
VIGYÁZAT!
• Mindig vegye ki az RKE-távirányítókat a gépko-
csiból, és zárja be az ajtókat, ha a gépkocsit
őrizetlenül hagyja.
• Keyless Enter-N-Go – Gyújtás funkció esetén
ne felejtse el OFF (KI) helyzetbe állítani a gyúj-
tást.
Az RKE-távirányítók hivatalos márkakereskedőknél
másoltathatók.
MEGJEGYZÉS:
A Sentry Key indításgátló rendszer szervize-
lése esetén az összes gyújtáskulcsot vigye ma-
gával a márkakereskedésbe.
Az RKE-távirányító ügyfél által
történő programozása
Az RKE-távirányítók hivatalos márkakereskedőknél
programoztathatók.
RIASZTÓRENDSZER — HA
RÉSZE A FELSZERELTSÉGNEK
A riasztórendszer a gépkocsi ajtóinak, motorházte-
tőjének, csomagtérajtajának és gyújtásának jogosu-latlan használatát figyeli. A riasztó aktiválása esetén
az utastérben lévő ajtózárak lezárnak, az elektromo-
san nyitható csomagtérajtó pedig letiltásra kerül. Ha
a riasztót valami beindítja, akkor a rendszer a követ-
kező hang- és fényjelzéseket adja: a kürt szaggatottan
szól, a fényszórók, a helyzetjelzők és/vagy az irány-
jelzők villogni kezdenek.
A rendszer élesítéseKövesse a következő lépéseket a riasztórendszer
bekapcsolásához:
1. Győződjön meg arról, hogy a gépkocsi gyújtása
OFF (KI) állásban van (további információért lásd
az „Indítási eljárás” című részt az „Indítás és
használat” című fejezetben).
• A kulcs nélküli „Keyless Enter-N-Go” funkcióval
rendelkező gépkocsi esetén ügyeljen arra, hogy a
gyújtásrendszer kikapcsolt (OFF) állapotban le-
gyen.
2. A gépkocsi lezárásához végezze el a következő
eljárások egyikét:
• Nyomja meg a belső központi ajtózár kapcsolóján
található LOCK (ZÁRÁS)
gombot , miközben a
vezető és/vagy utasoldali ajtó nyitva van.• Nyomja meg a LOCK (ZÁRÁS)
gombot a külső
passzív ajtókilincsen, miközben ugyanabban a külső
zónában egy távirányító is található (további infor-
mációért tekintse meg a „Tudnivalók a gépkocsi
elindítása előtt” című fejezet „Keyless Enter-N-
-Go” rendszerre vonatkozó részét).
• Nyomja meg a kulcs nélküli nyitás (RKE) távirányí-
tóján található LOCK (ZÁRÁS)
gombot.
3. Ha bármely ajtó nyitva van, csukja azt be.
A rendszer hatástalanításaA riasztórendszer a következő eljárásokkal kapcsol-
ható ki:
• Nyomja meg a kulcs nélküli nyitás (RKE) távirányí-
tóján található UNLOCK (NYITÁS)
gombot.
• Fogja meg a passzív ajtókilincset (ha a felszereltség
része, további információk „Tudnivalók a gépkocsi
elindítása előtt” című fejezet „Kulcs nélküli Enter-
-N-Go” rendszerre vonatkozó részében
találhatók).
• Fordítsa el a gyújtáskapcsolót az OFF (KI) helyzet-
ből.
• Keyless Enter-N-Go funkcióval rendelkező gép-
kocsi esetén nyomja meg a Keyless Enter-N-Go
15

