Sistema de seguridad del vehículo
60 3
C040801AEN
Casos en los que se activa el airbag
Airbag delantero
Los airbag delanteros están diseñados
para que se inflen en caso de colisión
frontal en función de la intensidad de la
colisión, la velocidad o los ángulos de
impacto, generalmente desde una
superficie que abarca un poco a
izquierda y derecha del eje central.
1VQA2084
ADVERTENCIA
No golpee, ni deje que ningún
objeto golpee los sitios donde
están instalados los airbag o sus
sensores.
Podría producirse el despliegue
inesperado del airbag, con la
posible consecuencia de
lesiones graves o mortales.
Si se modifica la posición o el
ángulo de instalación de los
sensores, podrían desplegarse
los airbag cuando no deben o no
desplegarse cuando debieran
hacerlo, con la consecuencia de
lesiones graves o mortales.
Por tanto, no trate de efectuar
ninguna operación de
mantenimiento en los sensores
de los airbag ni en sus
inmediaciones. Haga que un
concesionario autorizado
HYUNDAI revise y repare el
vehículo.
(continúa)
(continúa)
Pueden producirse fallos si
varían los ángulos de instalación
de los sensores a causa de la
deformación del paragolpes
delantero, la carrocería o el
montante B, C donde se
encuentran instalados los
sensores de colisión. Haga que
un concesionario autorizado
HYUNDAI revise y repare el
vehículo.
Su vehículo se ha diseñado para
que absorba los impactos y
despliegue los airbag en ciertas
colisiones. Instalar protectores
de paragolpes no previstos o
sustituir un paragolpes por una
pieza no genuina puede afectar
negativamente al
comportamiento de despliegue
de los airbag y de su vehículo en
caso de colisión.
procarmanuals.com
Sistema de seguridad del vehículo
64 3
C041100AFD
Cuidado del SRS
El SRS no necesita prácticamente
mantenimiento y por lo tanto no hay
componentes que usted pueda revisar
con seguridad. Si el piloto de control del
airbag no se ilumina, o permanece
encendido, haga que un concesionario
autorizado de HYUNDAI revise el
vehículo inmediatamente.
Cualquier trabajo de desmontaje,
instalación o reparación realizado sobre
el sistema SRS o el volante debe ser
realizado por un concesionario
autorizado de HYUNDAI. La
manipulación inadecuada del sistema
SRS puede causar lesiones graves.
ADVERTENCIA
Modificar los componentes o el
cableado del SRS, añadir
cualquier tipo de insignia sobre
las tapas o modificar la
estructura de la carrocería podría
perjudicar el rendimiento del SRS
y causar posibles lesiones.
Para limpiar la tapa de
revestimiento del airbag, utilice
un trapo suave y seco o uno
humedecido en agua. Los
disolventes y los productos de
limpieza podrían dañar las tapas
y afectar a la correcta activación
del sistema.
No deben colocarse objetos
sobre los módulos de airbag del
volante, el panel de instrumentos
y el panel del acompañante
encima de la guantera ni cerca de
ellos, ya que pueden ser
peligrosos si el vehículo sufre
una colisión lo suficientemente
fuerte como para activar los
airbags.
(continúa)
(continúa)
Si se despliegan los airbags, un
concesionario autorizado de
HYUNDAI debe sustituirlos.
No manipule o desconecte los
cables u otros componentes del
SRS. Podría dañarse si los
airbags se despliegan
accidentalmente o si el SRS
queda inutilizado.
Si debe eliminar algún elemento
del sistema de airbags, o si tiene
que deshacerse del vehículo,
tenga en cuenta las precauciones
de seguridad. Un concesionario
autorizado de HYUNDAI conoce
estas precauciones y le ofrecerá
la información necesaria. No
seguir estas precauciones y
procedimientos puede aumentar
el riesgo de lesiones.
Si se ha inundado el vehículo y
tiene alfombrillas empapadas o
acumulación de agua en el piso,
no intente arrancar el motor;
remolque el coche hasta un
concesionario autorizado de
HYUNDAI.
procarmanuals.com
365
Sistema de seguridad del vehículo
C041300AUN
Otras precauciones de seguridad
Nunca deje a los pasajeros viajar en
la zona de carga o sobre los
respaldos plegados.Todos los
ocupantes deben sentarse erguidos,
con la espalda apoyada sobre el
respaldo, los cinturones abrochados y
los pies en el suelo.
