej polohe sa HDC nachádza.
• Pri zapnutí alebo aktivácii funkcie HDC sa ikona na
prístrojovej doske a kontrolka spínača rozsvietia
a zostanú svietiť. Je to pre funkciu HDC normálny
prevádzkový stav.• Keď vodič stlačí spínač HDC, ale nie sú splnené
podmienky zapnutia, ikona na prístrojovej doske
a kontrolka spínača budú blikať niekoľ ko sekúnd
a potom zhasnú.
• Keď sa funkcia HDC vypne kvôli nadmernej rých-
losti, ikona na prístrojovej doske a kontrolka spí-
nača budú blikať niekoľ ko sekúnd a potom zhasnú.
• Keď sa funkcia HDC deaktivuje kvôli prehriatym
brzdám, ikona na prístrojovej doske a kontrolka
spínača budú blikať. Keď sa brzdy dostatočne oc-
hladia, blikanie prestane a funkcia HDC sa znova
aktivuje.
VAROVANIE!
HDC má pomáhať vodičovi iba pri regulácii rých-
losti vozidla pri jazde dolu kopcom. Vodič sa musí
neustále sústrediť na podmienky na ceste a je
zodpovedný za udržiavanie bezpečnej rýchlosti
vozidla.
312
Ovládanie rýchlosti Selec Speed
(SSC) – ak je súčasťou výbavy
Systém SSC je určený na jazdu mimo vozovky len
v režime s pohonom všetkých kolies v nízkom roz-
sahu. Systém SSC udržuje rýchlosť vozidla aktívnym
ovládaním krútiaceho momentu motora a bŕzd.
SSC má tri polohy:
1. Off (Vyp.) (funkcia nie je zapnutá a neaktivuje sa).
2. Enabled (Zapnutá) (funkcia je zapnutá, ale nie sú
splnené podmienky aktivácie alebo vodič aktívne
ovláda vozidlo brzdením alebo použitím škrtiacej
klapky).
3. Active (Aktívna) (funkcia je zapnutá a aktívne
reguluje rýchlosť vozidla).
Zapnutie funkcie SSC
Funkciu SSC zapnete stlačením spínača SSC, ale mu-
sia byť pri tom splnené nasledujúce podmienky:
• Hnacia sústava je v režime 4WD v nízkom rozsahu.
• Rýchlosť vozidla je pod 5 mph (8 km/h).
• Parkovacia brzda je uvoľnená.
• Dvere vodiča sú zatvorené.
• Vodič nešliape na plynový pedál.Aktivácia funkcie SSC
Po zapnutí sa funkcia SSC aktivuje automaticky, keď
sú splnené nasledujúce podmienky:
• Vodič uvoľňuje plynový pedál.
• Vodič uvoľňuje brzdový pedál.
• Prevodovka je v akejkoľvek polohe okrem P.
• Rýchlosť vozidla je pod 20 mph (32 km/h).
Vodič môže nastaviť rýchlosť pre SSC pomocou
radenia prevodového stupňa +/-. Nastavená rýchlosť
SSC sa okrem toho môže znížiť pri stúpaní do kopca
a úroveň zníženia nastavenej rýchlosti závisí od
sklonu stúpania. Zhrnutie nastavených rýchlostí SSC:
Cieľové nastavené rýchlosti SSC
• 1. = 6 mph (1 km/h)
• 2. = 1,2 mph (2 km/h)
• 3. = 1,8 mph (3 km/h)
• 4. = 2,5 mph (4 km/h)
• 5. = 3,1 mph (5 km/h)
• 6. = 3,7 mph (6 km/h)
• 7. = 4,3 mph (7 km/h)• 8. = 5 mph (8 km/h)
• 9. = 5,6 mph (9 km/h) – ak je súčasťou výbavy
• CÚVANIE (R) = 0,6 mph (1 km/h)
• NEUTRÁL = 1,2 mph (2 km/h)
• PARKOVANIE (P) = SSC zostáva zapnutá, ale
neaktívna
POZNÁMKA:
• Počas SSC sa vstup radiacej páky +/- použije
na výber cieľovej rýchlosti SSC, ale neovp-
lyvní prevodovkou vybraný prevodový stu-
peň. Pri aktívnom ovládaní SSC prevodovka
primerane preradí s ohľadom na vodičom
vybranú nastavenú rýchlosť a príslušné
jazdné podmienky.
• Výkon funkcie SSC je ovplyvnený režimom
výberu terénu.Tento rozdiel môže vodič po-
cítiť a dá sa vnímať ako premenlivá úroveň
agresivity.
Vyradenie zásahom vodiča:
Vodič môže kedykoľvek vyradiť aktiváciu funkcie SSC
použitím plynového pedálu alebo brzdy.
313
Deaktivácia funkcie SSC
Funkcia SSC sa deaktivuje, ale zostane k dispozícii, ak
sa vyskytne niektorá z nasledujúcich podmienok:
• Vodič vyradí nastavenú rýchlosť funkcie SSC po-
mocou plynového pedála alebo brzdy.
• Rýchlosť vozidla prekročí 20 mph (32 km/h), ale
zostane pod 40 mph (64 km/h).
• Radiaca páka vozidla je v polohe PARKOVANIA
(P).
Vypnutie funkcie SSC
Funkcia SSC sa deaktivuje a vypne, ak sa vyskytne
niektorá z nasledujúcich podmienok:
• Vodič stlačí spínač funkcie SSC.
