MMANUAL DEL
PROPIETARIO
Operación
Mantenimiento
Especificaciones
Toda la información que figura en este manual es la vigente en el momento de
la publicación. De todas
formas HYUNDAI se reserva el derecho de introducir
cualquier cambio, con el fin de continuar con nuest
ra política de mejoras.
Este manual se aplica a todos los modelos de este vehículo e incluye todas las
descripciones y explicaciones de los equipos opcionales, además de los equipos
estándar. Como resultad
o de esto, usted puede encontrar alguna explicación de
ciertos opcionales o equipos con los que no cue
nte su vehículo.
BA Eng Foreward_PB eng foreword.qxd 3/4/2014 4:00 PM Page 1
1
2
3
4
5
6
7
8
I
Introducción
Su vehículo de un vistazo
Características de seguridad de su vehículo
Características de su vehículo
Características de su vehículo
Actuación en caso de emergencia
Mantenimiento
Especificaciones e información al consumidor
Índice ÍNDICE DE CONTENIDOS
BA Eng Foreward_PB eng foreword.qxd 3/4/2014 4:00 PM Page 5
343
Características de seguridad de su vehículo
Cuidado del SRS
El SRS no necesita prácticamente man-
tenimiento, por lo que no hay ninguna
pieza de la que usted pueda realizar el
mantenimiento por sí mismo. Si el testigo
de advertencia del airbag del SRS no se
ilumina al colocar el interruptor de
encendido en ON o si permanece siem-
pre iluminado, recomendamos que haga
revisar inmediatamente el sistema por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Recomendamos que cualquier trabajo
en el sistema SRS (extraerlo, montarlo,
repararlo) o cualquier trabajo en el
volante, en el panel del acompañante, en
los asientos delanteros o en las guías del
techo, sean realizados por un distribuidor
HYUNDAI autorizado. Un manejo inade-
cuado del sistema SRS puede provocar
graves lesiones personales.ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de sufrir
lesiones graves o la muerte, tome las
precauciones siguientes:
•No inte
nte modificar ni desconectar
los componentes ni el cableado del
SRS, incluyendo la colocación de
placas
en las cubiertas del panel y
modificaciones en la estructura de
la carrocería.
•No coloque ningún objeto
sobre los
módulos del airbag del volante, el
panel de instrumentos y el panel
delantero sobre la guante
ra, ni
cerca de los mismos.
•Limpie las cubiertas del panel del
airbag con un paño suave humede-
cido sól
o con agua. Los disolventes
o los limpiadores pueden afectar
negativamente a las cubiertas del
airbag y
al correcto despliegue del
sistema.
•Recomendamos que haga cambiar
los airbags inflados por un dis-
tribu
idor HYUNDAI autorizado.
(Continúa)
(Continúa)
•Si es necesario desechar los com-
ponentes del sistema de airbag o si
el vehículo debe conve
rtirse en
chatarra, tenga en cuenta las sigu-
ientes precauciones. Solicite la
información necesaria en
un dis-
tribuidor HYUNDAI autorizado. Si
no siguiese estas precauciones
puede aumentar el riesgo de sufr
ir
lesiones.
415
Características de su vehículo
Estado de alarma antirrobo
La alarma se activará mientras el sis-
tema está activado si:
• Se abre una puerta sin usar la llave a
distancia ni la llave inteligente.
• Se abre el portón trasero sin usar la
llave a distancia ni la llave inteligente.
• Se abre el capó del motor.
La bocina sonará y las luces de emer-
gencia parpadearán de forma continua
durante 27 segundos aproximadamente
hasta que se desactive el sistema. Para
desactivar el sistema, desbloquee las
puertas con la llave a distancia o con la
llave inteligente.
Estado desactivado
El sistema se desactivará cuando:
Llave a distancia
- Se pulsa el botón de desbloqueo de la
puerta.
Llave inteligente
- Se pulsa el botón de desbloqueo de la
puerta.
- El botón de la puerta exterior delantera
se pulsa mientras lleva la llave
inteligente.
Después de abrir todas las puertas, las
luces de emergencia parpadearán dos
veces para indicar que el sistema está
desactivado.
Tras pulsar el botón de desbloqueo, si
cualquiera de las puertas (o el portón
trasero) no se abren en 30 segundos, el
sistema se desactivará.
