Navigation (8.4A/8.4AN)Uconnect Navigation hjælper dig med at spare
tid og blive endnu mere produktiv ved at vide,
præcis hvordan du kommer til dit bestemmel-
sessted. (Navigation er ekstraudstyr til
Uconnect 8.4A-systemet. Kontakt din forhand-
ler for at få aktiveret navigationsfunktionerne.)
1. Hvis du vil angive en destination, skal du
trykke på knappen VR
. Efter bippet skal
du sige:
•I 8.4A Uconnect-systemet skal du sige:En-
ter state(Angiv stat)•I 8.4AN Uconnect-systemet skal du sige:
Find address(Find adresse) 800 Chrysler
Drive Auburn Hills, Michigan"
2. Følg systemets anvisninger.
TIPS:Hvis du vil igangsætte en interessepunkt-
søgning (POI), skal du trykke på knappen VR
. Efter bippet skal du sige:"Find nearest
coffee shop"(Find nærmeste café)
Siri Eyes Free – hvis monteretHvis dit køretøj er udstyret med Siri Eyes Free,
kan du bruge din stemme til at sende sms-
meddelelser, planlægge møder, indstille påmin-
delser og meget mere. Du kan finde yderligere
oplysninger på Mopar Owner Connect-
webstedet
moparownerconnect.com.
Do Not Disturb (Forstyr ikke)Med Do Not Disturb (Forstyr ikke) kan du deak-
tivere underretninger om indgående opkald og
SMS’er, så du kan holde blikket på vejen og
hænderne på rattet. Der vises for nemheds
skyld et tællerdisplay, som holder styr på dine
mistede opkald og SMS’er, mens du bruger Do
Not Disturb (Forstyr ikke).
Do Not Disturb (Forstyr ikke) kan automatisk
svare med en SMS, et opkald eller begge dele,
når der modtages et indgående opkald, og
sende det ønskede til telefonsvareren.
Uconnect 8.4A/8.4AN Klima
Uconnect 8.4A/8.4AN Navigation
257
•Systemfejl..................................275•AUTOMATGEARKASSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .........275•Låsesystem ved parkering.........................276
•Bremse-/transmissionsblokeringssystem................277
•Tilstand for brændstoføkonomi (ECO).................277
•Automatgearkasse med otte gear....................277
•SPORTTILSTAND - HVIS MONTERET . . . . . . . . . . . . . . . . . . .283
•DRIFT MED FIRHJULSTRÆK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .283
•Betjeningsvejledning/forholdsregler for Quadra-Trac I — hvis
monteret...................................283
•Betjeningsvejledning/forholdsregler for Quadra-Trac II – hvis
monteret...................................283
•Skiftepositioner...............................284
•Skifteprocedurer...............................285
•Quadra-Drive II -system – hvis monteret................287
•SELEC-TERRAIN (VALGT TERRÆN) - HVIS MONTERET . . . . . . .288•Beskrivelse..................................288
•Meddelelser i førerinformationsdisplay (DID)..............289
•QUADRA-LIFT - HVIS MONTERET .....................289•Beskrivelse..................................289
•Luftaffjedringstilstande...........................291
•Meddelelser i førerinformationsdisplay (DID)..............292
•Betjening...................................292
•RÅD TIL KØRSEL PÅ VEJ ..........................293
•RÅD TIL TERRÆNKØRSEL.........................293
•Quadra-Lift - hvis monteret........................296
•Brug af området 4WD LOW (4WD lav).– hvis monteret........296
260
BEMÆRK:
Brug ikke køretøjet, før fejlen er afhjulpet.
Lampen viser ikke, hvor meget olie der er i
motoren. Motoroliestanden kan kontrolleres
under motorhjelmen.
FORSIGTIG!
Hvis olietrykket falder til mindre end de nor-
male udlæsninger, skal motoren slukkes om-
gående. Udeladelse af dette kan føre til
umiddelbar og alvorlig beskadigelse af mo-
toren.
