
WARNUNG!
(Fortsetzung)
Vor der Verwendung von ParkSense® wird
dringend empfohlen, die Anhängerkupp-
lung abzubauen, wenn das Fahrzeug nicht
zum Ziehen eines Anhängers verwendet
wird. Andernfalls kann es zu Verletzungen
oder Beschädigungen kommen, da sich
die Anhängerkupplung viel näher am Hin-
dernis befindet als die hintere Stoßfänger-
verkleidung, wenn vom Lautsprecher der
Dauerton ertönt. Außerdem können die
Sensoren die Anhängerkupplung je nach
Größe und Form fälschlicherweise als Hin-
dernis erkennen und eine entsprechende
Anzeige bewirken.
PARKSENSE® VORWÄRTS-
UND RÜCKWÄRTS-
EINPARKASSISTENT – JE
NACH AUSSTATTUNGDas ParkSense®-Parkassistentsystem zeigt
beim Zurücksetzen oder beim Vorwärtsfahren,
z. B. bei einem Einparkmanöver, anhand von
optischen und akustischen Signalen den Ab-
stand zwischen dem Heck- und/oder Frontstoß-
fängerverkleidung und einem erkannten Hin-
dernis an. Zu den Grenzen dieses Systems und
zu Empfehlungen siehe Vorsichtsmaßnahmen
bei der Verwendung von ParkSense®.
Das ParkSense®-Parkassistentsystem spei-
chert den letzten Systemstatus (aktiviert oder
deaktiviert) beim letzten Einschalten der Zün-
dung, wenn die Zündung auf ON/RUN (Ein/
Start) gestellt wird.
Das ParkSense®-Parkassistentsystem kann
nur aktiviert werden, wenn der Schalthebel in
Stellung REVERSE (Rückwärtsgang) oder
DRIVE (Fahren) steht. Wenn das ParkSense®-
System in einer dieser Schalthebelstellungen
aktiviert wird, bleibt das System aktiv, bis die Fahrgeschwindigkeit auf ca. 11 km/h (7 mph)
oder schneller erhöht wird. Eine Displaywar-
nung im Fahrerinformations-Display (DID) zeigt
an, dass das Fahrzeug über der ParkSense®-
Betriebsgeschwindigkeit fährt. Das System wird
wieder aktiviert, wenn die Fahrgeschwindigkeit
auf unter ca. 9 km/h (6 mph) sinkt.
ParkSense®-SensorenDie vier in der hinteren Stoßfängerverkleidung/
im hinteren Stoßfänger integrierten Sensoren
des ParkSense®-Parkassistentsystems über-
wachen den von ihnen erfassten Bereich hinter
dem Fahrzeug. Die Sensoren können Hinder-
nisse je nach deren Lage, Art und Ausrichtung
in einem Abstand von ca. 30 cm (12 Zoll) bis
200 cm (79 Zoll) von der hinteren Stoßfänger-
verkleidung in horizontaler Richtung erkennen.
Die sechs in der vorderen Stoßfängerverklei-
dung/im vorderen Stoßfänger integrierten Sen-
soren des vorderen ParkSense®-
Parkassistentsystems überwachen den von
ihnen erfassten Bereich vor dem Fahrzeug. Die
Sensoren können Hindernisse je nach deren
Lage, Art und Ausrichtung in einem Abstand von
146

Ein- und Ausschalten von
ParkSense®ParkSense® kann mit dem ParkSense®-
Schalter ein- und ausgeschaltet werden.Wenn der ParkSense®-Schalter
gedrückt wird, um das System aus-
zuschalten, zeigt das Kombiinstru-
ment die Meldung „PARKSENSE
OFF“ (Parkassistent aus) ungefähr
fünf Sekunden lang an. Weitere Informationen
hierzu finden Sie unter „Fahrerinformations-
Display (DID)“ in „Instrumententafel“. Wird der
Schalthebel in die Stellung REVERSE (Rück-
wärtsgang) geschaltet, während das System
ausgeschaltet ist, zeigt das elektronische Fahr-
zeuginformationssystem (DID) die Meldung
„PARKSENSE OFF“ (Parkassistent aus) an,
solange die Fahrstufe REVERSE (Rückwärts-
gang) eingelegt ist.