✽AVISO- Sin llave inteligente
• Si el sistema no se desactiva con la
llave a distancia, abra la puerta con la
llave e insértela en el interruptor de
encendido, gire el interruptor a la
posición ON y espere 30 segundos.
Entonces, se desactivará el sistema.
• Si pierde las llaves, recomendamos
que se ponga en contacto con un dis-
tribuidor HYUNDAI autorizado.
✽AVISO- Llave inteligente
• Si el sistema no se desactiva con la llave
inteligente, abra la puerta con la llave
mecánica y arranque el motor.
Entonces, se desactivará el sistema.
• Si pierde las llaves, recomendamos
que se ponga en contacto con un dis-
tribuidor HYUNDAI autorizado.
PRECAUCIÓN
No cambie, altere o modifique el sis-
tema del inmovilizador porque puede
causar una avería en el siste
ma del
inmovilizador, y recomendamos que el
mantenimiento se realice por un dis-
tribuidor HYUNDAI autor
izado.
Las averías provocadas por
alteraciones inadecuadas, ajustes o
modificaciones en el sistema inmov
i-
lizador no están cubiertas por la
garantía del fabricante del vehículo.
Características de su vehículo
44 4
Cuentakilómetros (km o mi)
El cuentakilómetros indica la distancia
total que se ha conducido un vehículo.
El cuentakilómetros también es útil para
determinar los mantenimientos periódi-
cos que se deben realizar.
✽ATENCIÓN
Es ilícito alterar el cuentakilómetros de
todo vehículo para intentar cambiar los
kilómetros registrados en el cuentak-
ilómetros. Este cambio puede anular la
cobertura de la garantía.ADVERTENCIA - Indicador
de combustible
Quedándose sin combustible puede
exponer a los ocupantes a cualquier
peligro.
Debe parar y repostar lo a
ntes posible
una vez se haya encendido el testigo
de advertencia o cuando el indicador
se acerque al niv
el E.
PRECAUCIÓN
Evite conducir con un nivel de com-
bustible excesivamente bajo. La falta
de combustible podría hacer q
ue el
motor fallase, dañando el convertidor
catalítico.
OBA043110
477
Características de su vehículo
Características de su vehículo
El filtro del aire del control del climati-
zador del vehículo filtra el polvo u otros
agentes contaminantes procedentes del
exterior que acceden al interior del
vehículo a través del sistema del aire
acondicionado o del calefactor. Si estas
sustancias se acumulan en el filtro
durante un largo período de tiempo, la
cantidad de aire de los difusores puede
disminuir, lo cual provocaría humedad
excesiva en el interior del parabrisas,
incluso seleccionando la posición de aire
(fresco) exterior. Si esto ocurre,
recomendamos que el filtro de aire del
control climático sea comprobado por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
✽AVISO
• Compruebe el filtro según el calen-
dario de mantenimiento en el capítulo
7.
Si conduce bajo condiciones adversas
como carreteras polvorientas y
abruptas, necesitará realizar cambios
y comprobaciones más frecuentes del
filtro del aire del climatizador.
• Si el caudal de aire desciende repenti-
namente, recomendamos que haga
revisar el sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Comprobación de la cantidad de
refrigerante del aire acondicionado
y de lubricante del compresor
Cuando el nivel de refrigerante sea bajo,
el rendimiento del aire acondicionado se
reduce. Un exceso en el llenado también
tiene un impacto negativo en el sistema
de aire acondicionado.
En ese caso, si nota un funcionamiento
extraño, recomendamos que haga revis-
ar el sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
✽ATENCIÓN
Es importante utilizar la cantidad y el tipo
correctos de aceite y refrigerante. De lo
contrario, se podría dañar el compresor, lo
cual provocaría un funcionamiento incor-
recto del sistema.
OPB049140L
Aire exterior
Aire recirculado
Filtro de aire del
control climático
VentiladorNúcleo del
evaporadorNúcleo del
calefactor
ADVERTENCIA
Una reparación o mantenimiento
indebido podría causar lesiones a la
persona que realiza el mantenimient
o.
Para más información, recomen-
damos que se ponga en contacto con
un distribuidor HYUNDAI autorizado.
Un mantenimiento incorrecto podría
causar lesiones a la persona que real-
iza el mismo.
