tigt og med en rolig kontrolleret hastighed på
under 5 mph (8 km/t) i dybt vand for at minimere
bølgevirkninger.
Vand i bevægelse
Hvis vandet flyder hurtigt og stiger (som ved en
stormafstrømning), skal du undlade at krydse
vandet, indtil vandstanden falder, og/eller
strømhastigheden er reduceret. Hvis du er nødt
til at krydse vand i bevægelse, skal du undgå
dybder på over 9 in (23 cm). Vand i bevægelse
kan erodere vandløbsbunden og få køretøjet til
at synke dybere ned. Fastlæg udkørselspunk-
t(er), der er nedstrøms i forhold til indkørsels-
punktet for at tage højde for afdrift.
Stillestående vand
Undgå at køre i stillestående vand, der er
dybere end 20 in (51 cm), og sænk hastigheden
passende for at minimere bølgevirkninger. Mak-
simal hastighed i 20 in (51 cm) dybt vand er
mindre end 5 mph (8 km/t).
Vedligeholdelse
Efter kørsel gennem dybt vand skal du efterse
væsker og smøremidler (motor, gearkasse, ak-
sel, reduktionsgearkasse) for at sikre, at de ikkeer blevet forurenet. Forurenede væsker (med et
mælkeagtigt, skummende udseende) skal
udskylles/udskiftes så hurtigt som muligt for at
forebygge komponentskade.
Kørsel i sne, mudder og sandSkift til et lavere gear, og skift om nødvendigt
reduktionsgearkassen til 4WD LOW i tung sne,
når du trækker et læs eller for at få yderligere
kontrol ved lave hastigheder. Se"Firehjulstræk"
i"Start og betjening"for at få yderligere oplys-
ninger. Skift ikke til et lavere gear end nødven-
digt for at opretholde farten. Hvis du trykker for
hårdt på speederen, kan hjulene begynde at
spinne og medføre tab af trækkraft.
Undgå pludselige skift til lavere gear på isede
eller glatte veje, da motorbremsning kan føre til
udskridning og tab af kontrol.
Kørsel op og ned ad bakker
BEMÆRK:
Inden du forsøger at køre op ad en bakke,
skal du fastlægge forholdene på toppen og/
eller den anden side.
Inden du kører op ad en stejl bakke,skal du
skifte til et lavere gear eller sætte reduktions-gearkassen i 4WD LOW. Brug første gear og
4WD LOW (4WD lav) til meget stejle bakker.
Hvis du går i stå eller begynder at tabe
farten, når du kører op ad en stejl bakke, skal
du lade køretøjet standse og øjeblikkeligt træde
på bremsen. Genstart motoren, og skift til RE-
VERSE (Bakgear). Bak langsomt ned ad bak-
ken, og lad motorens kompressionsbremsning
hjælpe med at regulere hastigheden. Hvis det
er nødvendigt at bruge bremserne for at kon-
trollere farten, skal de bruges forsigtigt, så
dækkene ikke låses eller skrider ud.
ADVARSEL!
Hvis motoren går i stå, eller du taber fart og
ikke kan nå op til toppen af en stejl bakke
eller hældning, må du aldrig forsøge at
vende. Det kan medføre, at køretøjet vælter
og ruller rundt. Bak altid forsigtigt ned i en
lige linje ad en bakke i REVERSE (Bakgear).
Bak aldrig ned ad en bakke i NEUTRAL
(Neutral), mens du kun bruger bremsen.
297
Kør aldrig diagonalt på tværs af en bakke –
kør altid lige op eller ned.
Hvis hjulet begynder at skride, når du nærmer
dig toppen af en bakke, skal du lette på spee-
deren og opretholde farten ved at dreje forhju-
lene langsomt til venstre og højre. Det kan give
et frisk greb i overfladen og vil normalt give
trækkraft til at nå toppen.
Trækkraft ned ad bakkeVed kørsel ned ad bjerge eller bakker kan du
bruge nedkørselskontrollen eller hastighedssty-
ring til at undgå gentagne kraftige opbremsnin-
ger.
Hvis bilen ikke er udstyret med nedkørselskon-
trol eller hastighedsstyring, kan du bruge føl-
gende procedure:
Skift til et lavt gear og reduktionsgearkassen til
området 4WD LOW. Lad køretøjet køre lang-
somt ned ad bakken, hvor alle fire hjul drejer i
forhold til motorkompressionsmodstand. Det vil
give dig kontrol over køretøjets hastighed og
retning.
Ved kørsel ned ad bjerge eller bakker kan
gentagen opbremsning få bremsekraften til atmindskes og medføre tab af bremsekontrol.