Die LED des ParkSense®-Schalters leuchtet,
wenn ParkSense® ausgeschaltet ist oder ge-
wartet werden muss. Die LED des
ParkSense®-Schalters leuchtet nicht, wenn
ParkSense® eingeschaltet ist. Wenn der
ParkSense®-Schalter gedrückt wird und das System gewartet werden muss, blinkt die LED
des ParkSense®-Schalters kurz auf und leuch-
tet dann dauerhaft.
Wartung des ParkSense®-
ParkassistentsystemWenn das ParkSense®-System beim Anlassen
des Fahrzeugs eine Störung erkennt, lässt das
Kombiinstrument bei jedem Einschalten der
Zündung einen einfachen Warnton ertönen, und
es wird fünf Sekunden lang die Meldung
„PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE REAR
SENSORS“ (Parkassistent nicht verfügbar, hin-
tere Sensoren reinigen), „PARKSENSE UNA-
VAILABLE WIPE FRONT SENSORS“ (Parkas-
sistent nicht verfügbar, vordere Sensoren
reinigen) oder „PARKSENSE UNAVAILABLE
SERVICE REQUIRED“ (Parkassistent nicht
verfügbar, Wartung erforderlich), angezeigt.
Wenn der Schalthebel in Stellung REVERSE
(Rückwärtsgang) geschaltet wird und das Sys-
tem eine Störung erkannt hat, wird auf dem
Fahrerinformations-Display (DID) fünf Sekun-
den lang die Meldung „PARKSENSE UNA-
VAILABLE WIPE REAR SENSORS“ (Parkas-
sistent nicht verfügbar, hintere Sensoren
reinigen) oder die Meldung „PARKSENSE UN-AVAILABLE SERVICE REQUIRED“ (Parkassis-
tent nicht verfügbar, Wartung erforderlich) an-
gezeigt. Nach fünf Sekunden wird die grafische
Darstellung des Fahrzeugs mit „UNAVAILA-
BLE“ (Nicht verfügbar) entweder an der vorde-
ren oder hinteren Sensorposition angezeigt, je
nachdem, wo der Fehler erkannt wird. Das
System gibt weiter Bogenalarmmeldungen für
die Seite aus, die einwandfrei funktioniert.
Diese Bogenalarmmeldungen unterbrechen die
Meldungen „PARKSENSE UNAVAILABLE
WIPE REAR SENSORS“ (Parkassistent nicht
verfügbar, hintere Sensoren reinigen) oder
„PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE RE-
QUIRED“, wenn ein Objekt innerhalb der Mel-
dungsanzeigezeit von fünf Sekunden erkannt
wird. Die grafische Darstellung des Fahrzeugs
wird so lange angezeigt, wie REVERSE (Rück-
wärtsgang) eingelegt ist. Weitere Informationen
finden Sie unter „Fahrerinformations-Display
(DID)“.
Wenn PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE
REAR SENSORS“ (Parkassistent nicht verfüg-
bar, hintere Sensoren reinigen) oder
PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE FRONT
SENSORS“ (Parkassistent nicht verfügbar, vor-
150

dere Sensoren reinigen) auf dem
Fahrerinformations-Display (DID) angezeigt
wird, vergewissern Sie sich, dass die äußere
Oberfläche und die Unterseite des hinteren
bzw. vorderen Stoßfängers sauber und nicht
von Schnee, Eis, Schlamm, Schmutz oder an-
deren Rückständen bedeckt sind. Schalten Sie
die Zündung dann aus und wieder ein. Wenn
die Meldung weiter angezeigt wird, wenden Sie
sich an einen Vertragshändler.
