Características de su vehículo
20 4
Retrovisor interior
Ajuste el retrovisor en el centro para la
vista a través del parabrisas trasero.
Haga estos ajustes antes de empezar a
conducir.
Retrovisor de visión nocturna
ydiurna
(si está equipado)
Realice estos ajustes antes de iniciar la
conducción mientras la palanca de
día/noche está en la posición de día.
Tire de la palanca de día/noche hacia
usted para reducir el brillo de los faros de
los vehículos que están detrás del suyo
mientras conduce por la noche.
Recuerde que pierde alguna de la
claridad trasera en la posición de noche.
RETROVISORES
OHA041023
ADVERTENCIA -
Visibilidad trasera
No coloque objetos en los asientos
traseros o en la zona de carga que
pudiesen interferir con su visión
por la luna trasera.
ADVERTENCIA
No ajuste los retrovisores con el
vehículo en movimiento. Podría
perder el control del vehículo y
ocasionar un accidente que
produjera lesiones graves o
incluso mortales, además de
dañvos materiales.
ADVERTENCIA
No modifique el espejo en el
interior y no instale un espejo de
ancho. Podría provocar lesiones,
en caso de accidente o el
despliegue de la bolsa de aire.OAM049023
Day
Night
421
Características de su vehículo
Retrovisor exterior
Asegúrese de ajustar los ángulos de los
retrovisores antes de conducir.
Su vehículo está equipado con
retrovisores exteriores derecho y/o
izquierdo. Los retrovisores pueden ser
ajustados por control remoto con el
interruptor de control remoto (o la
palanca) (Si está equipado). Los
retrovisores pueden plegarse para evitar
daños durante el lavado automático del
coche o al pasar por una calle estrecha.
Ajuste el retrovisor exterior
Control manual (si está equipado)
Para ajustar los retrovisores exteriores,
mueva el retrovisor.ADVERTENCIA -
Retrovisores
• El retrovisor exterior derecho es
convexo. En algunos países, el
retrovisor izquierdo también es
convexo. Los objetos que se
observan por el retrovisor están
más cerca de lo que parecen.
• Utilice el retrovisor interior o la
vista directa para determinar la
distancia real de los vehículos al
cambiar de carriles.
PRECAUCIÓN
No quite raspando el hielo de la
superfice del retrovisor; esto puede
dañar la superficie del cristal. Si el
hielo impide el movimiento del
retrovisor, no fuerce el ajuste del
retrovisor. Para quitar el hielo, utilice
un aerosol de deshielo o una esponja
o un trapo suave con agua caliente.
PRECAUCIÓN
Si el retrovisor está obstruido con
hielo, no lo ajuste a la fuerza. Use un
pulverizador descongelante
aprobado (no descongelante del
radiador) para liberar el mecanismo
helado o desplace el vehículo a una
zona cálida y deje que el hielo se
funda.
ADVERTENCIA
No ajuste ni pliegue los
retrovisores traseros mientras el
coche está en movimiento. Podría
causar la pérdida de control y
provocar un accidente con
resultado de lesión, muerte o
daños materiales.
OHA041024L
Características de su vehículo
22 4
Control remoto manual (si está equipado)
Para ajustar un retrovisor, mueva la
palanca de control.Plegado del retrovisor exterior
Para plegar el retrovisor exterior, sujete
la carcasa del retrovisor y después
pliéguelo hacia la parte trasera del
vehículo.
OHA041025LOHA041026L
Características de su vehículo
24 4
Indicadores
Velocímetro
El velocímentro indica la velocidad del
vehículo.
El velocímetro está calibrado en
kilómetros por hora y/o en millas por
hora.
Indicadores de temperatura del
refrigerante del motor
Este indicador muestra la temperatura
del refrigerante del motor cuando el
interruptor de encendido está en ON.
No siga conduciendo con el motor
sobrecalentado. Si su vehículo está
sobrecalentado, consulte el apartado “Si
el motor se sobrecalienta” en el capítulo
6.
OHA041028OHA041029
PRECAUCIÓN
Si la aguja del indicador se mueve a
más allá de la zona normal hacia la
posición “H”, esto indica que se está
produciendo un sobrecalentamiento
que puede dañar el motor.
