Procedura resetovanja zamene ulja
1. Pritisnite i otpustite dugme „ENGINE START/
STOP“ (POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE
MOTORA) i okrenite paljenje u položaj „ON/
RUN“ (UKLJUČENO/RAD) (nemojte da
pokrećete motor).
2. Potpuno pritisnite pedalu gasa, polako, tri puta u
roku od 10 sekundi.
3. Pritisnite i otpustite dugme „ENGINE START/
STOP“ (POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE
MOTORA) da biste vratili paljenje u položaj
„OFF/LOCK“ (ISKLJUČENO/ZAKLJUČANO).
NAPOMENA:
Ako poruka indikatora zasvetli prilikom
startovanja vozila, indikatorski sistem za
zamenu ulja nije bio resetovan. Ako je
neophodno, ponovite ovaj postupak.
Drugi metod resetovanja zamene ulja
1. Pritisnite i otpustite dugme „ENGINE START/
STOP“ (POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJEMOTORA) i okrenite paljenje u položaj „ON/
RUN“ (UKLJUČENO/RAD) (nemojte da
pokrećete motor).
2. Pristupite podmeniju „Oil Life“ (Radni vek ulja)
pod menijem „Vehicle Info“ (Informacije o vozilu)
u prikazu DID.
3. Pritisnite i držite dugmeOK(U redu) dok se
merač ne vrati na 100%.
DID porukeSadrže sledeće, a i druge poruke:
• „Front Seat belts Unbuckled“ (Sigurnosni pojasevi
na prednjem sedištu nisu vezani)
• „Driver Seat belt unbuckled“ (Vozačev sigurnosni
pojas nije vezan
• „Passenger Seat Belt Unbuckled“ (Suvozačev
sigurnosni pojas nije vezan
• „Traction Controll Off“ (Kontrola proklizavanja je
isključena)
• „Washer Fluid Low“ (Nizak nivo tečnosti za
pranje)
• „Oil Pressure Low“ (Nizak pritisak ulja)• Neophodna zamena ulja
• „Fuel Low“ (Nizak nivo goriva)
• „Service Anti-lock Brake System“ (Servisirajte
sistem protiv blokiranja kočnica)
• „Service Electronic Throttle Control“
(Servisirajte elektronsku kontrolu gasa)
• „Service Power Steering“ (Servisirajte
servo-upravljač)
• „Cruise Off“ (Tempomat je isključen)
• „Cruise Ready“ (Tempomat je spreman)
• „ACC Override“ (Poništavanje opreme)
• „Cruise Set To XXX MPH“ (Tempomat podešen
na XXX mph)
• Ekran koji prikazuje gume sa niskim pritiskom
„Inflate Tire to XX“ (Napumpajte gumu na XX)
• „Service Tire Pressure System“ (Servisirajte
sistem za pritisak guma)
• „Speed Warning Set To XXX MPH“ (Upozorenje
o brzini podešeno na XXX mph)
• „Speed Warning Exceeded“ (Upozorenje o brzini
je prekoračeno)
192
• „Parking Brake Engaged“ (Ručna kočnica je
aktivirana)
• „Brake Fluid Low“ (NIvo kočionog ulja je nizak)
• „Service Electronic Braking System“ (Servisirajte
elektronski kočioni sistem)
• „Engine Temperature Hot“ (Visoka temperatura
motora)
• „Lights On“ (Svetla su upaljena)
• „Right Front Turn Signal Light Out“ (Prednji desni
pokazivač pravca ne svetli)
• „Right Rear Turn Signal Light Out“ (Zadnji desni
pokazivač pravca ne svetli)
• „Left Front Turn Signal Light Out“ (Prednji levi
pokazivač pravca ne svetli)
• „Left Rear Turn Signal Light Out“ (Zadnji levi
pokazivač pravca ne svetli)
• „Ignition or Accessory On“ (Uključeno je paljenje
ili oprema)
• „Vehicle Not In Park“ (Vozilo nije u položaju za
parkiranje)• „Remote Start Active Push Start Button“
