
3-139
Caractéristiques du véhicule
Changer l'angle de vue arrière
1. Vue du haut
En choississant la vue du haut,
l'écran affiche une image comme si
l'on regardait vers le bas.
2. Vue normale
En choississant la vue normale,
l'écran affiche une image comme si
l'on regardait d'une perspective
normale.
✽ AVIS
Gardez toujours la lentille de
caméra propre. Si la lentille est sale,
la caméra pourra ne pas bien
fonctionner.
Système d'aide au
stationnement (si équipé)
Le système d'aide au stationnement
aide le conducteur à manoeuvrer le
véhicule en actionnant un carillon
quand un objet est détecté en-deça de
100 cm (39 po) de l'avant et de 120
cm (47 po) de l'arrière du véhicule.
3
ODH043409L
ODH043410L
ODH043066
ODH043067L
■Avant
■Arrière
Capteur
Capteur
•Ne vous fiez jamais
uniquement à l'écran de la
caméra de recul quand vous
faites marche arrière.
•Regardez TOUJOURS autour
du véhicule pour vous
assurer qu'aucun objet ou
obstacle pourrait nuire au
mouvement du véhicule et
éviter toute collision.
•Soyez toujours attentif quand
vous manoeuvrez le véhicule
près d'objets, surtout près de
piètons et plus
particulièrement près des
enfants.
AVERTISSEMENT

3-153
Caractéristiques du véhicule
3
Régler la température et le mode
séparément pour le conducteur et
la passager (Type B)
• Appuyez sur "SYNC" de nouveaupour régler la température et le
mode séparément pour le
conducteur et le passager. Le
témoin sur le bouton s'éteint.
• Tournez le bouton de commande de température du côté conducteur
pour régler la température pour le
conducteur.
• Tournez le bouton de sélection du mode du côté conducteur pour
ajuster la direction du courant d'air
du côté conducteur.
• Tournez le bouton de commande de température du côté passager
pour ajuster la température pour le
passager.
• Tournez le bouton de sélection du mode du côté passager pour
ajuster la direction du courant d'air
du côté passager.Conversion de la température
Si la batterie est déchargée ou
déconnectée, les unités de
température retourneront à
Fahrenheit. Il s'agit d'une condition
normale. Vous pouvez passer des
unités Centigrade aux unités
Fahrenheit comme suit :
- Système de climatisationautomatique
Tenant OFF enfoncé, appuyez sur
AUTO pendant 3 secondes ou plus.
L'affichage alternera entre les
degrés Centigrade et les degrés
Fahrenheit.
- Au mode "Paramètres de l'utilisateur" au tableau de bord :
Vous pouvez changer les unités
sous "Autres fonctions - Unités de
température".
Commande d'admission d'air
Ce bouton sert à sélectionner la
position air extérieur (frais) ou air
recirculé.
Pour changer la position de la
commande d'admission d'air,
appuyez sur le bouton.
ODH043151
■Type B ODH043093
■Type A

5-8
Conduite du véhiculePosition du bouton Action à prendre Avis
ON Appuyer sur le bouton de démarrage/arrêt du
moteur sans appuyer sur la pédale
d’embrayage, quand le bouton est sur ACC.
Les voyants avertisseurs peuvent ainsi être
consultés avant de démarrer le moteur. Pour éviter de décharger la batterie, ne pas
laisser le bouton de démarrage/arrêt du
moteur en position ON quand le moteur est à
l'arrêt.
START
Pour démarrer le moteur, Appuyer sur la
pédale d’embrayage, puis sur le bouton de
démarrage/arrêt du moteur, avec le levier de
vitesses placé su P (stationnement) ou N
(point mort).
Pour plus de sécurité, démarrer le moteur
quand le levier d’embrayage est sur P
(stationnement). Si on n’appuie pas sur la pédale d’embrayage
quand on appuie sur le bouton de
démarrage/arrêt du moteur, le moteur ne
démarrera pas. La position du bouton de
démarrage/arrêt du moteur changera comme
suit :
OFF
→ACC →ON →OFF
Cependant, le moteur pourrait démarrer si on
appuie sur la pédale de frein dans la demi-
seconde après avoir appuyé sur le bouton de
démarrage/arrêt du moteur en position OFF.