Undgå gentagen tung opbremsning ved at
skifte til et lavere gear, når det er muligt.
Efter terrænkørselTerrænkørsel belaster køretøjet mere end det
meste vejkørsel. Efter terrænkørsel er det altid
en god ide af kontrollere for skader. På denne
måde kan du få ordnet eventuelle problemer
med det samme og have køretøjet klart, når du
har brug for det.
•Efterse hele køretøjets undervogn. Kontroller
dæk, karrosseristruktur, ophæng og udstød-
ningssystem for skader.
•Kontrollér køleren for mudder og snavs, og
rengør den efter behov.
•Kontrollér, om gevindskårne fastgørelser er
løse, især på chassiset, drivlinjekomponen-
ter, styretøj og ophæng. Efterspænd dem om
nødvendigt til det tilspændingsmoment, der
er angivet i servicemanualen.
•Kontrollér, om planter eller krat har hobet sig
op. Disse ting kan udgøre en brandfare. Dekan skjule skader på brændstofledninger,
bremseslanger, akselpakninger og
kardanaksler.
•Efter længere tids kørsel i mudder, sand,
vand eller tilsvarende snavsede forhold skal
du få køleren, ventilatoren, bremseskiver,
hjul, bremsebelægninger og akselgafler ef-
terset og renset så hurtigt som muligt.
ADVARSEL!
Slibemateriale i en bremsedel kan medføre
kraftig slitage og uforudsigelig bremsning. Du
har muligvis ikke fuld bremsekraft, når du har
brug for det til at undgå en kollision. Hvis du
har kørt under snavsede forhold, skal du få
bremserne efterset og renset som nødvendigt.
•Hvis du oplever en usædvanlig vibration efter
at have kørt i mudder, slud eller tilsvarende
forhold, skal du undersøge, om materiale har
sat sig fast på hjulene. Dette materiale kan
betyde, at et hjul ikke er i balance, og situa-
tionen kan afhjælpes ved at fjerne materialet.
298
standse anhængerens udsving. TSC er deakti-
veret, når ESC-systemet er i tilstandene"Partial
Off"(Delvis slået fra) eller"Full Off"(Helt slået
fra).
ADVARSEL!
Hvis TSC aktiveres under kørsel, skal du
sænke køretøjets hastighed og stoppe ved
det nærmeste sikre sted og justere læsset på
anhængeren for at eliminere problemet.
Bremsesystemet Ready Alert
Braking (RAB) (Klar til panikstop)
Ready Alert Braking kan reducere den tid, der
er nødvendig for at opnå fuld opbremsning, i
nødsituationer. Det forudser, hvornår der opstår
en nødbremsningssituation, ved at overvåge,
hvor hurtigt føreren slipper speederen. EBC vil
forberede bremsesystemet på en panikop-
bremsning.
Rain Brake Support (Bremsehjælp til
akvaplaning) (RBS)
Rain Brake Support kan forbedre bremsningen
under våde forhold. Den vil periodevis bruge
bremsetryk for at fjerne ophobning af vand på
de forreste bremseskiver. Den fungerer, når
vinduesviskerne kører med hastigheden LO
(Lav) eller HI (Høj). Når Rain Brake Support er
aktiv, gives der ingen besked til føreren, og
førerinteraktion er ikke påkrævet.
Dynamisk styringsmoment (DST)Dynamisk styringsmoment er en funktion i ESC-
og EPS-moduler, der giver et drejningsmoment
til rattet under visse kørselsforhold, hvor ESC-
modulet registrerer, at køretøjet er ustabilt. Det
drejningsmoment, rattet modtager, er kun be-
regnet til at hjælpe føreren med at opnå en
optimal styringsadfærd for at kunne opnå/
opretholde køretøjets stabilitet. Den eneste
meddelelse, føreren modtager om, at funktio-
nen er aktiv, er det drejningsmoment, der påfø-
res rattet.BEMÆRK:
DST-funktionen er kun beregnet til at hjælpe
føreren med at opnå den korrekte frem-
gangsmåde gennem små drejningsmomen-
ter på rattet, hvilket betyder, at effektiviteten
af DST-funktionen er meget afhængig af fø-
rerens følsomhed og generelle reaktion på
det anvendte moment. Det er meget vigtigt
at forstå, at denne funktion vil ikke styre
bilen, hvilket betyder, at føreren stadig er
ansvarlig for styring af køretøjet.Bakkenedkørselskontrol (HDC) -
hvis monteret
HDC er beregnet til terrænkørsel ved lav hastig-
hed i området 4WD Low (4WD lav). HDC fast-
holder køretøjets hastighed under nedkørsel af
bakker under forskellige køresituationer. HDC
styrer køretøjets hastighed ved aktivt at styre
bremserne.