Lad ikke motoren køre med defekte dele
Alle motorfejl angiver en advarsel, før delene
svigter. Vær på vagt for ændringer i ydelsen,
lyde og visuelle beviser for, at motoren kræver
service. Nogle vigtige tip er:
•Motoren fejltænder eller vibrerer kraftigt.
•Pludseligt tab af effekt.
•Usædvanlig motorstøj.
•Lækage af brændstof, olie eller kølervæske.•Pludselig ændring af motorens drifts-
temperatur uden for det normale
driftsområde.
•Meget røg.
•Olietrykfald.STOP/START-SYSTEM – HVIS
MONTERET
Stop/Start-funktionen er udviklet til at reducere
brændstofforbruget. Systemet vil stoppe mo-
toren automatisk under en standsning af køre-
tøjet, hvis de nødvendige betingelser er opfyldt.
Når bremsepedalen slippes, eller der trykkes på
speederpedalen, genstarter motoren automa-
tisk.
Automatisk tilstand
Stop/Start-funktionen er aktiveret
efter hver normal kundemotorstart.
På dette tidspunkt vil systemet gå
til STOP/START READY (Stop/
start klar), og hvis alle andre betin-
gelser er opfyldt, kan det gå iSTOP/START AUTOSTOP ACTIVE (Stop/start
autostop aktiv)"Autostop"-tilstand.
For at aktivere autostop-tilstand, skal føl-
gende ske:
•Systemet skal være i STOP/START READY-
tilstand (Stop/start klar). En STOP/START
READY-meddelelse (Stop/start klar) vises i
førerinformationsdisplayet (DID - Driver In-
formation Display) i Stop/Start-afsnittet. Se
"Førerinformationsdisplay (EVIC)"i"Grund-
læggende oplysninger om instrumentpane-
let"for at få yderligere oplysninger.
•Køretøjet skal være helt standset.
•Gearstangen skal være i et fremadgående
gear, og bremsepedalen trådt ned.
Motoren standser, omdrejningstælleren går til
position nul, og Stop/Start-kontrollampen lyser
og angiver, at du er i Autostop. Kundeindstillin-
gerne vil blive opretholdt, når der vendes tilbage
til motorgangstilstand.
273
Sådan slukkes for manuelt
Stop/Start-system
1. Tryk på kontakten STOP/START Off (Fra)
(på kontaktgruppen). Lampen i kontakten
tændes.
2. Meddelelsen"STOP/START OFF"(Stop/
start fra) vises i førerinformationsdisplayet
(DID). Se"Førerinformationsdisplay (EVIC)"
i"Grundlæggende oplysninger om instru-
mentpanelet"for at få yderligere oplysninger.3. Ved næste standsning af køretøjet (efter at
der er blevet slukket for STOP/START-
systemet) stoppes motoren ikke.
4. STOP/START-systemet vil nulstille sig selv
tilbage til en ON-tilstand (Til), hver gang
tændingen slås fra og til igen.
Manuel tænding af stop/start-
systemet
Skub STOP/START-kontakten til OFF (Fra)
(placeret på kontaktgruppen). Lampen i kon-
takten slukkes.
SystemfejlHvis der er en fejlfunktion i STOP/START-
systemet, slukker systemet ikke for motoren.
Meddelelsen"SERVICE STOP/START SY-
STEM"(Stop/start-system skal efterses) vises i
førerinformationsdisplayet (DID). Se"Førerin-
formationsdisplay (DID)"i"Grundlæggende op-
lysninger om instrumentpanelet"for at få yder-
ligere oplysninger.Hvis meddelelsen"SERVICE STOP/START SY-
STEM"(Stop/start-system skal efterses) vises i
DID, skal systemet kontrolleres af en autorise-
ret forhandler.
AUTOMATGEARKASSE
ADVARSEL!