5-14
Conduite du véhicule
Mode sport
Que le véhicule soit stationnaire ou
en mouvement, on sélectionne le
mode sport en poussant le levier de
vitesses placé sur D (marche avant)
dans la coulisse manuelle. Pour
revenir à D (marche avant), pousser
le levier de vitesses sur D.
En mode Sport, le conducteur peut
sélectionner la vitesse qu’il désire en
déplaçant le levier de vitesses vers
le haut ou vers le bas.+ (HAUT) :
Pousser le levier de vitesses vers
l’avant une fois pour passer à la
vitesse supérieure.
- (BAS) :
Tirer le levier vers l’arrière une fois
pour passer à la vitesse inférieure.
✽AVIS
• On peut changer uniquement les
huit vitesses avant. Pour faire
marche arrière ou stationner le
véhicule, mettre le levier de
vitesses sur R (marche arrière) ou
P (stationnement), au besoin.
• La rétrogradation se fait automatiquement lorsque le
véhicule ralentit. Si le véhicule
s’arrête, la 1re est
automatiquement sélectionnée.
• Si le régime du moteur s’approche de la ligne rouge, la vitesse
supérieure sera automatiquement
sélectionnée. (suite)(suite)
• Si le conducteur pousse le levier
vers + ou -, la vitesse ne changera
peut-être pas si la vitesse
sélectionnée pousse le régime hors
de la plage autorisée. Le
conducteur doit passer les vitesses
en fonction des conditions
routières et s’assurer que le
régime du moteur reste sous la
ligne rouge.
• Lors d'une accélération depuis l'arrêt sur une route glissante,
poussez le levier vers l'avant à la
position + (vers le haut). La 2e
vitesse sera alors enclenchée, ce
qui est mieux pour la conduite sur
une surface glissante. Pousser le
levier de vitesses vers – pour
passer la 1re.
ODH053012
+ (HAUT)
- (BAS)

5-15
Conduite du véhicule
5
Palettes de changement devitesse
On peut changer les vitesses à l'aide
des palettes quand le sélecteur de
vitesses est sur D (marche avant) ou
en mode Sport.
Quand le sélecteur de vitesses est
sur D
On peut changer les vitesses à l'aide
des palettes à des vitesses
supérieures à 10 km/h (6 mi/h).
Pour changer les vitesses, pousser
une fois la palette [+] (vitesse
supérieure) ou la palette [-] (vitesse
inférieure). Le système passera
automatiquement en mode manuel.
Si, quand le véhicule roule à moins
de 10 km/h (6 mi/h), vous appuyez
sur l'accélérateur pendatn plus de 5
secondes ou si vous déplacez le
levier de vitesses de D (Drive) au
mode sport puis du mode sport à D
(Drive) de nouveau, le système
passe du mode manuel au mode
automatique.
Quand le sélecteur de vitesses est en
mode Sport
Pour changer les vitesses, pousser
une fois la palette [+] (vitesse
supérieure) ou la palette [-] (vitesse
inférieure).
✽AVIS
Si vous tirez simultanément sur les
manettes de vitesses [+] et [-], il
pourra ne pas y avoir de
changement de rapport.
Verrouillage de l’embrayage
Par mesure de sécurité, la boîte de
vitesses automatique est dotée d’un
système de verrouillage de
l’embrayage, qui empêche la boîte-
pont d’enclencher la marche arrière
(R) quand le levier est sur P
(stationnement), à moins que la
pédale de frein ne soit enfoncée.
Pour enclencher la marche arrière
(R) quand le levier est sur P
(stationnement) :
1.Enfoncer et maintenir la pédale de
frein.
2.Démarrer le moteur ou placer le bouton de démarrage/arrêt du
moteur sur ON.
3.Déplacer le levier de vitesses.
ODH053013

