Page 339 of 533

5-54
Conduite du véhicule
Fonctionnement des ceinturesde sécurité
Les ceintures de sécurité du
conducteur et du passager avant
pourraient se resserrer si l'AEB
détermine qu'un véhicule ou un objet
se rapproche.
Changement du moded'urgence automatique
Dans certaines situations
dangereuses, le mode d'urgence
automatique prend
automatiquement le contrôle du
Contrôle électronique de la
suspension (ECS) et du Contrôle
électronique de stabilité (ESC), afin
d'aider le conducteur à éviter une
collision. Lorsque la situation
d'urgence est évitée, le Contrôle
électronique de la suspension (ECS)
et le Contrôle électronique de
stabilité (ESC) reprennent leur
fonction précédente.
✽AVIS
• Si le freinage automatique d'urgence (AEB) est annulé dans
la configuration de l'utilisateur ou
qu'une anomalie avec l'AEB est
détectée, le mode d'urgence
automatique ne fonctionnera pas.
• Si l'ESC est désactivé ou qu'une anomalie avec l'ESC est détectée,
le mode d'urgence automatique ne
fonctionnera pas.
• L'ESC doit être activé pour que le mode d'urgence automatique
puisse contrôler l'ESC en cas
d'urgence.
Le mode d'urgence
automatique est un dispositif
d'aide conçu pour aider le
conducteur et son impact peut
changer en fonction des
conditions routières. Ce
véhicule ne peut pas éviter
automatiquement les collisions.
Ne jamais se fier entièrement au
dispositif et toujours rester
vigilant pour éviter toute
situation dangereuse.
AVERTISSEMENT
Page 351 of 533

5-66
Conduite du véhicule
Pour augmenter la vitessechoisie du régulateur de vitesseintelligent
Suivez l'une de ces procédures :
• Relevez le levier (RES+) et
retenez-le. La vitesse réglée du
véhicule augmentera de 10 km/h
(5 mi/h). Relâchez le levier à la
vitesse voulue.
• Relevez le levier (RES+) et relâchez-le immédiatement. La
vitesse de croisière augmentera de
1 km/h (1 mi/h) à chaque
mouvement du levier.
• Vous pouvez régler la vitesse jusqu'à 180 km/h (110 mi/h).
Pour réduire la vitesse choisiedu régulateur de vitesseintelligent
Suivez l'une de ces procédures :
• Abaissez le levier (SET-) et retenez-
le. La vitesse réglée du véhicule se
réduira de 10 km/h (5 mi/h).
Relâchez le levier à la vitesse voulue.
• Abaissez le levier (SET-) et relâchez- le immédiatement. La vitesse de
croisière se réduira de 1 km/h (1
mi/h) à chaque mouvement du levier.
• Vous pouvez régler la vitesse jusqu'à 30 km/h (20 mi/h).
Pour accélérer temporairementquand le régulateur de vitesseintelligent est enclenché
Pour accélérer temporairement
quand le régulateur de vitesse
intelligent est enclenché, appuyer
sur la pédale de l'accélérateur.
Accélérer ne gênera pas le
fonctionnement du régulateur de
vitesse intelligent et ne changera pas
la vitesse choisie.
Pour retourner à la vitesse réglée,
relâchez l'accélérateur.
Si vous abaissez le levier (SET-) à
une vitesse accrue, la vitesse de
croisière se règlera de nouveau.
✽AVIS
Soyez prudent lors d'une
accélération temporaire car la
vitesse n'est alors pas contrôlée
automatiquement, même si un
véhicule se trouve devant vous.
ODH053025ODH053024
Page 373 of 533
5-88
Conduite du véhicule
Si un problème survient avec le
système, procédez de l'une de ces
façons :
• Mettez le système en circuit aprèsavoir éteint puis rallumé le moteur.
• Voyez sir le bouton Engine Start/Stop est en position ON.
• Vérifiez si le système est affecté par le climat (ex. : brume, grosse
pluie, etc.).
• Vérifiez si la lentille de la caméra est sale.
Si cela ne résout pas le problème,
faites vérifier le véhicule chez un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
ODH053163L/ODH053164L/ODH053165L
Le conducteur peut faire passer le système de suivi de voie à un système
d'alerte de franchissement de voie (LDWS) ou changer le mode LKAS entre
contrôle avant franchissement et contrôle après franchissement, en utilisant
le mode Paramètres de l'utilisateur à l'ACL. Si rien n'est choisit, le système
se règle automatiquement au contrôle avant-franchissement.
➡ ➡
Changement de fonction LKAS
Page 377 of 533
5-92
Conduite du véhicule
Premier stage d'alerte
Si un véhicule est détecté à
l'intérieur de la zone du système, un
témoin lumineux apparaît dans le
rétroviseur extérieur et à l'affichage
tête haute.
Si le véhicule détecté ne se trouve
pas dans la zone d'alerte, le témoin
s'éteint en fonction des conditions de
conduite.
ODH053119
■ Côté gauche
■ Côté droit
ODH053120
■ Côté gauche
ODH053121
■ Côté droit
Deuxième stage d'alerte
Le deuxième stage s'active quand :
1. Le premier stage d'alerte est engagé.
2. Les clignotants sont actionnés pour changer de voie.
Quand le deuxième niveau est activé, un voyant clignote dans le
rétroviseur extérieur, une alerte s'affiche sur l'écran tête haute et une
alarme retentit. De plus, le volant vibre (si le véhicule est doté du système
LKAS).
Si vous arrêtez les clignotants, le deuxième stage d'alerte se désactivera.
Page 379 of 533