ADVERTENCIA
No extraiga el tapón del radiador
cuando el motor esté caliente. El
refrigerante del motor está a presión
y podría causarle quemaduras
graves. Espere hasta que el motor
se enfríe antes de añadir el
refrigerante en el depósito.
Características de su vehículo
28 4
Luz de advertencia de la
presión de aceite del motor
La luz de advertencia indica que la
presión de aceite del motor es baja.
Si la luz de advertencia se ilumina
durante la conducción:
1. Lleve el coche a un lado de la
carretera de forma segura y pare.
2. Con el motor apagado, compruebe el
nivel de aceite del motor. Si el nivel es
bajo, añada aceite si es necesario.
Si la luz de advertencia sigue encendida
después de añadir aceite o si no tiene
aceite disponible, llame a un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Freno de estacionamiento
y luz de aviso de líquido
de frenos
Advertencia del freno de estacionamiento
Esta luz se ilumina cuando se pone el
freno de estacionamiento con la llave de
contacto en posición START o ON. La
luz de aviso debe apagarse al liberar el
freno de estacionamiento.
Advertencia de nivel bajo de líquido de
frenos
Si la luz de aviso permanece encendida,
puede significar que el nivel de líquido de
frenos en el depósito es bajo.
Si la luz de aviso permanece encendida:
1. Conduzca con cuidado al lugar seguro
más cercano y detenga el vehículo.
2. Con el motor parado, compruebe
inmediatamente el nivel de líquido de
frenos y añada líquido si es necesario.
Después, compruebe todos los
componentes de los frenos por posibles
fugas de líquido.
3. No conduzca el vehículo si hay fugas, la
luz de aviso permanece encendida o los
frenos no funcionan correctamente.
Haga remolcar el vehículo a un
concesionario autorizado de HYUNDAI
para una comprobación del sistema de
frenos y cualquier otra reparación
necesaria.
PRECAUCIÓN
Si la luz de advertencia de presión
del aceite permanece encendida
mientras el motor está funcionando,
se puede provocar averías graves. El
testigo de advertencia de presión de
aceite se enciende cuando no hay la
presión de aceite suficiente. En la
operación normal, se debe encender
cuando se coloca el interruptor de
encendido en “ON” y se apaga
cuando el motor está en
funcionamiento. Si la luz de
advertencia de presión del motor
permanece encendida mientras el
motor está funcionando, hay una
avería grave.
Si esto ocurriese, pare el coche lo
antes posible en un lugar seguro,
apague el motor y compruebe el
nivel de aceite. Si el nivel de aceite
es bajo, llene el aceite del motor al
nivel adecuado y vuelva a arrancar el
motor. Si la luz permanece
encendida mientras acciona el
motor, apague el motor
inmediatamente. En caso de que la
luz del aceite se encienda mientras el
motor está funcionando, el motor
debe ser comprobado por un
distribuidor HYUNDAI autorizado
antes de volver a conducir el coche.
PRECAUCIÓN
Si el motor no se para
inmediatamente después de que la
luz de advertencia de presión de
aceite se haya iluminado, se
pueden provocar varias averías.
429
Características de su vehículo
Su vehículo está equipado con sistemas
de doble freno diagonal. Esto significa
que incluso si uno de los sistemas
duales se avería, seguirá disponiendo de
frenos en dos ruedas. Cuando sólo
funciona uno de los sistemas dobles, se
precisa un desplazamiento del pedal y
una presión sobre el pedal superiores a
lo normal para detener el vehículo.
Además, el coche no se detendrá en una
distancia tan corta si sólo funciona una
parte del sistema de frenado. Si se
produce un fallo en los frenos durante la
conducción, cambie a una marcha
inferior para añadir la fuerza del freno
motor y detenga el vehículo en cuanto
pueda hacerlo en condiciones de
seguridad.
Para comprobar el funcionamiento de las
bombillas, compruebe si se ilumina la luz
de aviso del freno de estacionamiento y
del líquido de frenos cuando la llave de
contacto está en posición ON.Indicador de cambio de la
transmisión manual
(opcional)
Este indicador informa qué marcha es el
más apropiado durante la conducción
para ahorra combustible.