MEGJEGYZÉS:
Legalább 5 mph (8 km/h) sebességgel haladva
a rendszer nem reagál egyetlen RKE-
-távirányító egyetlen gombjára sem.
Az ajtók és a csomagtérajtó nyitásaA vezetőoldali ajtó zárjának nyitásához nyomja meg
röviden az RKE-távirányító UNLOCK (NYITÁS)
gombját egyszer, a többi ajtó és a csomagtérajtó
zárjának nyitásához pedig öt másodpercen belül
nyomja meg még egyszer a gombot. A nyitási jel
nyugtázását az irányjelző lámpák felvillanása jelzi. A
beszállást segítő világítási rendszer szintén bekap-
csol.Ha a gépkocsi passzív nyitás funkcióval rendelkezik,
további információért lásd a „Tudnivalók a gépkocsi
elindítása előtt” című fejezet „Keyless Enter-N-Go –
Passzív nyitás” című szakaszát.
Nyitás az RKE-távirányító gombjának 1.
megnyomására
Ezzel a funkcióval beprogramozhatja, hogy a rend-
szer az RKE-távirányító UNLOCK (NYITÁS)
gombjának első megnyomásakor csak a vezetőol-
dali ajtó vagy az összes ajtó zárját nyissa. Az aktuális
beállítás módosításával kapcsolatban további infor-
mációért lásd „A műszerfal ismertetése” című feje-
zet „Uconnect beállítások” című szakaszát.
Záráskor felvillanó lámpák
Ez a funkció felvillantja az irányjelző lámpákat, amikor
az ajtókat az RKE-távirányító használatával zárja be
vagy nyitja ki. A funkció be- és kikapcsolható.
Az aktuális beállítás módosításával kapcsolatban to-
vábbi információért lásd „A műszerfal ismertetése”
című fejezet „Uconnect beállítások” című szakaszát.
Headlight Illumination On Approach
(Fényszóró üdvözlőfény)
Ez a funkció maximum 90 másodpercre bekapcsolja a
fényszórókat, amikor az ajtózárakat az RKE-
-távirányítóval nyitja ki
. A világítás ideje aUconnect rendszerrel felszerelt gépkocsikon progra-
mozható. Az aktuális beállítás módosításával kapcso-
latban további információért lásd „A műszerfal is-
mertetése” című fejezet „Uconnect beállítások”
című szakaszát.
Az ajtók és a csomagtérajtó zárásaAz összes ajtó és a csomagtérajtó zárásához röviden
nyomja meg az RKE-távirányító LOCK (ZÁRÁS)
gombját. A jel nyugtázását az irányjelző lámpák
felvillanása jelzi.
Ha a gépkocsi passzív nyitás funkcióval rendelkezik,
további információkért lásd a „Tudnivalók a gépkocsi
elindítása előtt” című fejezet „Keyless Enter-N-Go”
című szakaszát.
További RKE-távirányítók
programozása
Az RKE-távirányítók hivatalos márkakereskedőknél
programoztathatók.
Az RKE-távirányító elemének cseréjeA távadóba CR2032 pótelemet javaslunk.
MEGJEGYZÉS:
• Perklorát - különleges kezelést igényelhet.
RKE-távirányító
19

A padlószőnyeggel kapcsolatos biztonsági
információk
Mindig a gépkocsi padlójához jól illeszkedő padlósző-
nyeget használjon. Csak olyan padlószőnyeget hasz-
náljon, amely nem akadályozza a pedálok használatát,
és amely szilárdan rögzíthető, hogy ne tudjon el-
csúszni a helyéről, ne akadhasson össze a pedálokkal,
és semmilyen más módon ne akadályozhassa a gép-
kocsi biztonságos üzemeltetését.
FIGYELEM!
Ha a pedálok nem tudnak szabadon mozogni,
akkor elveszítheti uralmát a gépkocsi felett, ami
megnöveli a súlyos személyi sérülés kockázatát.
• Mindig olyan padlószőnyeget használjon, amely
megfelelően rögzíthető a padlószőnyeg-
-rögzítőkkel.
• Ne helyezzen be és ne szereljen be olyan padló-
szőnyeget vagy más padlóburkolatot a gépko-
csiba, amelyet nem lehet megfelelő módon rög-
zíteni az elmozdulás és annak megakadályozása
céljából, hogy összeakadjon a pedálokkal vagy
zavarja a gépkocsi irányítását.
(Folytatás)
FIGYELEM!(Folytatás)
• Ne tegyen padlószőnyeget vagy más padlóbur-
kolatot a már beszerelt padlószőnyegre. A ki-
egészítő padlószőnyegek és más burkolatok
csökkentik a pedálok mozgásterét és zavarják
azok működését.
• Rendszeresen ellenőrizze a szőnyegek rögzíté-
sét. Tisztítás után mindig megfelelően szerelje
vissza és rögzítse a padlószőnyegeket.
• Ügyeljen arra, hogy ne eshessenek le tárgyak a
vezető lábterébe, ha a gépkocsi mozgásban van.
A tárgyak beszorulhatnak a fékpedál és a gázpe-
dál alá, ami miatt elveszítheti uralmát a gépkocsi
felett.
• Szükség esetén megfelelő módon fel kell szerelni
rögzítési pontokat, ha ezt a gyárban nem szerel-
ték fel.
A padlószőnyeg felszerelésére vagy rögzítésére
vonatkozó utasítások be nem tartása miatt a
padlószőnyeg akadályozhatja a fékpedál és a gáz-
pedál működését, ami miatt elveszítheti uralmát a
gépkocsi felett.
A gépkocsi külsején végrehajtandó
rendszeres biztonsági ellenőrzések
Gumiabroncsok
Vizsgálja meg a gumiabroncsokat, nincs-e rajtuk túl-
zott kopás vagy egyenetlen kopási minta. Ellenőrizze,
nem szorultak-e be kövek, szögek, üvegdarabok vagy
más tárgyak a futófelületbe vagy az oldalfalba. Ellen-
őrizze a futófelületet vágások és repedések szem-
pontjából. Ellenőrizze, hogy nincsenek-e vágások,
repedések vagy kidudorodások az abroncsok oldal-
falán. Ellenőrizze, hogy meg vannak-e húzva a kerék-
anyák. Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a hideg gumiab-
roncsok nyomása (a pótkereket is).
Világítás
Kérjen segítséget valakitől, aki megfigyeli a féklámpák
és a külső világítás működését, miközben Ön a kap-
csolókat kezeli. Ellenőrizze a műszerfalon az irány-
jelző és a távolsági fényszóró visszajelzőjét.
Ajtózárak
Ellenőrizze, hogy az ajtók becsukódása, bezárása és
reteszelése megfelelő-e.
63