• Hnacia sústava sa preradí z režimu 4WD v nízkom
rozsahu.
• Zatiahne sa parkovacia brzda.• Otvoria sa dvere vodiča.
• Vozidlo jazdí vyššou rýchlosťou ako 20 mph
(32 km/h) po dobu dlhšiu ako 70 sekúnd.
• Vozidlo jazdí vyššou rýchlosťou ako 40 mph
(64 km/h) (SSC sa okamžite vypne).
Spätná väzba pre vodiča:
Na prístrojovej doske sa zobrazí ikona SSC a spínač
SSC má LED diódu, čím získa vodič spätnú väzbu
o tom, v ktorej polohe sa SSC nachádza.
• Pri zapnutí alebo aktivácii funkcie SSC sa ikona na
prístrojovej doske a kontrolka spínača rozsvietia
a zostanú svietiť. Je to pre funkciu SSC normálny
prevádzkový stav.
• Keď vodič stlačí spínač SSC, ale nie sú splnené
podmienky zapnutia, ikona na prístrojovej doske
a kontrolka spínača budú blikať niekoľ ko sekúnd
a potom zhasnú.• Keď sa funkcia SSC vypne kvôli nadmernej rých-
losti, ikona na prístrojovej doske a kontrolka spí-
nača budú blikať niekoľ ko sekúnd a potom zhasnú.
• Keď sa funkcia SSC deaktivuje kvôli prehriatym
brzdám, ikona na prístrojovej doske a kontrolka
spínača budú blikať a potom zhasnú.
VAROVANIE!
Systém SSC je určený iba na pomoc vodičovi pri
ovládaní rýchlosti vozidla pri jazde v teréne. Vodič
sa musí neustále sústrediť na podmienky na ceste
a je zodpovedný za udržiavanie bezpečnej rých-
losti vozidla.
314
POZNÁMKA:
Toto vozidlo môže byť ťahané na plošine
alebo prívesnom vozíku za predpokladu, že
všetky štyri kolesá sa NEDOTÝKAJÚ zeme.
VÝSTRAHA!
Pri ťahaní tohto vozidla s porušením vyššie uve-
dených požiadaviek môže dôjsť k vážnemu poško-
deniu prevodovky alebo rozdeľovacej prevo-
dovky. Poškodenie následkom nesprávneho
ťahania nie je pokryté Obmedzenou zárukou na
nové vozidlo.
Vlečenie za vozidlom – Quadra–Trac
II /Quadra–Drive II, modely
s pohonom štyroch kolies
Pri vlečení za vozidlom musí byť rozdeľovacia prevo-
dovka v polohe NEUTRÁL (N) a prevodovka musí
byť v polohe PARKOVANIE (P). Tlačidlo výberu po-
lohy NEUTRÁL (N) je vedľa spínača voliča rozdeľo-
vacej prevodovky. Preradenie z/do NEUTRÁLU (N)
rozdeľovacej prevodovky môžete vykonať spínačom
voliča v každej polohe režimu.
VÝSTRAHA!
• NEŤAHAJTE na jednonápravovomodťahova-
com prívese žiadne vozidlo 4WD. Ťahanie vo-
zidla s dvoma kolesami (vpredu alebo vzadu) na
vozovke môže spôsobiť závažné poškodenie
prevodovky alebo rozdeľovacej prevodovky. Vo-
zidlo ťahajte buď všetkými štyrmi kolesami NA
zemi, alebo všetkými štyrmi kolesami MIMO
zeme (na prívese).
• Ťahajte iba v smere vpred. Ťahanie tohto vozidla
vzad môže spôsobiť vážne poškodenie rozdeľo-
vacej prevodovky.
• Pri vlečení za vozidlom musí byť prevodovka
v polohe PARKOVANIE.
• Pred vlečením za vozidlom vykonajte postup
podľa odseku „Preradenie do NEUTRÁLU (N)”,
aby ste si boli istí, že rozdeľovacia prevodovka je
úplne v NEUTRÁLE (N). Inak dôjde k vnútor-
nému poškodeniu.
(Pokračovanie)
VÝSTRAHA!(Pokračovanie)
• Pri ťahaní tohto vozidla s porušením vyššie uve-
dených požiadaviek môže dôjsť k vážnemu po-
škodeniu prevodovky alebo rozdeľovacej prevo-
dovky. Poškodenie následkom nesprávneho
ťahania nie je pokryté Obmedzenou zárukou na
nové vozidlo.
• Na vozidle nepoužívajte príchytnú ťažnú tyč
namontovanú na nárazníku. Poškodí sa čelná
časť nárazníka.
Preradenie do polohy NEUTRÁL (N)
VAROVANIE!
Ak ponecháte vozidlo bez dozoru bez úplného
zatiahnutia ručnej brzdy, pokiaľ je rozdeľovacia
prevodovka v polohe NEUTRÁL (N), môžete sa
zraniť vy alebo môže dôjsť k zraneniu iných osôb.
Rozdeľovacia prevodovka v polohe NEUTRÁL
(N) uvoľňuje predný aj zadný hnací hriadeľ od
hnacieho ústrojenstva a umožní vozidlu sa pohy-
bovať, aj keď je prevodovka v polohe PARKOVA-
(Pokračovanie)
359