Por ejemplo
: Indica que lo apropiado es
aumentar a la 3ª marcha
(actualmente, la palanca de
cambios está engranada en 2ª o 1ª
marcha)
: Indica que lo apropiado es reducir a
la 3ª marcha (actualmente, la
palanca de cambios está engranada
en 4ª o 5ª marcha).
✽ AVISO
Si el sistema no funciona orrectamente, la
flecha de subida y bajada y la archa.
Advertencia del sistema de
carga
La luz de advertencia indica una avería
del generador o del sistema de carga
eléctrica.
La luz de advertencia se enciende
mientras el vehículo está en movimiento.
1. Llévelo a la ubicación segura más
cercana.
2. Con el motor apagado, compruebe si
la correa de accionamiento del gene-
rador está floja o rota.
3. Si la correa está correctamente
ajustada, el problema está en el sistema
de carga eléctrico. Haga que un
distribuidor HYUNDAI autorizado
solucione el problema lo antes posible.
ADVERTENCIA
Resulta peligroso conducir con
una luz de advertencia encendida.
Si la luz de aviso del freno
permanece encendida, haga
comprobar y reparar los frenos
inmediatamente en un
concesionario autorizado de
HYUNDAI.
Características de su vehículo
30 4
Indicador del inmovilizador
(si está equipado)
La luz se ilumina cuando está
introducida la llave del inmovilizador y se
gira a la posición On para arrancar el
motor.
En este momento puede arrancar el
motor. La luz se apaga al arrancar el
motor.
Si la luz parpadea cuando el interruptor
de encendido está en posición ON antes
de arrancar el motor, lleve a comprobar
el sistema a un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
Indicador de avería (MIL)
(Compruebe la luz del
motor) (si está equipado)
La luz del indicador forma parte del
sistema de control del motor que
controla los diferentes componentes del
sistema de control de emisiones. Si la luz
se ilumina mientras conduce, se indica
que se ha detectado una avería
potencial en algún lugar del sistema de
control de emisiones.
Este testigo también se enciende al girar
el interruptor de encendido a la posición
“ON” y se apaga al transcurrir varios
segundos después de poner el motor en
marcha. Si se ilumina durante la
conducción o no se ilumina cuando el
interruptor de encendido se coloca en la
posición ON, lleve su vehículo a un
distribuidor HYUNDAI autorizado y lleve
a comprobar el sistema.
Normalmente, podrá seguir conduciendo
el vehículo pero lleve a comprobar el
sistema lo más pronto posible a
distribuidor HYUNDAI autorizado.
PRECAUCIÓN
Si se conduce durante un periodo
prolongado con el testigo indicador
de avería del sistema de control de
emisiones encendido podría causar
desperfectos en los sistemas de
control de emisiones y afectar a la
capacidad de conducción y/o al
consumo de combustible.
PRECAUCIÓN
Si la luz indicadora del sistema de
control de emisiones se ilumina, es
posible que se produzcan daños en
el convertidor catalítico, lo que
podría suponer pérdida de potencia
del motor. Haga revisar el sistema
de control de emisiones tan pronto
como sea posible por un
concesionario autorizado de
HYUNDAI.
431
Características de su vehículo
Luz de advertencia del
sistema de dirección
asistida electrónica (EPS)
(Si está equipado)
La luz del indicador se enciede cuando el
interruptor de encendido se coloca en la
posición ON, después se apagará una
vez que arranque el motor.
La luz también se encenderá en caso de
avería del EPS. Si se enciende durante la
conducción, lleve su vehículo a revisar a
un distribuidor HYUNDAI autorizado.
El parpadeo de la luz de emergencia
debe usarse cuando lo crea necesario
parar el vehículo en un lugar de
emergencia. Cuando debe realizar dicha
parada de emergencia, intente salirse lo
más lejos posible de la calzada.• Las luces de emergencia se
encienden en el interruptor de
emergencia. Esto provoca que los
intermitentes parpadeen.
• Las luces de emergencia funcionarán
aunque la llave no esté en el
interruptor de encendido.
• Para apagar las luces de emergencia,
pulse de nuevo el interruptor.
EPS
OHA061001
PARPADEO DE LA LUCES DE EMERGENCIA