Los pasajeros no deben salir o
cambiarse de asiento con el
vehículo en movimiento.Un pasajero
que no lleve puesto el cinturón de
seguridad en una colisión o parada de
emergencia puede salir despedido
hacia el interior del vehículo, hacia
otros ocupantes o hacia el exterior.
Cada cinturón de seguridad está
diseñado para sujetar a un
ocupante.Si varias personas usan el
mismo cinturón, podrían sufrir lesiones
graves o mortales en una colisión.
No use ningún accesorio en los
cinturones de seguridad.Los
dispositivos que afirman mejorar la
comodidad de los ocupantes o
reposicionar los cinturones pueden
reducir la protección del cinturón y
aumentar el riesgo de lesiones graves
en un accidente.
Los pasajeros no deben interponer
objetos pesados o punzantes entre
ellos y los airbags.Llevar objetos
pesados o punzantes sobre el regazo
o en la boca puede producir lesiones si
se activan los airbags.Mantenga a los ocupantes alejados
de las tapas de los airbags.Todos
los ocupantes deben sentarse
erguidos, con la espalda apoyada
sobre el respaldo, los cinturones
abrochados y los pies en el suelo. Si
los ocupantes están demasiado cerca
de las tapas de los airbags, podrían
sufrir lesiones cuando éstos se inflen.
No cuelgue o coloque objetos sobre
las tapas de los airbags o cerca de
ellas.Cualquier objeto colocado en las
tapas de los airbags delanteros o
laterales podría impedir su
funcionamiento normal.
No modifique los asientos
delanteros.Si modifica los asientos
delanteros podría afectar al
funcionamiento de los sensores del
sistema complementario de sujeción o
a los airbags laterales.
No coloque objetos bajo los
asientos delanteros.Si coloca objetos
bajo los asientos delanteros podría
afectar al funcionamiento de los
sensores del sistema complementario
de sujeción y al cableado.
No lleve nunca un niño o un bebé
sobre el regazo.El niño o el bebé
podría sufrir lesiones graves o
mortales en caso de colisión. Los
bebés y los niños deben ir bien sujetos
en un asiento de seguridad infantil
adecuado o con cinturones de
seguridad en el asiento trasero.
C041400AUN
Añadir equipamiento o modificar
el vehículo equipado con airbag
Si modifica la carrocería de su vehículo,
los paragolpes, el frontal, las aletas
laterales o la altura puede afectar al
funcionamiento del sistema de airgbags
de su vehículo.
ADVERTENCIA
Sentarse inadecuadamente o
fuera del asiento puede hacer
que los ocupantes se desplacen
demasiado cerca de un airbag en
el momento de su activación,
golpeen la estructura interna o
sean arrojados fuera del
vehículo, con el consiguiente
riesgo de lesiones graves o
mortales.
Siéntese siempre erguido con el
respaldo del asiento en posición
vertical, centrado en el asiento
con el cinturón abrochado, las
piernas extendidas
cómodamente y los pies en el
suelo.
procarmanuals.com
45
Características del vehículo
✽ ✽
ATENCIÓN
Al arrancar el motor, no utilice la llave
con otras llaves inmovilizadoras. De
otro modo, el motor podría no arrancar
o detenerse poco después de haber
arrancado. Guarde las llaves separadas
para no sufrir ninguna avería después
de recibir el vehículo nuevo.
✽ ✽
ATENCIÓN
Si necesita más llaves o las pierde,
consulte a un concesionario autorizado
de HYUNDAI.
PRECAUCIÓN
El transpondedor de la llave de
contacto es una parte importante
del sistema inmovilizador. Debe
darle varios años de servicio sin
problemas; no obstante, evite
exponerlo a la acción de la
humedad o de la electricidad
estática y trátelo con cuidado. De
otro modo, el sistema podría dejar
de funcionar.