• Kitolatást segítő funkció (RCP).......................78
• Üzemmódok..................................78
• ÜLÉSEK ......................................79• Elektromos ülések – ha része a felszereltségnek.............79
• Elektromos deréktámasz — ha része a felszereltségnek.........80
• Kézi állítású első ülések előre-/hátraállítása................80
• Az első utasülés háttámlájának manuális állítása – Döntés.......81
• Lehajtható első utasülés – ha része a felszereltségnek..........81
• Fűthető ülések – ha része a felszereltségnek...............82
• Első szellőztetett ülések — ha része a felszereltségnek.........84
• Fejtámlák....................................85
• 60/40 arányban osztható hátsó ülés.....................87
• Dönthető hátsó ülés..............................88
• VEZETŐOLDALI ÜLÉSMEMÓRIA – HA RÉSZE A
FELSZERELTSÉGNEK.............................89
• A memóriafunkció programozása......................89
• A távoli kulcs nélküli nyitás távirányítójának memóriához kapcsolása
és ennek megszüntetése...........................90
• Memóriapozíció előhívása...........................90
• Könnyű beszállást/kiszállást biztosító ülés.................91
• A MOTORHÁZTETŐ NYITÁSA ÉS ZÁRÁSA...............91
• VILÁGÍTÁS . . . . . . ..............................92
• Fényszórókapcsoló..............................92
• Automata fényszóró — ha része a felszereltségnek............93
• Fényszórók automatikus bekapcsolása a törlőlapátokkal.........93
• Automatikus távolsági fényszóró – ha része a felszereltségnek.....94
• Nappali menetvilágítás – ha része a felszereltségnek...........94
66

• A fényszórómagasság automatikus állítása – csak HID fényszórók
esetén....................................95
• Adaptív Bi-Xenon nagy fényerejű, kisüléses (HID) fényszórók – ha
része a felszereltségnek..........................95
• Fényszórók késleltetése..........................95
• Helyzetjelző lámpák és műszerfal-világítás...............95
• Első és hátsó ködlámpák – ha része a felszereltségnek........96
• Belső világítás...............................96
• Bekapcsolva hagyott fényszóróra való figyelmeztetés........97
• Akkumulátorbarát üzemmód......................97
• Első térképvilágítás/olvasólámpa – ha része a felszereltségnek . . .97
• Ajtóvilágítás................................98
• Környezeti világítás – ha része a felszereltségnek...........98
• Többfunkciós kar.............................98
• Irányjelzők.................................98
• Sávváltást segítő funkció.........................98
• Fénykürt..................................98
• Távolsági/tompított fényszóró kapcsolója................98
• ABLAKTÖRLŐK ÉS ABLAKMOSÓK..................98• Az ablaktörlő működtetése.......................99
• Szakaszos ablaktörlő rendszer.....................99
• Ablakmosó működése...........................99
• Egyetlen törlés funkció.........................100
• Esőérzékelős ablaktörlők – ha része a felszereltségnek.......100
• ELEKTROMOSAN BILLENTHETŐ/TELESZKÓPOS
KORMÁNYOSZLOP – HA RÉSZE A FELSZERELTSÉGNEK. . . .101
67