(Daljinsko pokretanje je aktivno, pritisnite dugme
za pokretanje)
• „Remote Start Canceled Fuel Low“ (Daljinsko
pokretanje je prekinuto, nivo goriva je nizak)
• „Remote Start Canceled Too Cold“ (Daljinsko
pokretanje je prekinuto, previše je hladno)
• „Remote Start Aborted Door Open“ (Daljinsko
pokretanje prekinuto, vrata su otvorena)
• „Remote Start Aborted Hood Open“ (Daljinsko
pokretanje prekinuto, hauba je otvorena)
• „Remote Start Aborted Liftgate Open“ (Daljinsko
pokretanje prekinuto, zadnja vrata su otvorena)
• „Remote Start Aborted Time Expired“ (Daljinsko
pokretanje je prekinuto, vreme je isteklo)
• „Remote Start Disabled Start To Reset“
(Daljinsko pokretanje je onemogućeno, pokrenite
vozilo da biste izvršili resetovanje)
• „Service Air Bag System“ (Servisirajte sistem sa
vazdušnim jastucima)
• Indikator upozorenja za vazdušni jastuk
• „Door Open“ ( Jedna vrata su otvorena)• „Doors Open“ (Više vrata je otvoreno)
• „Liftgate Open“ (Zadnja vrata su otvorena)
• „Hood Open“ (Hauba je otvorena)
• „Shift Not Allowed“ (Promena položaja menjača
nije dozvoljena)
• „Vehicle Speed Too High To Shift to D“ (Brzina
vozila je previše velika da bi se položaj prebacio u
D (VOŽNJA))
• „Vehicle Speed Too High To Shift to R“ (Brzina
vozila je previše velika da bi se položaj prebacio u
R (UNAZAD))
• „Vehicle Speed Too High To Shift to P“ (Brzina
vozila je previše velika da bi se položaj prebacio u P
(PARKIRANJE))
• „Service Transmission“ (Servisirajte menjač)
• „Service Shifter“ (Servisirajte automatski menjač)
• „Service Air Suspension System“ (Servisirajte
sistem za vazdušno vešanje)
• „Normal Ride Height Achieved“ (Postignuta je
normalna vozna visina)
• „Aerodynamic Ride Height Achieved“ (Postignuta
je aerodinamična vozna visina)
193
• „Off Road 1 Ride Height Achieved“ (Postignuta je
vozna visina van puta 1)
• „Off Road 2 Ride Height Achieved“ (Postignuta je
vozna visina van puta 2)
• „Entry/Exit Ride Height Achieved“ (Postignuta je
vozna visina za ulaz/izlaz)
• „Selected Ride Height Not Permitted“ (Izabrana
vozna visina nije dozvoljena)
• „Service Air Suspension System Immediately“
(Odmah servisirajte sistem za vazdušno vešanje)
• „Reduce Speed To Maintain Selected Ride Height“
(Smanjite brzinu da biste održali odabranu voznu
visinu)
• „Air Suspension System Cooling Down Please
Wait“ (Sistem za vazdušno vešanje se hladi,
sačekajte)
• „Vehicle Cannot Be Lowered Door Open“ (Vozilo
ne može da se spusti, vrata su otvorena)
• „Air Suspension Temporarily Disabled“ (Vazdušno
vešanje je privremeno onemogućeno)
• „Battery Low Start Engine To Change Ride
Height“ (Akumulator je na niskom nivou,
pokrenite motor da biste promenili voznu visinu)Odeljak sa podesivim kontrolnim indikatorima je
podeljen na oblast sa belim i zelenim kontrolnim
indikatorima sleva i oblast sa narandžastim i crvenim
kontrolnim indikatorima zdesna.
Dostupne stavke u meniju DIDPritisnite i otpustite dugme sa strelicomNAGOREiliNADOLEdok se ikona/naslov željene
stavke menija ne označi u prikazu DID.