Wenn die Meldung „PARKSENSE UNAVAILA-
BLE SERVICE REQUIRED“ (Parkassistent
nicht verfügbar, Wartung erforderlich) auf dem
DID angezeigt wird, setzen Sie sich mit Ihrem
Vertragshändler in Verbindung.Reinigung das ParkSense®-SystemsReinigen Sie die ParkSense®-Sensoren mit
Wasser, Autoshampoo und einem weichen Lap-
pen. Verwenden Sie keine groben oder harten
Lappen. Nicht an den Sensoren kratzen oder
stochern. Andernfalls können die Sensoren be-
schädigt werden.
Vorsichtsmaßnahmen bei der
Verwendung von ParkSense®HINWEIS:
Stellen Sie sicher, dass der vordere und
der hintere Stoßfänger frei von Schnee,
Eis, Schlamm, Schmutz und anderen
Rückständen sind, damit das
ParkSense®-Parkassistentsystem ein-
wandfrei funktioniert.
Presslufthämmer, große Lkw und ander-
weitig verursachte Vibrationen können
die Funktion des ParkSense®-
Parkassistentsystems beeinträchtigen.
Wird ParkSense® abgeschaltet, zeigt das
Kombiinstrument die Meldung
„PARKSENSE OFF“ (Parkassistent aus)
an. Außerdem bleibt ParkSense® abge-
schaltet, bis Sie es wieder einschalten –
auch wenn Sie die Zündung ein- und wie-
der ausschalten.
Wird der Schalthebel in Stellung RE-
VERSE (Rückwärtsgang) geschaltet und
ParkSense® ist ausgeschaltet, zeigt das
Kombiinstrument die Meldung „PARKSENSE OFF“ (Parkassistent aus)
an, solange die Fahrstufe REVERSE
(Rückwärtsgang) eingelegt ist.
Im eingeschalteten Zustand verringert
ParkSense® die Radiolautstärke, wenn
das System ein akustisches Signal
ausgibt.
Reinigen Sie die ParkSense®-Sensoren
regelmäßig. Achten Sie darauf, sie nicht
zu verkratzen oder zu beschädigen. Die
Sensoren dürfen nicht von Eis, Schnee,
Matsch, Schlamm oder Schmutz bedeckt
sein. Andernfalls funktioniert das System
möglicherweise nicht richtig. In diesem
Fall erkennt das ParkSense®-
Parkassistentsystem ein Hindernis in der
Nähe der Stoßfängerverkleidung/des
Stoßfängers nicht oder es gibt fälschli-
cherweise an, dass ein Hindernis vorhan-
den ist.
Betätigen Sie den ParkSense®-Schalter,
um das ParkSense®-System auszuschal-
ten, wenn sich Hindernisse wie zum Bei-
spiel Fahrradträger, Anhängevorrichtun-
gen usw. in einem Abstand von weniger als
151

30 cm (12 Zoll) zur hinteren Stoßfängerver-
kleidung bzw. zum hinteren Stoßfänger be-
finden. Andernfalls interpretiert das Sys-
tem ein nahe gelegenes Objekt
fälschlicherweise als Sensorproblem und
zeigt die Meldung „PARKSENSE UNA-
VAILABLE SERVICE REQUIRED” (Parkas-
sistentsystem nicht verfügbar, Wartung er-
forderlich) auf dem Kombiinstrument an.ParkSense® sollte deaktiviert werden,
wenn sich die Heckklappe in der geöffne-
ten Position befindet. Eine offene Heck-
klappe könnte fälschlicherweise ange-
ben, dass ein Hindernis hinter dem
Fahrzeug vorhanden ist.ACHTUNG!
ParkSense® unterstützt den Fahrer nur
beim Einparken und kann nicht jedes Hin-
dernis feststellen, insbesondere kleine
Hindernisse. Bordsteine werden eventuell
nur zeitweise oder gar nicht erkannt. Hin-
dernisse oberhalb oder unterhalb der Sen-
(Fortsetzung)
ACHTUNG!
(Fortsetzung)
soren werden nicht erkannt, wenn sie zu
nahe sind.
Um Fahrzeugschäden zu vermeiden,
muss das Fahrzeug bei Verwendung des
ParkSense®-Parkassistentsystems lang-
sam zurückgesetzt werden, damit es
rechtzeitig angehalten werden kann. Dem
Fahrer wird empfohlen, bei Verwendung
des ParkSense®-Parkassistentsystems
über die Schulter zu blicken.WARNUNG!