TÜKRÖK
Belső nappali/éjszakai tükör – ha
része a felszereltségnek
A tükör az egyes vezetők igényei szerint állítható
felfelé, lefelé, balra és jobbra. Állítsa be a tükröt a
hátsó ablak közepére.
A gépkocsi mögött haladó más gépkocsik fényszóró-
inak visszaverődése csökkenthető, ha a tükör alatti
kis kapcsolót éjszakai helyzetbe állítja (a gépkocsi
hátulja felé kapcsolt helyzetben). A tükröt a nappali
helyzetben tartva kell beállítani (a szélvédő felé kap-
csolt helyzetben).
Automatikusan sötétedő tükör — ha
része a felszereltségnek
A tükör az egyes vezetők igényei szerint állítható
felfelé, lefelé, balra és jobbra. Állítsa be a tükröt a
hátsó ablak közepére.
Ez a tükör automatikusan elsötétedik a hátul haladó
gépkocsi fényszórójának hatására.
MEGJEGYZÉS:
• A még jobb hátrafelé látás érdekében az
automatikusan sötétedő tükör funkció letil-
tásra kerül, ha a gépkocsit hátrameneti fo-
kozatba kapcsolják.
• Az automatikusan sötétedő tükör funkció
be- vagy kikapcsolható a Uconnect rendszer
segítségével. Erre vonatkozóan további in-
formációkért lásd a „Uconnect beállítások”
című részt „A műszerfal ismertetése” című
fejezetben.
VIGYÁZAT!
Annak elkerülésére, hogy a tükör a tisztítás során
megsérüljön, soha ne permetezzen tisztítószert
közvetlenül a tükörre. Öntse a tisztítószert tiszta
ruhára, és azzal törölje le a tükröt.
Külső tükrökA maximális kihasználás érdekében állítsa be a külső
tükröket a szomszédos forgalmi sáv közepére úgy,
hogy egy kicsi átfedés legyen a belső tükör képével.
A visszapillantó tükör beállítása
Automatikusan sötétedő tükör
72

FIGYELEM!
Az utasoldali konvex külső tükörben látható gép-
kocsik és más tárgyak a valóságnál kisebbnek és
távolibbnak látszanak. Ha túlzott mértékben tá-
maszkodik az utasoldali konvex külső tükörre, az
másik gépkocsival vagy idegen tárggyal történő
ütközéshez vezethet. A belső tükörrel ítélje meg
az utasoldali konvex külső tükörben látható gép-
kocsi távolságát. Néhány gépkocsi nincsen felsze-
relve ívelt kialakítású utasoldali tükörrel.
Behajtható külső tükrök funkcióAz sérülések elkerülése érdekében az összes tükör
zsanérral van ellátva, így előre vagy hátrafele mozgat-
hatók. A zsanérok három különböző pozícióval ren-
delkeznek:
• Teljesen előretolt pozíció
• Teljesen visszahúzott pozíció
• Normál pozíció
Automatikusan sötétedő külső tükör
– ha része a felszereltségnek
A vezetőoldali és utasoldali külső tükrök automati-
kusan alkalmazkodnak a hátul haladó gépkocsiktól
származó fényhez. A funkció az automatikusan söté-
tedő belső tükörről vezérelhető. A tükrök ezután
automatikusan alkalmazkodnak a fényszórók vakító
fényéhez.
Elektromos tükrökAz elektromos tükrök kapcsolója a vezetőoldali ajtó
belső kárpitján található.
Az elektromos tükör vezérlőelemei: tükörválasztó-
-gombok, valamint a tükröt négy irányban állító kap-
csoló. A tükrök beállításához nyomja meg az adott
tükörhöz tartozó tükörválasztó gombot. A tükör
állítókapcsolóját úgy veheti használatba, ha meg-
nyomja a négy iránynyíl egyikét (azt, amelyik irányba a
tükröt állítani kívánja).Az elektromos tükör előbeállításai az opcionális
ülésmemória funkcióval kezelhetők. További infor-
mációért lásd „A gépkocsi tulajdonságainak megis-
merése” című fejezet „Vezetőoldali ülésmemória”
című részét.
Elektromosan behajtható külső
tükrök – ha része a felszereltségnek
Az elektromosan behajtható tükrök kapcsolója az
elektromos tükrök választókapcsolói (L – bal és R –
jobb) között található.
Elektromos tükrök kapcsolója
1 – Tükörirány-szabályozás
2 – Tükörválasztás
73

2. Nyúljon be a motorháztető alá, mozdítsa el a
biztonsági reteszt balra, majd emelje fel a motor-
háztetőt.FIGYELEM!
Mielőtt vezetné a gépkocsit, győződjön meg arról,
hogy a motorháztető teljesen reteszelt állapot-
ban van-e. Ha a motorháztető nincs teljesen rög-
zítve, a gépkocsi mozgása közben felnyílhat, és
akadályozhatja a látásban. A figyelmeztetés figyel-
men kívül hagyása súlyos személyi sérüléshez vagy
halálhoz vezethet.
VIGYÁZAT!
A károkozás elkerülése érdekében ne a motor-
háztetőt lecsapva csukja le azt. Nyomja meg ha-
tározottan a motorháztető első részét középen,
hogy mindkét retesz biztosan beakadjon.
VILÁGÍTÁS
FényszórókapcsolóA fényszórókapcsoló a műszerfal bal oldalán, a kor-
mánykerék mellett található. A fényszórókapcsolóval
vezérelheti a fényszórók, a helyzetjelző lámpák, a
műszerfal-világítás, a csomagtér-világítás, valamint a
ködlámpák (ha része a felszereltségnek) működését.Motorháztető nyitókarjaBiztonsági retesz helye
92