•Det er farligt at skifte gearet væk fra PARK
(Parkering) eller NEUTRAL (Neutral), hvis
motoromdrejningstallet er højere end tom-
gangshastigheden. Hvis foden ikke træder
godt på bremsen, kan køretøjet accelerere
hurtigt fremad eller bagud. Du kan miste
kontrollen over køretøjet og ramme en
person eller genstand. Sæt kun køretøjet i
gear, når motoren kører i normal tomgang,
og du træder fast på bremsepedalen.
(Fortsat)
Kontakten STOP/START Off (Fra)
275
Bremse-/
transmissionsblokeringssystem
Dette køretøj er udstyret med et bremse-/
gearkasseblokeringssystem (BTSI), som sør-
ger for, at gearvælgeren forbliver i positionen
PARK (Parkering), medmindre bremserne akti-
veres. Når gearkassen skal skiftes ud af PARK
(Parkering), skal motoren køre, og bremsepe-
dalen skal trædes ned.
Bremsepedalen skal også trykkes ned for at
skifte fra NEUTRAL (Neutral) til DRIVE (Kørsel)
eller REVERSE (Bakgear), når køretøjet er
stoppet eller kører med lav hastighed.
Tilstand for brændstoføkonomi
(ECO)
Tilstanden for brændstoføkonomi (ECO) kan
forbedre køretøjets samlede brændstoføko-
nomi under normale kørselsforhold. Tryk på
kontakten"ECO"i midterkonsollen på instru-
mentpanelet for at aktivere eller deaktivere
ECO-tilstand. En gul lampe i kontakten indike-
rer, når ECO-tilstand er deaktiveret.Når tilstanden for brændstoføkonomi (ECO) er
aktiveret, ændres køretøjets kontrolsystemer
på følgende måde:
•Transmissionen skifter hurtigere til et højere
gear og senere til et lavere gear.
•Den samlede kørestil bliver mere
konservativ.
•Nogle funktioner i ECO-tilstand kan være
midlertidigt forhindret baseret på temperatur
og andre faktorer.Aktiv støjreduktion - Kun Summit- og
SRT-modeller
Køretøjet er udstyret med et aktivt støjredukti-
onssystem. Dette system anvender fire mikro-
foner, der er indbygget i instrumentbrættet, til at
registrere uønsket støj fra udstødningen, som
nogle gange opstår ved drift i ECO-tilstand. En
indbygget frekvensgenerator skaber modvir-
kende lydbølger gennem lydanlægget for at
dæmpe bilstøjen.
Automatgearkasse med otte gearTransmissionsgearområdet (PRNDM) vises
både på gearvælgeren og i førerinformations-
displayet (DID). Du kan vælge et gearområde
ved at trykke på låseknappen på gearvælgeren
og flytte vælgeren tilbage eller frem. Du skal
også trykke på bremsepedalen for at skifte
gearet ud af PARK (Parkering) eller for at skifte
fra NEUTRAL (Neutral) til DRIVE (Kørsel) eller
REVERSE (Bakgear), når køretøjet stoppes
eller kører ved lave hastigheder (se"Bremse-/
transmissionsblokeringssystem"i dette afsnit).
Vælg området DRIVE (Kørsel) for normal kør-
sel.
Kontakt til brændstoføkonomi-tilstand
277
FORSIGTIG!
•Speed IKKE motoren op, når du skifter fra
PARK (Parkering) eller NEUTRAL til et
andet gearområde, da dette kan beska-
dige kraftoverføringen.
•Inden du flytter gearvælgeren væk fra
PARK (Parkering), skal du starte motoren
og træde på bremsepedalen. Ellers kan
gearvælgeren blive beskadiget.
Følgende kontrollamper skal anvendes for at
sikre, at du har sat transmissionen i positionen
PARK (Parkering):
•Når du skifter til PARK (Parkering), skal du
trykke på låseknappen på gearvælgeren og
skubbe vælgeren helt frem, til den stopper og
er helt i indgreb.