Auch wenn ParkSense® aktiviert ist, muss
der Fahrer beim Zurücksetzen die nötige
Vorsicht walten lassen. Prüfen Sie vor dem
Zurücksetzen den Bereich hinter Ihrem
Fahrzeug immer mit größter Sorgfalt,
schauen Sie nach hinten und achten Sie
auf Fußgänger, Tiere, andere Fahrzeuge,
Hindernisse und tote Winkel. Sie sind für
(Fortsetzung)
WARNUNG!
(Fortsetzung)
die Sicherheit verantwortlich und müssen
daher ständig Ihre Umgebung im Auge
behalten. Andernfalls kann es bei einem
Unfall zu schweren oder tödlichen Verlet-
zungen kommen.
Vor der Verwendung von ParkSense® wird
dringend empfohlen, die Anhängerkupp-
lung abzubauen, wenn das Fahrzeug nicht
zum Ziehen eines Anhängers verwendet
wird. Andernfalls kann es zu Verletzungen
oder Beschädigungen kommen, da sich
die Anhängerkupplung viel näher am Hin-
dernis befindet als die hintere Stoßfänger-
verkleidung, wenn vom Lautsprecher der
Dauerton ertönt. Außerdem können die
Sensoren die Anhängerkupplung je nach
Größe und Form fälschlicherweise als Hin-
dernis erkennen und eine entsprechende
Anzeige bewirken.
152

schleiß und kann Fahrverhalten sowie Brems-
weg des Fahrzeugs beeinträchtigen.
Beachten Sie bitte, dass das TPMS kein Ersatz
für regelmäßige Reifenwartung ist und dass der
Fahrzeugführer auch dann für den korrekten
Reifendruck verantwortlich ist, wenn der Druck-
abfall zu gering ist, um das Reifendruckwarn-
symbol des TPMS aufleuchten zu lassen.
Ihr Fahrzeug besitzt auch eine TPMS-
Störungsanzeige; sie meldet, wenn das System
nicht korrekt funktioniert. Die TPMS-
Störungsanzeige ist mit der Warnleuchte für
niedrigen Reifendruck dieses Systems kombi-
niert. Erfasst das System eine Störung, blinkt
die Warnleuchte für etwa eine Minute und
leuchtet danach kontinuierlich auf. Dies wieder-
holt sich auch bei nachfolgenden Fahrzeug-
starts, solange die Störung besteht. Wenn die
Störungsanzeige leuchtet, kann das System
unter Umständen die Signale für zu niedrigen
Reifendruck nicht wie beabsichtigt erfassen und
anzeigen. TPMS-Störungen können aus vielen
Gründen entstehen, einschließlich des Aufzie-
hens von Ersatzrädern oder dem Umsetzen der
Reifen oder Räder am Fahrzeug. Prüfen Siestets die TPMS-Störungsanzeige nach dem Er-
setzen von einem oder mehreren Reifen oder
Rädern an Ihrem Fahrzeug, um sicherzustellen,
dass das TPMS-System mit den Ersatzreifen
oder den umgesetzten Reifen und mit neuen
Rädern korrekt funktioniert.
ACHTUNG!
Das Reifendrucküberwachungssys-
tem (TPMS) ist für die werksseitig angebau-
ten Räder und Reifen optimiert. Die TPMS-
Reifendrücke und Warnsignale wurden für
die Original-Reifengröße Ihres Fahrzeugs
festgelegt. Bei Verwendung von Reifen, de-
ren Größe und/oder Bauart nicht den Origi-
nalreifen entspricht, können unerwünschte
Systemfunktionen oder Sensorschäden auf-
treten. Räder aus dem Zubehörhandel kön-
nen die Sensoren beschädigen. Verwenden
Sie keine Reifendicht- und Auswuchtmittel,
wenn Ihr Fahrzeug mit TPMS ausgestattet
ist, da dies die Sensoren beschädigen kann.