HDC har tre tilstande:
1. Off (Fra) (funktion er ikke aktiveret og vil ikke
blive aktiveret).
310
2. Enabled (Aktiveret) (funktionen er aktiveret
og klar, men aktiveringsbetingelserne er ikke
opfyldt, eller føreren tilsidesætter aktivt med
bremse eller gas).
3. Active (Aktiv) (funktionen er aktiveret og
styrer aktivt køretøjets hastighed).
Aktivering af HDC
HDC aktiveres ved at trykke på HDC-kontakten,
men følgende betingelser skal være opfyldt for
at aktivere HDC:
•Kraftoverføringen er i området 4WD Low
(4WD lav)
•Køretøjets hastighed er under 5 mph (8 km/t)
•Parkeringsbremsen er løsnet.
•Førerens dør er lukket.
Aktivering af HDC
Når HDC er slået til, vil funktionen automatisk
blive aktiveret, hvis der køres ned ad en skrå-
ning med tilstrækkelig hældning. Den indstillede
hastighed for HDC kan vælges af føreren ogjusteres ved hjælp af gearstangens +/-. I det
følgende sammenfattes HDC indstillede hastig-
heder:
HDC målindstillede hastigheder
•P = Ingen hastighed indstillet. HDC kan være
muliggjort, men aktiveres ikke
•R = 0,6 mph (1 km/t)
•N = 1,2 mph (2 km/t)
•D = 0,6 mph (1 km/t)
•1. = 0,6 mph (1 km/t)
•2. = 1,2 mph (2 km/t)
•3. = 1,8 mph (3 km/t)
•4. = 2,5 mph (4 km/t)
•5. = 3,1 mph (5 km/t)
•6. = 3,7 mph (6 km/t)
•7. = 4,3 mph (7 km/t)
•8. = 5,0 mph (8 km/t)
•9. = 5,6 mph (9 km/t) – hvis monteretBEMÆRK:
Under HDC bruges +/- skiftebevægelserne til
valg af HDC-målhastigheden, men vil ikke
have indvirkning på det gear, der er valgt i
gearkassen. Gearkassen vil under aktiv sty-
ring af HDC skifte i relevant omfang i over-
ensstemmelse med førerens valgte hastig-
hed og de tilsvarende kørselsforhold.
Førertilsidesættelse
Føreren kan tilsidesætte HDC-aktivering med
gashåndtaget eller ved at bremse på ethvert
tidspunkt.
Deaktivering af HDC
HDC vil være deaktiveret, men forbliver tilgæn-
gelig, hvis nogen af de følgende forhold opstår:
•Føreren tilsidesætter den indstillede HDC-
hastighed med gashåndtaget eller brems-
ning.
•Køretøjets hastighed overstiger 20 mph
(32 km/t) men forbliver under 40 mph
(64 km/t).
311
•Køretøjet kører ned ad bakke med utilstræk-
kelig hældningsgrad, er på lige vej eller kører
op ad bakke.
•Køretøjet er sat i parkeringsposition.
Deaktivering af HDC
HDC vil være deaktiveret og frakobles, hvis
nogen af de følgende forhold opstår:
•Føreren trykker på HDC-kontakten.
•Kraftoverføringen sættes ud af 4WD Low-
området (4WD lav).
•Parkeringsbremsen er aktiveret.
•Førerdøren åbnes.
•Bilen kører mere end 20 mph (32 km/t) i mere
end 70 sekunder.
•Bilen kører mere end 40 mph (64 km/t) (HDC
går straks ud).
•HDC registrerer for høj bremsetemperatur.Tilbagemelding til føreren
Kombiinstrumentet har et HDC-ikon, og HDC-
kontakten har en LED, som giver tilbagemel-
ding til føreren om den tilstand, HDC er i.
•Ikonet i kombiinstrumentet og lampen i kon-
takten lyser og forbliver tændt, når HDC er i
brug eller aktiveret. Dette er den normale
driftstilstand for HDC.
•Ikonet i kombiinstrumentet og lampen i kon-
takten vil blinke i nogle sekunder og derefter
slukke, når føreren skubber HDC-kontakten,
men aktiveringsbetingelserne ikke er opfyldt.
•Ikonet i kombiinstrumentet og lampen i kon-
takten vil blinke i nogle sekunder og derefter
slukke, når HDC deaktiveres pga. for høj
hastighed.