5-94
Conduite du véhicule
RCTA (alerte de circulation
transversale arrière)
Conditions de fonctionnement
Pour l'utiliser :
Passez au mode Paramètres
d'utilisateur (Aide à la conduite) et
choisissez RCTA (alerte de circulation
transversale arrière) à l'ACL (pour de
plus amples renseignements,
consultez " Écran ACL " au chapitre
3).Le système se mettra en circuit,
prêt à être activé. Le système s'active
quand la vitesse du véhicule est
inférieure à 10 km/h (6 mi/h), le levier
de vitesses est engagé sur R (marche
arrière).
✽AVIS
La zone de détection du RCTA
(alerte de circulation transversale
arrière) est d'environ 0,5 à 20 m (1 à
65 pi). Un véhicule est détecté si sa
vitesse est de 4 à 36 km/h (2,5 à 22
mi/h) quand il passe dans la zone de
détection. Toutefois, la zone de
détection peut changer
dépendamment des conditions.
Portez toujours attention aux
alentours.
Type d'avertissement
Si le véhicule détecté par les
détecteurs s'approche de votre
véhicule, le carillon retentit, le témoin
lumineux sur le rétroviseur extérieur
clignote et un message s'affiche à
l'ACL.
ODH054205C
ODH053130L
ODH053131L
■ Gauche
■ Droite
Page 380 of 533

5-95
Conduite du véhicule
5
✽AVIS
• Si le véhicule détecté se trouvehors de la zone de détection de
votre véhicule, éloignez lentement
le véhicule de l'objet détecté;
l'avertissement s'annulera.
• Le système pourra ne pas bien fonctionner dépendamment des
facteurs ou des circonstances.
Portez toujours attention aux
alentours.
• Si la partie gauche ou droite du pare-chocs est obstruée par un
barrière ou des véhicules, la
capacité de détection du système
pourra être réduite.
•Le témoin d'alerte dans le
rétroviseur extérieur
s'illumine chaque fois qu'un
véhicule est détecté à l'arrière
par le système.
Pour éviter des accidents, ne
vous concentrez pas
uniquement sur le témoin,
ignorant les alentours du
véhicule.
•Conduisez prudemment
même si le véhicule est
équipé d'un système de
détection des angles morts
(BSD) et d'un système d'alerte
de circulation transversale
arrière (RCTA). Ne pas se fier
entièrement au système, mais
vérifier ce qui entoure le
véhicule avant de changer de
voie ou de reculer.
(suite)
(suite)
Le système pourrait ne pas
avertir le conducteur sans
certains cas; surveillez
toujours les alentours quand
vous conduisez.
•Le système de détection de
présence dans les angles
morts (BSD) et l'alerte de
trafic transversal arrière
(RCTA) ne sont pas des
substituts à des pratiques de
conduite prudentes, légales et
sécuritaires. Conduisez
toujours prudemment et usez
de prudence quand vous
changez de voie ou reculez.
Le système de détection des
angles morts (BSD) pourrait
ne pas détecter tous les
objets le long du véhicule.
AVERTISSEMENT
Page 384 of 533