16. Fahrerinformations-Display (DID)
Das Kilometerzähler-Display gibt die Gesamtki-
lometerzahl
an,
die das Fahrzeug gefahren
wurde.
Wenn eine Störung vorliegt, werden auf dem
Fahrerinformations-Display (DID) entspre-
chende Meldungen angezeigt. Weitere Informa-
tionen hierzu finden Sie unter
„Fahrerinformations-Display (DID)“ in Ihrer
Bedienungsanleitung.
17. Wählbares DID-Menü
In diesem Bereich des Kombiinstruments wird
das wählbare
Menü des Fahrerinformations-
Displays (DID) angezeigt. Weitere Informatio-
nen hierzu finden Sie unter
„Fahrerinformations-Display (DID)“ in diesem
Abschnitt.
18. Airbag-Warnleuchte
Diese Leuchte leuchtet beim ers-
tenEinschalten
des Zündschalters
(ON/RUN) vier bis acht Sekunden
lang zur Glühlampenprüfung auf.
Wenn die Leuchte beim Anlassen
184

ausgestattet werden. Das System zeigt Ihnen
aktive Leitlinien auf dem Kameradisplay der
ParkView-Rückfahrkamera, sobald der Rück-
wärtsgang eingelegt wird. Das Bild wird auf
dem Display des Radios zusammen mit einem
Hinweis „Check entire surroundings“ (Gesamte
Umgebung überprüfen) oben auf dem Display
angezeigt. Dieser Hinweis erlischt nach fünf
Sekunden. Um Ihre Auswahl zu treffen, drücken
Sie die Touchscreen-Taste „ParkView® Backup
Camera Active Guidelines“ (Aktive Leitlinien
ParkView®-Rückfahrkamera), und nehmen Sie
die gewünschte Einstellung vor. Drücken Sie
die Taste „Pfeil zurück“ auf dem Touchscreen,
um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
ParkView® Backup Camera Delay (Ver-
zögerung der
ParkView®-Rückfahrkamera)
Wenn der Rückwärtsgang herausgenommen
wird (Kameraverzögerung ausgeschaltet), wird
der Rückfahrkamera-Modus beendet und es
erscheint wieder das Navigations- oder Audio-
display. Wenn der Rückwärtsgang herausge-
nommen wird (Kameraverzögerung eingeschal-
tet), wird das Rückspiegelbild mit dynamischen
Rasterlinien nach Herausnehmen des Rück- wärtsgangs für bis zu 10 Sekunden angezeigt,
außer wenn die Fahrgeschwindigkeit (vorwärts)
12 km/h (8 mph) überschreitet, der Schalthebel
in Stellung PARK gebracht wird oder die Zün-
dung ausgeschaltet wird. Um die ParkView®-
Rückfahrkamera-Verzögerung festzulegen,
drücken Sie die Taste „MORE“ (MEHR) auf der
Frontplatte, die Touchscreen-Taste „Settings“
(Einstellungen) und anschließend die
Touchscreen-Taste „Safety & Driving Assis-
tance“ (Sicherheits- und Fahrhilfe). Drücken Sie
die Taste „ParkView Backup camera“
(ParkView®-Rückfahrkamera) auf dem Touch-
screen, um das ParkView®-System ein- oder
auszuschalten.
Rain Sensing Auto Wipers (Automati-
sche Scheibenwischer
mit Regensensor)
Wenn diese Funktion gewählt wird, schaltet das
System automatisch die Frontscheibenwischer
ein, sobald das System feststellt, dass sich
Feuchtigkeit auf der Frontscheibe befindet. Um
Ihre Auswahl zu treffen, drücken Sie die
Touchscreen-Taste „Rain Sensing“ (Regensen-
sor), und wählen Sie dann die gewünschte Einstellung. Drücken Sie die Taste „Pfeil zurück“
auf dem Touchscreen, um zum vorherigen
Menü zurückzukehren.