PRECAUCIÓN
No cambie, modifique, ni ajuste el
sistema inmovilizador, ya que
podría dejar de funcionar;
solamente debe manipularlo un
concesionario autorizado de
HYUNDAI.
Las averías debidas a
modificaciones o ajustes
inadecuados del sistema
inmovilizador no están cubiertas
por la garantía del fabricante del
vehículo.
PRECAUCIÓN
No ponga accesorios de metal
cerca de la llave o el interruptor de
encendido.
Sería posible que el motor no
arrancara debido a que los
accesorios de metal pueden
interrumpir la transmisión normal
de la señal del repetidor.
procarmanuals.com
Características del vehículo
8 4
D040400AEN
Restricciones en el manejo de las
llaves
Al entregar la llave a un grupo de
empleados o a un servicio de parking,
realice los siguientes procedimientos
para garantizar que no se pueda abrir la
guantera en su ausencia.
1. ulse y mantega pulsado el botßon de
liberación (1) y extraiga la llave
mecánica.
2. Cierra y bloquee la guantera utilizando
la llave mecánica.
3. Deje la llave smart al empleado del
parking. La guantera está bloqueada
con la llave mecánica.
D040500BEN
Cambio de batería
La batería de la llave smart durará varios
años, pero si la llave smart no funciona
correctamente, intente cmabiar la batería
por una nueva. Si no sabe cómo usar la
llave smart o cómo cambiar la batería,
consulte con distribuidor HYUNDAI
autorizado.
✽ ✽
ATENCIÓN
El circuito interior de la llave smart
puede tener problemas si se expone a la
humedad o a la electricidad estática. Si
no sabe cómo usar la llave smart o cómo
cambiar la batería, consulte con
distribuidor HYUNDAI autorizado.
1. Afloje la cubierta trasera de la llave
smart.
2. Cambie la batería por una nueva
(CR2032).
3. Instalela batería siguiendo el proceso
de desmontaje en sentido inverso.
✽ ✽
ATENCIÓN
• Si utilice una batería que no le
corresponde puede provocar un mal
funcionamiento de la llave samrt.
Asgúrese de que está usando la
batería correcta.
• Los circuitos interiors de la smart key
pueden estropearse si la llave se cae,
está expuesta a humedad o a
electricidad estática.
• Si cree que la llave smart puede estar
dañada o siente que la llave smart no
funciona correctamente, contacte con
distribuidor HYUNDAI autorizado.
OEN046208OEN046302
PRECAUCIÓN
Dehacerse inadecuadamente de
una batería puede ser perjudicial
para el medio ambiente y para la
salud. Deseche la batería según las
disposiciones o regulaciones
locales vigentes.
procarmanuals.com
411
Características del vehículo
D020300AEN
Sustitución de la pila
El transmisor utiliza una pila de litio de
3 voltios que suele durar varios años.
Para cambiarla, siga este procedimiento:1. Introduzca una herramienta fina en la
ranura (1) y levante con cuidado la
tapa central del transmisor.
2. Cambie la batería por una nueva
(CR2032). Al cambiar la batería,
asegúrese de que el símbolo positivo
"+" esté encarado hacia arriba como
indica la ilustración.
3. Coloque la pila siguiendo el orden
inverso al de desmontaje.
Diríjase a un concesionario autorizado
de HYUNDAI para reprogramar los
transmisores de recambio.
PRECAUCIÓN
El transmisor del sistema de
acceso sin llaves debe
proporcionarle varios años de
servicio sin fallos; no obstante,
puede dejar de funcionar
correctamente si se expone a la
acción de la humedad o de la
electricidad estática. Si no está
seguro de cómo utilizar su
transmisor o de cómo cambiar la
pila, póngase en contacto con un
concesionario autorizado de
HYUNDAI.
Usar una pila equivocada puede
estropear el transmisor.
Asegúrese de que utiliza la pila
adecuada.
Para evitar daños en el
transmisor, no lo deje caer, no lo
moje y no lo exponga al calor o a
la luz del sol.