Mantenimiento
7
COMPARTIMENTO DEL MOTOR . . . . . . . . . . . 7-3
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . . 7-4
• Resposabilidad del propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
• Precauciones del mantenimiento por parte
del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
MANTENIMIENTO DEL USUARIO . . . . . . . . . . 7-6
• Calendario de mantenimiento del usuario . . . . . . . . . 7-6
SERVICIO DE MANTENIMIENTO
PROGRAMADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
• Calendario normal de mantenimiento . . . . . . . . . . . . 7-9
• Mantenimiento en condiciones de uso adversas . . . . 7-17
EXPLICACIŁN DE LOS ELEMENTOS DEL
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO . . . . . . 7-19
ACEITE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22
• œCómo comprobar el nivel de aceite del motor? . . . 7-22
• Cambio del aceite y el filtro del motor . . . . . . . . . . . 7-23
REFRIGERANTE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . 7-23
• œCómo comprobar el nivel de refrigerante
del motor? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23
• Cambio del refrigerante del motor . . . . . . . . . . . . . . 7-25
L¸QUIDO DE EMBRAGUE/FRENOS . . . . . . . . 7-26
• Comprobación del líquido del embrague y
de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26
L¸QUIDO DE LA TRANSMISIŁNAUTOM˘TICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-27
• Comprobación del nivel de líquido de la
transmisión automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-27
• Cambio del líquido de la transmisión automática . . 7-28
L¸QUIDO DEL LAVAPARABRISAS . . . . . . . . . 7-29
• Comprobación del nivel de líquido del
lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-29
FRENO DE ESTACIONAMIENTO . . . . . . . . . . 7-29
• Comprobación del freno de estacionamiento . . . . . . 7-29
PURIFICADOR DEL AIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-30
• Cambio del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-30
FILTRO DE AIRE DEL CONTROL
CLIM˘TICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-32
• Comprobación del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-32
• Cambio del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-32
ESCOBILLAS DE LIMPIAPARABRISAS . . . . 7-34
• Comprobación de las escobillas . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-34
• Cambio de la escobilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-34
BATER¸A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-38
• Para un mejor mantenimiento de la batería . . . . . . 7-38
• Etiqueta de capacidad de la batería . . . . . . . . . . . . . 7-39
• Recarga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-39
• Elementos a reajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-40
NEUM˘TICOS Y LLANTAS . . . . . . . . . . . . . . . 7-41
• Cuidado de los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-41
• Presión recomendada de inflado de los
neumáticos en frío. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-41
• Comprobación de la presión de inflado
de los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-43
• Rotación del neumático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-44
• Alineamiento de las ruedas y equilibrio
de los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-45
• Cambio de los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-45
• Cambio de las ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-46
• Tracción del neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-46
• Mantenimiento del neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-47
• Etiqueta del flanco del neumático . . . . . . . . . . . . . . . 7-47
• Neumático de cociente altura/ancho
seccional bajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-51
FUSIBLES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-52
• Reemplazo de los fusibles del panel
de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-53
• Reemplazo del fusible del panel del
compartimento motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-55
• Fusible principal (multifusible) . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-56
• Descripción del panel de fusibles/relés . . . . . . . . . . . 7-57
BOMBILLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-70
• Cambio de la bombilla de faros, de la luz de posición,
del intermitente, de la luz antiniebla delantera . . . 7-71
• Cambio de la bombilla del repetidor lateral . . . . . . 7-73• Cambio de las bombillas de los pilotos
combinados traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-74
• Cambio de la bombilla del faro antiniebla
trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-75
• Bombilla de la tercera luz de freno . . . . . . . . . . . . . . 7-75
• Cambio de la bombilla de la luz de la matrícula . . 7-75
• Cambio de la bombilla de luz interior . . . . . . . . . . . 7-76
CUIDADO DEL ASPECTO EXTERIOR . . . . . . 7-77
• Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-77
• Cuidado del interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-82
SISTEMA DE CONTROL DE EMISIŁN . . . . . 7-83
• Sistema de control de emisión del cárter . . . . . . . . . 7-83
• Sistema de control de emisión evaporativa . . . . . . . . 7-83
• Sistema de control de emisión del tubo de escape . . 7-84
7