5-22
Conduite du véhicule
Conduire dans des pentes abruptes
• Pour grimper les pentes abruptes- Avant de commencer, s’assurerque l’on puisse atteindre le
sommet et qu’il n’y a pas
d’obstacle.
- Conduire aussi droit que possible.
• Pour descendre les pentes abruptes
- Ne pas changer de vitesse dans lapente. Changer de vitesse avant la
pente.
- Conduire lentement, en utilisant le frein moteur.
- Conduire aussi droit que possible.
Précautions d’urgence
Pneus
Lors du remplacement des pneus,
installer quatre pneus et jantes des
mêmes tailles, types, bandes de
roulement, marques et capacités de
charge.
En cas d'urgence, vous pouvez utiliser
une roue de secours compacte.
Toutefois, n'utilisez pas une roue de
secours compacte de façon continue.
Le pneu de première monte devrait être
réparé ou remplacé dès que possible
afin d'éviter une défaillance du
différentiel ou de la traction intégrale.
OLMB053017
Faire preuve d’extrême prudence
dans les pentes abruptes. Selon
la pente, le terrain et le niveau de
boue ou d’eau, le véhicule
pourrait se renverser.
AVERTISSEMENT
Ne pas installer de jantes et de
pneus de tailles et de types
différents de ceux installés à
l’origine sur le véhicule. Cela
pourrait affecter la sécurité et
les performances du véhicule,
ce qui pourrait entraîner une
défaillance de la direction ou un
capotage pouvant entraîner des
blessures sérieuses.
AVERTISSEMENT

5-26
Conduite du véhicule
Indicateur d’usure des
plaquettes de frein
Lorsque les plaquettes de frein sont
usées et qu’il faut les changer, les
freins avant ou arrière émettront un
son aigu. Ce son s’entendra
probablement chaque fois que le
conducteur enfoncera la pédale de
frein et s’arrêtera lorsqu’il la relâchera.
Il est important de noter que, dans
certaines conditions de conduite et
sous certains climats, les freins
peuvent couiner au départ, lorsqu’on
appuie (légèrement ou non) sur la
pédale de frein. Cela est normal et ne
suggère pas qu’il faille changer les
plaquettes.
✽AVIS
Toujours remplacer les deux
plaquettes de frein avant ou les deux
plaquettes de frein arrière en même
temps.
Frein de stationnement à pied
(si équipé)
Toujours enclencher le frein de
stationnement avant de quitter le
véhicule.
Pour enclencher le frein de
stationnement :
Enfoncer fermement la pédale de
frein.
Appuyer sur la pédale du frein de
stationnement le plus loin possible.
Pour éviter des réparations
coûteuses, ne pas continuer de
conduire si les plaquettes de
frein sont usées.
MISE EN GARDE
ODH053142

5-49
Conduite du véhicule
5
Le conducteur peut sélectionner le
mode de conduite en fonction de ses
préférences et des conditions
routières.
Lors du redémarrage du véhicule, le
mode NORMAL s'enclenche par
défaut.
✽AVIS
S'il y a un problème avec le système
de contrôle électronique de la
stabilité (ESC), le mode de conduite
sera sur NORMAL et pourra ne pas
changer à ECO, SPORT ou SNOW.
• Quand on appuie sur lecommutateur " DRIVE MODE "
(mode de conduite), le mode de
conduite change.
Si le mode NORMAL est choisi,
rien ne s'affiche au tableau de
bord.
• Pour activer le mode NEIGE (SNOW), appuyer sur le
commutateur " DRIVE MODE "
pendant plus d'une seconde, quel
que soit le mode de conduite
(NORMAL/ECO/SPORT) en
fonctionnement. Appuyer une fois
de plus sur le commutateur pour
que le mode de conduite
(NORMAL/ECO/SPORT) revienne
au mode précédent.
• Le mode sélectionné s'affiche sur l'écran du navigateur.Mode ECO (ECO actif)
Le mode ECO actif aide à
améliorer la
consommation d'essence
en contrôlant certains
paramètres du moteur et de la
transmission.
Cela dit, le rendement énergétique
d'un véhicule dépend des habitudes
de conduite du conducteur et des
conditions routières.
• Si l'on appuie sur le commutateur DRIVE MODE et que le mode
ECO est sélectionné, le voyant
ECO (vert) s'allumera pour
indiquer que le mode ECO actif
fonctionne.
• Quand on rallume le moteur, le mode se mettra par défaut sur le
mode NORMAL. Pour réactiver le
mode ECO, appuyer sur le
commutateur DRIVE MODE
jusqu'à ce que le voyant ECO
apparaisse au tableau de bord.
SYSTÈME DE CONTRÔLE INTÉGRÉ DU MODE DE CONDUITE
ODH053021
NORMAL
SPORT ECO
ECO