Hill Start Assist (Berganfahrhilfe) – je
nach Ausstattung
W
enn diese Funktion ausgewählt ist, ist die
Berganfahrhilfe (HSA) aktiviert. Zur Funktion
und Bedienung des Systems siehe „Elektroni-
sche Bremsregelung“ in „Anlassen und Bedie-
nen des Fahrzeugs“. Um Ihre Auswahl zu tref-
fen, drücken Sie die Touchscreen-Taste „Hill
Start Assist“ (Berganfahrhilfe), und wählen Sie
dann die gewünschte Einstellung. Drücken Sie
die Taste „Pfeil zurück“ auf dem Touchscreen,
um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Beleuchtung
Nach dem Drücken der Taste „Lights“ (Beleuch-
tung) auf dem Touchscreen stehen die folgen-
den Einstellungen zur Verfügung.
Headlight Off Delay (Ausschaltverzöge-
rung der
Scheinwerfer)
Wenn diese Funktion ausgewählt wird, können
Sie festlegen,
wie lange die Scheinwerfer nach
Abschalten des Motors eingeschaltet bleiben
207

werfer weitere 0, 30, 60 oder 90 Sekunden nach
Verlassen des Fahrzeugs eingeschaltet lässt.
Um den Status von „Headlight Off Delay“ (Aus-
schaltverzögerung der Scheinwerfer) zu än-
dern, drücken Sie die Taste + oder - auf dem
Touchscreen, um das gewünschte Zeitintervall
zu wählen. Drücken Sie die Taste „Pfeil zurück“
auf dem Touchscreen, um zum vorherigen
Menü zurückzukehren.
Compass Setting (Kompasseinstellung) –
je nach Ausstattung
Nach dem Drücken der Touchscreen-Taste
„Compass Setting“ (Kompasseinstellung) ste-
hen die folgenden Einstellungen zur Verfügung.
Kompassabweichung
Die Kompassabweichung ist die Abweichung
zwischen magnetischem
Norden und geogra-
phischem Norden. Um die Unterschiede auszu-
gleichen, sollte die Abweichung über die Zonen-
karte für die Zone gewählt werden, in der das
Fahrzeug gefahren wird. Wenn der Kompass
richtig eingestellt ist, kompensiert er die Unter-
schiede automatisch und bietet so die präzi-
seste Anzeige. HINWEIS:
Halten Sie magnetische Materialien wie
iPods, Mobiltelefone, Notebooks und Radar-
detektoren von der Oberseite der Instrumen-
tentafel fern. Hier befindet sich das Kom-
passmodul, weshalb es zu Interferenzen mit
dem Kompasssensor und damit zu falschen
Anzeigen kommen kann.
Perform Compass Calibration (Den Kom-
pass kalibrieren)
Drücken
Sie die Touchscreen-Taste „Calibra-
tion“ (Kalibrierung), um die Einstellung zu än-
dern. Der Kompass Ihres Fahrzeugs ist selbst- kalibrierend, sodass Sie ihn nicht manuell
zurücksetzen müssen. Wenn Ihr Fahrzeug neu
ist, kann der Kompass fehlerhaft erscheinen
und das Infodisplay (DID) zeigt „CAL“ (Kalibrie-
ren) an, bis der Kompass kalibriert ist. Sie
können den Kompass durch Drücken der
Touchscreen-Taste „ON“ (Ein) und das Fahren
von einem oder mehreren kompletten 360-
Grad-Kreisen kalibrieren. Dies muss in einem
Gebiet erfolgen, in dem sich keine großen Me-
tallobjekte befinden. Nach der Kalibrierung
schaltet sich die Anzeige „CAL“ im Infodisplay
(DID) ab. Der Kompass funktioniert jetzt nor-
mal.
Audio
Nach Drücken der Touchscreen-Taste „Audio“
stehen folgende Optionen zur Verfügung.
Balance/Fade (Balance/Überblendung)
In diesem Display können Sie die Balance und
Überblendung einstellen.