•Se displayet for transmissionsgearets posi-
tion, og kontrollér, at det viser positionen
PARK (P) (Parkering).
•Slip bremsepedalen, og kontrollér, at gear-
vælgeren ikke kan flyttes ud af positionen
PARK (Parkering).BEMÆRK:
Hvis gearvælgeren ikke kan flyttes til PARK
(Parkering) (når den skubbes fremad), er
den sandsynligvis i AutoStick-positionen
(-/+) (ved siden af positionen DRIVE (Kør-
sel)). I tilstanden AutoStick vises transmis-
sionsgearet (1, 2, 3 osv.) i kombiinstru-
mentet. Flyt gearvælgeren til højre (til
positionen DRIVE [D] (Kørsel)) for at få ad-
gang til PARK (Parkering), REVERSE (Bak-
gear) eller NEUTRAL (Neutral).
REVERSE (R) (Bakgear)
Dette område bruges til at bakke køretøjet. Skift
kun til REVERSE (Bakgear), når køretøjet er
standset fuldstændigt.
NEUTRAL (N)
Brug dette område, når køretøjet står med
motoren kørende i længere tid. Træk parke-
ringsbremsen, og sæt gearkassen i PARK (Par-
kering), hvis du skal forlade køretøjet.ADVARSEL!
Kør ikke i NEUTRAL, og slå aldrig tæn-
dingen fra for at trille ned ad en bakke. Det er
ikke sikker kørepraksis og begrænser dine
reaktionsmuligheder ved skiftende trafik- el-
ler vejforhold. Du kan miste kontrollen over
køretøjet og komme ud for en kollision.
FORSIGTIG!
Hvis køretøjet bugseres, køres i friløb eller af
andre årsager køres med gearkassen i NEU-
TRAL (Neutral), kan det medføre alvorlig
beskadigelse af gearkassen. Se"Bugsering
med alle fire hjul på jorden"i"Start og
betjening"og"Bugsering af havareret køre-
tøj"i"Nødsituationer"for at få yderligere
oplysninger.
KØR (D)
Dette område skal bruges til det meste by- og
landevejskørsel. Området giver de blødeste
skift opad og nedad og sikrer samtidig den
280
ADVARSEL!(Fortsat)
automatiske gearkasser står i PARK (Parke-
ring) (eller manuelle gearkasser er sat i
gear). Parkeringsbremsen bør altid være ak-
tiveret, når føreren ikke befinder sig i køre-
tøjet.
4WD LOW (4WD lav)
Dette område er for lav hastighed til firehjuls-
træk. Det giver en ekstra gearreduktion, der
giver mulighed for øget drejningsmoment, der
skal leveres til både for- og baghjul og samtidig
give maksimal trækkraft på løse, glatte vejover-
flader. Overskrid ikke 25 mph (40 km/t).
BEMÆRK:
SeSelec-Terrain (Terrænvalg) - hvis monte-
retfor yderligere oplysninger om de for-
skellige positioner og deres tilsigtede an-
vendelser.
Skifteprocedurer
4WD HI til 4WD LOW
Skift gearet til NEUTRAL og tryk på knappen
"4WD LOW"(4WD lav) én gang på kontakten til
reduktionsgearkassen , når køretøjet bevæger
sig med en hastighed på 0 til 3 mph (0 til 5 km/t),
tændingen er i positionen ON (Til), og motoren
kører. Kontrollampen"4WD LOW"(4wd lav) i
kombiinstrumentet begynder at blinke og forbli-
ver tændt, når skiftet er foretaget.BEMÆRK:
Hvis kravene til skift/sammenlåsning ikke
opfyldes, eller der forekommer en motorte-
mperaturrelateret beskyttelsestilstand, blin-
ker meddelelsenFor 4x4 Low Slow Below
3 mph (5 km/h) Put Trans in “N” Press 4
Low(For 4x4 Low Sænk til under 3 mph
(5 km/t) Sæt gear iN”Tryk4Low)i
førerinformationsdisplayet (DID). SeFører-
informationsdisplay (EVIC)iGrundlæg-
gende oplysninger om instrumentpanelet
for at få yderligere oplysninger.