•Ikonet i kombiinstrumentet og lampen i kon-
takten blinker, når HDC deaktiveres på grund
af overophedede bremser. Blinkeriet stopper,
og HDC aktiveres igen, når bremserne er
kølet tilstrækkeligt af.ADVARSEL!
HDC er kun beregnet til at hjælpe føreren
med at kontrollere køretøjets hastighed ned
ad bakker. Føreren skal til enhver tid være
opmærksom på kørselsforholdene og er an-
svarlig for at opretholde en sikker hastighed.
Selec Speed Control (SSC) (Valgt
hastighedskontrol) - hvis monteret
SSC er kun beregnet til terrænkørsel i området
4WD Low (4WD lav). SSC bibeholder køretøj-
ets hastighed ved aktivt at styre motorens drej-
ningsmoment og bremser.
SSC har tre tilstande:
1. Off (Fra) (funktion er ikke aktiveret og vil ikke
blive aktiveret).
2. Enabled (Aktiveret) (funktionen er aktiveret
og klar, men aktiveringsbetingelserne er ikke
opfyldt, eller føreren tilsidesætter aktivt med
bremse eller gas).
3. Active (Aktiv) (funktionen er aktiveret og
styrer aktivt køretøjets hastighed).
312
Aktivering af SSC
SSC aktiveres ved at trykke på SSC-kontakten,
men følgende betingelser skal være opfyldt for
at aktivere SSC:
•Drivlinjen er i området 4WD Low (4WD lav).
•Køretøjets hastighed er under 5 mph (8 km/t)
•Parkeringsbremsen er løsnet.
•Førerens dør er lukket.
•Føreren giver ikke gas.
Aktivering af SSC
Når SSC er aktiveret, vil den automatisk aktive-
res, når følgende betingelser er opfyldt:
•Føreren slipper gashåndtaget.
•Føreren slipper bremsen.
•Gearet er i et andet valg end Park
(Parkering).
•Køretøjets hastighed er under 20 mph
(32 km/t)
Den indstillede hastighed for SSC kan vælges
af føreren og justeres ved hjælp af gearstangen
+/-. Derudover kan den indstillede SSC-hastighed reduceres ved kørsel op ad en skrå-
ning, og den indstillede hastighed afhænger af
skråningens størrelse. I det følgende sammen-
fattes SSC indstillede hastigheder:
SSC målindstillede hastigheder
•1. = 0,6 mph (1 km/t)
•2. = 1,2 mph (2 km/t)
•3. = 1,8 mph (3 km/t)
•4. = 2,5 mph (4 km/t)
•5. = 3,1 mph (5 km/t)
•6. = 3,7 mph (6 km/t)
•7. = 4,3 mph (7 km/t)
•8. = 5 mph (8 km/t)
•9. = 5,6 mph (9 km/t) – hvis monteret
•REVERSE (Bakgear) = 0,6 mph (1 km/t)
•NEUTRAL (Neutral) = 1,2 mph (2 km/t)
•PARK (Parkering) = SSC forbliver tilsluttet,
men ikke aktivBEMÆRK:
•Under SSC bruges +/- skiftinput til valg af
SSC-målhastighed men vil ikke påvirke
det gear, der vælges af gearkassen. Mens
gearkassen aktivt styrer SSC, vil den
skifte relevant til førerens valgte hastig-
hed og tilsvarende kørselsforhold.
•SSC-ydeevnen påvirkes af Terrain Select-
tilstanden (Terrænvalg). Denne forskel
kan også være præget af føreren og kan
opfattes som en varierende grad af
aggressivitet.
Driver Override (Førertilsidesættelse):
Føreren kan tilsidesætte SSC-aktivering med
gashåndtaget eller ved at bremse på ethvert
tidspunkt.
Deaktivering af SSC
SSC vil være deaktiveret, men forbliver tilgæn-
gelig, hvis nogen af de følgende forhold opstår:
•Føreren tilsidesætter den indstillede SSC-
hastighed med gashåndtaget eller brems-
ning.
313
•Køretøjets hastighed overstiger 20 mph
(32 km/t) men forbliver under 40 mph
(64 km/t).
•Køretøjet er sat i position PARK (Parkering).
Deaktivering af SSC
SSC vil deaktivere og gøres ubrugelig, hvis
nogen af de følgende forhold opstår:
•Føreren skubber til SSC-kontakten.
•Drivlinjen sættes ud af 4WD Low-området
(4WD lav).
•Parkeringsbremsen er aktiveret.
•Førerdøren åbnes.