Equalizer
In
diesem Display können Sie die Bässe, Mitten
und Höhen
einstellen. Stellen Sie den Klang mit
den Tasten + und - auf dem Touchscreen ein
Kompassabweichungs-Karte
212

Chime Volume“ (Warnton-Lautstärke Park-
Sense® hinten) auf dem Touchscreen, bis
durch ein Häkchen neben der Einstellung ange-
zeigt wird, dass diese ausgewählt wurde. Drü-
cken Sie die Taste „Pfeil zurück“ auf dem Touch-
screen, um zum vorherigen Menü
zurückzukehren. ParkSense® speichert seinen
letzten bekannten Konfigurationszustand beim
Einschalten der Zündung.
Tilt Mirrors In Reverse (Spiegel-
Neigefunktion im
Rückwärtsgang)
Bei Auswahl dieser Funktion klappen die
Außenspiegel nach unten, wenn der Zünd-
schalter in der Stellung RUN (Betrieb) steht und
der Getriebeschalthebel auf REVERSE (Rück-
wärtsgang) steht. Wenn das Getriebe aus dem
Rückwärtsgang in einen anderen Gang ge-
schaltet wird, wechseln die Spiegel wieder in
ihre ursprüngliche Position. Um diese Funktion
zu aktivieren, berühren Sie die Taste „Tilt Mir-
rors In Reverse“ (Spiegel-Neigefunktion im
Rückwärtsgang) auf dem Touchscreen, bis
durch ein Häkchen neben der Einstellung ange-
zeigt wird, dass diese ausgewählt wurde. Drü- cken Sie die Taste „Pfeil zurück“ auf dem Touch-
screen, um zum vorherigen Menü
zurückzukehren.
Blind Spot Alert (Alarm für tote Winkel)
Wenn diese Funktion ausgewählt ist, liefert der
Alarm für
tote Winkel akustische oder optische
Warnsignale, um Objekte im toten Winkel des
Fahrzeugs anzuzeigen. Die Funktion Alarm für
tote Winkel kann im Modus „Lights“ (Nur opti-
sches Warnsignal) aktiviert werden. Bei der
Auswahl dieses Modus wird das System zur
Überwachung der toten Winkel (BSM) aktiviert,
das nur einen optischen Alarm in den Außen-
spiegeln anzeigt. Wenn der Modus „Lights &
Chime“ (Optisches und akustisches Warnsig-
nal) aktiviert ist, zeigt das System zur Überwa-
chung der toten Winkel (BSM) einen optischen
Alarm in den Außenspiegeln an und löst einen
akustischen Alarm aus, wenn der Blinker an ist.
Wenn „Off“ (Aus) gewählt ist, ist das System zur
Überwachung der toten Winkel (BSM) deakti-
viert. Um den Status des Alarms für tote Winkel
zu ändern, drücken Sie die Taste „Off“ (Aus),
„Lights“ (Nur optisches Warnsignal) oder „Lights
& Chime“ (Optisches und akustisches Warnsig- nal) auf dem Touchscreen. Drücken Sie dann
die Taste „Pfeil zurück“ auf dem Touchscreen.
HINWEIS:
Wenn Ihr Fahrzeug im Sensorbereich be-
schädigt wurde, kann die Ausrichtung des
Sensors sogar dann verschoben worden
sein, wenn an der Stoßfängerverkleidung
keine Schäden erkennbar sind. Lassen Sie
die Sensorausrichtung von einer Vertrags-
werkstatt überprüfen. Wenn der Sensor
falsch ausgerichtet ist, funktioniert das Sys-
tem zur Überwachung der toten Winkel
(BSM) nicht ordnungsgemäß.
ParkView® Backup Camera Active Gui-
delines (Aktive
Leitlinien ParkView®-
Rückfahrkamera)
Ihr Fahrzeug kann mit dem ParkView®-
Rückfahrkamerasystem mit aktiven Leitlinien
ausgestattet werden. Das System zeigt Ihnen
aktive Leitlinien auf dem Kameradisplay der
ParkView-Rückfahrkamera, sobald der Rück-
wärtsgang eingelegt wird. Das Bild wird auf
dem Display des Radios zusammen mit einem
Hinweis „Check entire surroundings“ (Gesamte
220