4WD LOW til 4WD HI
Skift gearet til NEUTRAL (Neutral) og tryk på
knappen"4WD LOW"(4WD lav) én gang på
kontakten til reduktionsgearkassen, når køre-
tøjet bevæger sig med en hastighed på 0 til
3 mph (0 til 5 km/t), tændingen er i positionen
ON (Til), og motoren kører. Kontrollampen
"4WD LOW"(4WD lav) i kombiinstrumentet
begynder at blinke og slukkes, når skiftet er
gennemført.
Kontakten til reduktionsgearkassen
285
BEMÆRK:
•Hvis kravene til skift/sammenlåsning ikke
opfyldes, eller der forekommer en motor-
temperaturrelateret beskyttelsestilstand,
blinker meddelelsenFor 4x4 High Slow
Below 3 mph (5 km/h) Put Trans in “N”
Press 4 Low(For 4x4 High Sænk til under
3 mph (5 km/t) Sæt gear iN”Tryk 4 Low)
i førerinformationsdisplayet (DID). SeFø-
rerinformationsdisplay (EVIC)iGrund-
læggende oplysninger om instrumentpa-
neletfor at få yderligere oplysninger.
•Det er muligt at skifte til 4WD LOW (4WD
lav), når bilen holder helt stille, på trods af
at det kan føles svært grundet manglende
flugtning mellem tænderne på kransene i
koblingen. Flere forsøg kan være påkræ-
vet for at opnå koblingsbinding og efter-
følgende gearskifte. Den foretrukne me-
tode er at forsøge skiftet, mens køretøjet
triller med en hastighed på 0 til 3 mph (0 til
5 km/t). Hvis køretøjet bevæger sig hurti-
gere end 3 mph (5 km/t), vil reduktions-
gearkassen ikke tillade skiftet.Sådan skiftes der til NEUTRAL (N)
ADVARSEL!
Du eller andre kan komme til skade eller
blive dræbt, hvis køretøjet efterlades uden
opsyn, mens reduktionsgearkassen er i po-
sitionen NEUTRAL (Neutral) (N), uden at
parkeringsbremsen er helt trukket. Posi-
tionen NEUTRAL (N) frigør både for- og
bagkardanakslen fra kraftoverføringen og gi-
ver køretøjet fri bevægelighed, selv om
transmissionen står i PARK (Parkering). Par-
keringsbremsen bør altid være trukket, når
føreren ikke befinder sig i køretøjet.
1. Stands køretøjet helt med motoren kørende.
2. Træd bremsepedalen ned, og hold.
3. Sæt transmissionen i NEUTRAL (Neutral).
4. Hvis køretøjet er udstyret med Quadra-Lift
luftaffjedring, skal du sørge for, at køretøjet
er sat til normal højde.5. Brug en kuglepen eller en tilsvarende gen-
stand til at trykke på og holde den forsæn-
kede reduktionsgearkasseknap i NEUTRAL
(N) (placeret ved omskifterkontakten) i fire
sekunder. Lyset bag symbolet NEUTRAL
(Neutral) (N) blinker, og angiver, at skift er i
gang. Lyset holder op med at blinke (lyser
konstant), når skiftet til NEUTRAL (Neutral)
(N) er fuldført. Meddelelsen"NEUTRAL"vi-
ses i førerinformationsdisplayet (DID). Se
"Førerinformationsdisplay (EVIC)"i"Grund-
læggende oplysninger om instrumentpane-
let"for at få yderligere oplysninger.
Kontakten NEUTRAL (N)
286