Brzinomer
Pritisnite i otpustite dugme sa
strelicomNAGORE
ili
NADOLEdok ikona brzinomera
ne bude označena na prikazu DID.
Pritisnite i otpustite dugme sa
strelicomULEVO
iliUDESNOda izaberete analogni ili digitani tip
prikaza brzinomera. Pritisnite i
otpustite dugmeOK(U REDU) da
promenite merne jedinice brzinomera
(mph ili km/h).Informacije o vozilu (funkcije za informacije
o korisniku)
Pritisnite i otpustite dugme sa
strelicomNAGORE
ili
NADOLEdok ikona/naslov
„Vehicle Info“ (Informacije o vozilu) ne
bude označena na prikazu DID.
Pritisnite i otpustite dugme sa
strelicomNALEVO
iliNADESNOza
kretanje kroz podmenije informacija, i pritisnite i
otpustite dugmeOK(U redu) da izaberete ili
resetujete podmenije koje je moguće resetovati:
Pritisak u gumama
Temperatura menjača
Temperatura ulja
Pritisak ulja
Oil Life (Vek trajanja ulja)
Battery Voltage (Napon akumulatora)
Analogni
Digitalni
194
Ručno isključivanje sistema za
zaustavljanje/pokretanje
1. Pritisnite prekidač STOP/START OFF
(ZAUSTAVLJANJE/POKRETANJE
ISKLJUČENO) (nalazi se u grupi prekidača).
Lampica na prekidaču će početi da svetli.
2. Na ekranu sa prikazom informacija za vozača
(DID) će se pojaviti poruka „STOP/START OFF
DID“ (ZAUSTAVLJANJE/POKRETANJE
ISKLJUČEN DID). Dodatne informacije možeteda nađete u odeljku „Prikaz informacija za vozača
(DID)“ u poglavlju „Razumevanje instrument
table“.
3. Motor se neće zaustaviti pri sledećem
zaustavljanju vozila (kada isključite sistem za
ZAUSTAVLJANJE/POKRETANJE).
4. Sistem za ZAUSTAVLJANJE/POKRETANJE će se
resetovati u UKLJUČENO stanje posle svakog
isključivanja i uključivanja paljenja.
Ručno uključivanje sistema za
zaustavljanje/pokretanje
Pritisnite prekidač STOP/START OFF
(ZAUSTAVLJANJE/POKRETANJE ISKLJUČENO)
(nalazi se u grupi prekidača). Lampica na prekidaču
će prestati da svetli.
Kvar sistemaAko se desi kvar u sistemu za ZAUSTAVLJANJE/
POKRETANJE, neće doći do isključenja motora. Na
ekranu sa prikazom informacija za vozača (DID) će
se pojaviti poruka „SERVICE STOP/START SYSTEM“
(POTREBNO JE SERVISIRATI SISTEM ZA
ZAUSTAVLJANJE/POKRETANJE). Dodatneinformacije možete da nađete u odeljku „Prikaz
informacija za vozača (DID)“ u poglavlju
„Razumevanje instrument table“.
Ako se na DID-u pojavi poruka „SERVICE STOP/
START SYSTEM“ (POTREBNO JE SERVISIRATI
SISTEM ZA ZAUSTAVLJANJE/POKRETANJE), neka
ovlašćeni prodavac proveri vozilo.
AUTOMATSKI MENJAČ
UPOZORENJE!
• Opasno je izbacivati iz položaja PARK
(PARKIRANJE) ili NEUTRAL (NEUTRALNO)
ako je brzina motora veća od brzine praznog
hoda. Ako stopalom ne pritiskate čvrsto pedalu
kočnice, vozilo bi moglo naglo da ubrza unapred
ili unazad. Mogli biste da izgubite kontrolu nad
vozilom i da udarite nekoga ili u nešto.
Prebacivanje u stepen prenosa vršite samo kada
motor ima uobičajen hod, a vaše stopalo stoji
čvrsto na pedali kočnice.
(Nastavak)
Prekidač STOP/START Off (Isključi
ZAUSTAVLJANJE/POKRETANJE)
275