5-99
Conduite du véhicule
5
Prise de virage souple
Éviter de freiner ou de changer de
vitesse dans les virages, surtout si la
chaussée est mouillée. Il est
préférable d’accélérer légèrement
dans les virages.
Si le véhicule est toujours coincé
après quelques tentatives,
appeler une dépanneuse pour
tirer le véhicule, afin d’éviter de
surchauffer du moteur et
d’endommager la transmission
et les pneus. Se référer à la
section « Remorquage » du
chapitre 6.
Pour éviter d’endommager la
transmission, désactiver l’ESC
avant d’effectuer cette
manœuvre.MISE EN GARDE
Si les roues patinent à grande
vitesse, les pneus peuvent
éclater, ce qui pourrait causer
des blessures au conducteur
ou à d’autres personnes. Ne pas
effectuer cette opération si des
gens ou des objets se trouvent
à proximité du véhicule.
Le véhicule peut surchauffer, ce
qui pourrait provoquer un
incendie dans le compartiment
moteur ou d’autres dommages.
Faire patiner les roues aussi
peu que possible et éviter de
dépasser 56 km/h (35 mi/h) sur
le compteur de vitesse.
AVERTISSEMENT
Page 392 of 533

5-107
Conduite du véhicule
5
Capacité de remorquage
Le remorquage avec ce véhicule
n'est pas recommandé.
Capacité de charg
La capacité de charge augmente ou
diminue en fonction du poids et du
nombre d'occupants et de la charge
au point d'attelage si le véhicule est
équipé d'une remorque.
Comment établir la limite exactede charge
1. Relevez l'information " Le poids
combiné des passagers et de la
charge ne devrait jamais dépasser
XXX kg ou XXX lb. " sur l'étiquette
du véhicule.
2. Calculez le poids combiné du conducteur et des passagers qui
seront à bord.
3. Soustrayez le poids combiné du conducteur et des passagers, des
XXX kg ou XXX lb. 4. Le chiffre résultant est égal à la
quantité de bagages permise. Par
exemple, si le poids XXX est égal
à 635 kg (1400 lb) et qu'il y a cinq
passagers pesant 68 kg (150 lb)
dans le véhicule, la quantité de
bagages permise serait de 295 kg
(650 lb).
(635 - 340 (5 x 68) = 295 kg ou
1400 - 750 (5 x 150) = 650 lb)
5. Calculez le poids combiné des bagages à charger dans le
véhicule. Ce poids ne doit pas
dépasser la capacité calculée au
point 4.
6. Si le véhicule tire aussi une remorque, la charge de la
remorque sera transférée au
véhicule. Consultez ce manuel
pour connaître l'impact qu'aura
une remorque sur la charge
possible dans votre véhicule. Ne pas surcharger le véhicule. Il
y a une limite au poids (ou à la
charge) qu'un véhicule peut
transporter. La charge inclut les
occupants et le chargement.
Une surcharge peut raccourcir
la durée de vie d'un véhicule. Si
le poids nominal brut (PNBV) ou
le poids nominal brut sur essieu
(PNBE) du véhicule est
dépassé, les pièces du véhicule
peuvent se casser et les
réactions directionnelles du
véhicule peuvent changer. Cela
pourrait entraîner une perte de
contrôle du véhicule et un
accident.
AVERTISSEMENT