OFD047003
OEN046004
Tipo B
Tipo A
PRECAUCIÓN
Dehacerse inadecuadamente de
una batería puede ser perjudicial
para el medio ambiente y para la
salud. Deseche la batería según las
disposiciones o regulaciones
locales vigentes.
procarmanuals.com
413
Características del vehículo
D030200AEN-EE
Estado de alarma antirrobo
La alarma se activa si se da alguna de
las siguientes circunstancias mientras el
sistema está armado:
Cuando se abre una puerta delantera
o trasera sin utilizar el transmisor.
Cuando se abre el portón trasero sin
utilizar el transmisor.
Cuando se abre el capó.
La sirena sonará y las luces de
emergencia parpadearán continuamente
durante aproximadamente 30 segundos.
Para desactivar el sistema, desbloquee
las puertas con el mando.
D030400BEN-EE
Estado desarmado
El sistema quedará desactivado cuando
las puertas (y el portón trasero) estén
desactivados mediante el transmisor (o
la llave smart).
Después de pulsar el botón de
desbloqueo, las luces de emergencia
parpadearán dos veces para indicar que
el sistema está desactivado.
Tras pulsar el botón de desbloqueo, si
culquiera de las puertas (o el portón
trasero) no se abren en 30 segundos, el
sistema se desactivará.
✽ ✽
ATENCIÓN -Sistema sin
imobilizador
• No intente arrancar el motor mientras
la alarma está activada. El motor de
arranque del vehículo se desactiva
durante el estado de alarma
antirrobo. Si el sistema no se desarma
con el transmisor, introduzca la llave
en el encendido, gírela hasta la
posición ON y espere 30 segundos. A
continuación el sistema se desarmará.
(Excepto China)
• Si pierde las llaves, póngase en
contacto con un concesionario
autorizado HYUNDAI.
✽ ✽
ATENCIÓN- Sistema con
inmovilizador
• Si no se desarma el sistema con el
mando, inserte la llave en el encendido
y arranque el motor. El sistema se
desarmará.
• Si pierde las llaves, póngase en
contacto con un concesionario
autorizado HYUNDAI.
PRECAUCIÓN
No cambie, modifique, ni ajuste el
sistema de alarma antirrobo, ya que
podría dejar de funcionar;
solamente debe manipularlo un
concesionario autorizado de
HYUNDAI.
Las averías debidas a
modificaciones o ajustes
inadecuados del sistema de alarma
antirrobo no están cubiertas por la
garantía del fabricante del vehículo.
procarmanuals.com
Características del vehículo
14 4
D050100AEN-EE
Accionamiento del seguro de las
puertas desde el exterior del
vehículo
Gire la llave hacia la parte trasera del
vehículo para desbloquear y hacia la
delantera para bloquear.
Si se bloquea o desbloquea la puerta
del conductor con una llave, también
se bloquearán o desbloquearán
automáticamente todas las demás
puertas del vehículo. También se pueden bloquear y
desbloquear las puertas con el
transmisor (opcional).
Una vez que se han desbloqueado las
puertas, se pueden abrir tirando de la
manilla.
Cuando cierre la puerta, empújela con
la mano. Asegúrese de que todas las
puertas están bien cerradas.
✽ ✽
ATENCIÓN
• En climas fríos y húmedos, los
bloqueos y mecanismos de las puertas
pueden no funcionar adecuadamente
debido a las temperaturas bajo cero.
• Si se bloquea y desbloquea la puerta
muchas veces en una sucesión rápida,
ya sea con la llave o con el interruptor
del seguro, el sistema puede dejar de
funcionar durante algún tiempo a fin
de proteger el circuito e impedir que
se produzcan daños en sus
componentes.
Para bloquear una puerta sin la llave,
presione el botón del seguro interior de
la puerta (1) o el cierre centralizado de
puertas (2
) (opcional) hasta la
posición de bloqueo y cierre la
puerta (3).
Si bloquea la puerta con el botón (2)
del cierre centralizado de las puertas,
se bloquearán automáticamente todas
las puertas del vehículo.
✽ ✽
ATENCIÓN
Si va a dejar el vehículo vacío, retire la
llave de contacto, ponga el freno de
estacionamiento, cierre todas las
ventanillas y bloquee todas las puertas.
SEGUROS DE LAS PUERTAS
OEN046005
Bloqueo
Desbloqueo
OEN046006
procarmanuals.com