•Bilen kører mere end 20 mph (32 km/t) i mere
end 70 sekunder.
•Bilen kører mere end 40 mph (64 km/t) (SSC
går straks ud).
Tilbagemelding til føreren:
Kombiinstrumentet har et SSC-ikon, og SSC-
kontakten har en LED, som giver tilbagemel-
ding til føreren om den tilstand, SSC er i.•Ikonet i kombiinstrumentet og lampen i kon-
takten begynder at lyse og forbliver tændt,
når SSC er i brug eller deaktiveret. Dette er
den normale driftstilstand for SSC.
•Ikonet i kombiinstrumentet og lampen i kon-
takten blinker i nogle sekunder og slukker
derefter, når føreren trykker på SSC-
kontakten, men aktiveringsbetingelserne
ikke er opfyldt.
•Klyngeikonet og lampekontakten vil blinke i
nogle sekunder og derefter slukke, når SSC
deaktiveres pga. for høj hastighed.
•Ikonet i kombiinstrumentet og lampen i kon-
takten blinker og slukker derefter, når SSC
deaktiveres på grund af overophedede
bremser.
ADVARSEL!
SSC er kun beregnet til at hjælpe føreren med
at kontrollere køretøjets hastighed ved terræn-
kørsel. Føreren skal til enhver tid være op-
mærksom på kørselsforholdene og er ansvar-
lig for at opretholde en sikker hastighed.
OPLYSNINGER OM
DÆKSIKKERHED
Dækmærker
1 – U.S. DOT sikker-
hedsstandardkode (TIN)4 – Maksimal belastning
2 – Størrelsesangivelse 5 – Maksimumtryk
3 – Servicebeskrivelse 6 – Slidbane-, traktions-
og temperaturangivelser
314
FORSIGTIG!
Bugsering af dette køretøj i modstrid med
ovenstående krav kan forårsage alvorlig be-
skadigelse af gearkassen og/eller reduk-
tionsgearkassen. Skader opstået ved forkert
bugsering er ikke dækket under den be-
grænsede garanti for nye køretøjer.
Bugsering til fritidsbrug -
4WD-modeller med Quadra–Trac
II/Quadra–Drive II
Reduktionsgearkassen skal skiftes til posi-
tionen NEUTRAL (N), og transmissionen skal
stå i positionen PARK (Parkering) under bugse-
ring til fritidsbrug. Vælgerknappen til NEUTRAL
(N) er placeret ved siden af reduktionsgearkas-
sens vælgerkontakt. Skift til og fra reduktions-
gearkassens NEUTRAL (N) kan foretages med
vælgerkontakten i en vilkårlig tilstandsposition.
FORSIGTIG!
•BUGSER IKKE et 4WD-køretøj på dolly.
Bugsering med kun én aksel på jorden
(for- eller bagaksel) vil forårsage alvorlig
beskadigelse af gearkassen og/eller re-
duktionsgearkassen. Bugsering enten
med alle fire hjul PÅ jorden eller LØFTET
fra jorden (ved hjælp af en autoanhæn-
ger).
•Bugser altid kun forlæns. Bugsering af
dette køretøj baglæns kan forårsage alvor-
lige skader på reduktionsgearkassen.
•Gearkassen skal være i positionen PARK
(Parkering) forud for bugsering til fritids-
brug.
•Inden bugsering til fritidsbrug skal du ud-
føre fremgangsmåden under"Skift til NEU-
TRAL (Neutral) (N)"for at sikre, at reduk-
tionsgearkassen er helt i NEUTRAL
(Neutral) (N). Ellers vil det medføre intern
beskadigelse.
(Fortsat)
FORSIGTIG!(Fortsat)
•Bugsering af dette køretøj i modstrid med
ovenstående krav kan forårsage alvorlig
beskadigelse af gearkassen og/eller re-
duktionsgearkassen. Skader opstået ved
forkert bugsering er ikke dækket under
den begrænsede garanti for nye køretøjer.
•Der må ikke anvendes en trækstang, der
er fastgjort til kofangeren på køretøjet.
Kofangerens frontstang bliver beskadiget.
Sådan skiftes der til NEUTRAL (N)
ADVARSEL!
Du eller andre kan komme til skade eller
blive dræbt, hvis køretøjet efterlades uden
opsyn, mens reduktionsgearkassen er i po-
sitionen NEUTRAL (Neutral) (N), uden at
parkeringsbremsen er helt trukket. Posi-
tionen NEUTRAL (N) i reduktionsgearkas-
sen frigør både for- og bagkardanakslen fra
(Fortsat)
358