F2Vous ne devriez jamais modifier votre Hyundai. Des modifications peuvent avoir un effet
négatif sur la performance, la sécurité et la durabilité de votre Hyundai. Elles pourraient aussi
aller à l’encontre des conditions de la garantie limitée du véhicule, ainsi qu’à l’encontre des
règlements du ministère du Transport ou d’autres agences gouvernementales dans votre
pays.
Votre véhicule est équipé d’un dispositif électronique d’\
injection en carburant et d’autres
composants électroniques. Il est possible que la mauvaise installation d’une radio
bidirectionelle ou d’un téléphone cellulaire puisse nuire au bon fonctionnement de ces
dispositifs électroniques. Nous vous recommandons donc de suivre soigneusement les
directives du fabricant de la radio ou de consulter votre concessionnaire Hyundai
concernant les mesures de précaution à prendre ou des directives spéciales à suivre pour
leur installation.
ATTENTION : MODIFICATION DE VOTRE HYUNDAI
INSTALLATION DE RADIOS BIDIRECTIONELLES ET DE CELLULAIRES
F3
Le manuel offre des consignes sur trois niveaux : AVERTISSEMENT, MISE EN GARDE et AVIS.
En voici la signification :
✽ AVIS
L’avis offre des renseignements intéressants ou utiles.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Souligne qu’une condition présente un danger, un risque de blessures graves ou
de mort pour vous ou d’autres si vous l’ignorez. Suivez les conseils prodigués par
l’avertissement.
MISE EN GARDE
Cette condition peut se solder par des dommages au véhicule ou à son
équipement si on l’ignore. Suivez les conseils prodigués.
F4
AVANT-PROPOS
Merci d’avoir choisi Hyundai. Nous sommes heureux de vous accueillir au sein d’un nombre croissant de conducteurs
sélectifs de véhicules Hyundai. Nous sommes extrêmement fiers de l’ingénierie avancée et de la construction de
grande qualité que nous incorporons dans chacun de nos véhicules Hyundai.
Ce manuel vous présentera les caractéristiques et les fonctions de votre nouvelle Hyundai. Nous vous suggérons de
le lire avec soin car l’information offerte contribuera grandement à la satisfaction que vous soutirerez de l’utilisation
de votre véhicule.
Hyundai Auto Canada Corp. recommande aussi que tous les services d'entretien sur votre véhicule soient exécutés
par un concessionnaire Hyundai agréé. Les concessionnaires Hyundai sont équipés pour offrir un service et un
entretien de première qualité et pour répondre à tous vos autres besoins connexes.
HYUNDAI AUTO CANADA
Remarque: Comme les futurs propriétaires auront aussi besoin des renseignements contenus dans ce manuel, nous
vous saurions gré de bien vouloir laisser le manuel dans le véhicule, si vous décidez de le vendre. Merci.
Ce, manuel du proprietaire a Tout droit réservés 2015, Hyundai Auto Canada Corp. Tous droits réservés. Aucune partie
de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans quelque système d'extraction de données que ce soit, ou
transmise en quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de la Hyundai Auto
Canada Corp.
Toute les marques de commerce sont la propriété de Hyundai Auto Canada Corp.
MISE EN GARDE
L'utilisation de carburants et de lubrifiants de piètre qualité qui ne satisfont pas les spécifications de Hyundai peuvent causer des dommages graves au moteur et à la transmission. Utilisez toujours des carburants et deslubrifiants de grande qualité, conformes aux spécifications présentées à la page 8-4 de la section sur lesspécifications du véhicule et les renseignements pour le consommat\
eur, du manuel du propriétaire.
F5
1. Qu'est-ce qu'une pièce de
marque Hyundai?
Les pièces de marque Hyundai
sont les mêmes que celles
qu'utilise Hyundai pour construire
ses véhicules. Elles sont conçues
et testées pour offrir une sécurité,
une performance et une fiabilité
maximales à nos clients. 2. Pourquoi utiliser des pièces de
marque?
Les pièces de marque Hyundai
sont conçues et fabriquées
conformément à des exigences
manufacturières élevées. Utiliser
des pièces d'imitation, de
contrefaçon ou de récupération
n'est pas couvert par la garantie de
de véhicule neuf de Hyundai Auto
Canada, ni aucune autre garantie
de Hyundai.
De plus, aucun dommage ni
aucune panne des pièces d'origine
Hyundai causée par l'installation ou
le défaut d'une pièce d'imitation, de
contrefaçon ou de récuparation ne
sera couverte par Hyundai Auto
Canada. 3. Comment savoir si on achète
bien des pièces de marque
Hyundai?
Recherchez le logo de pièces de
marque Hyundai (voir ci-dessous).
Les étiquettes des pièces de
marque Hyundai exportées, ne
sont rédigées qu'en anglais.
Seuls les concessionnaires agréés
Hyundai peuvent vendre des
pièces de marque Hyundai.
GUIDE POUR LES PIÈCES DE MARQUE HYUNDAI
1
2
3
4
5
6
7
8I
Introduction
Aperçu du véhicule
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Caractéristiques du véhicule
Conduite du véhicule
Que faire en cas d’urgence
Entretien
Caractéristiques techniques &
Renseignements pour le consommateur
Index
TABLE DES MATIÈRES
Introduction
21
Nous voulons vous aider à soutirer le
plus grand plaisir possible à conduire
votre véhicule. Le manuel de
l’utilisateur peut vous aider de bien
des façons. Nous vous
recommandons fortement de le lire
en entier. Afin de minimiser tout
risque de mort ou de blessure, vous
devez lire et respecter les
AVERTISSEMENTS et les MISES
EN GARDE tout au long du manuel.
Les illustrations viennent compléter
le texte afin de mieux expliquer
comment profiter du véhicule. En
lisant le manuel, vous prendrez
connaissance des caractéristiques
du véhicule, des notices de sécurité
importantes et de conseils de
conduite sous diverses conditions
routières.Le contenu du manuel est résumé
dans la table des matières. L’index
est aussi un bon point de départ. Il
comprend une liste alphabétique de
toute l’information fournie dans le
manuel.
Sections : le manuel est divisé en
huit sections, en plus d’un index.
Chaque section débute par une
courte table des matières pour avoir
immédiatemement une idée de
l’information qui s’y trouve.
Vous trouverez, à travers le manuel,
des AVERTISSEMENTS, MISES EN
GARDE et AVIS, visant à assurer votre
sécurité. Vous devriez lire attentivement
les directives et recommandations des
AVERTISSEMENTS, MISES EN
GARDE et AVIS.
✽AVIS
L’avis offre des renseignements
utiles ou intéressants.
UTILISATION DU MANUEL
AVERTISSEMENT
Signale un danger, un risque de
blessure grave ou même de mort
si on l’ignore.
MISE EN GARDE
Signale un risque de dommage
au véhicule si vous l’ignorez.
Introduction
61
Ce véhicule est doté d'un
enregistreur de données
d'événements (EDR). L'objectif
principal de cet EDR est
d'enregistrer lors de certaines
collisions ou de certaines situations
proches d'une collision (en cas du
déploiement d'un coussin gonflable
ou d'impact avec un obstacle sur la
route, par exemple), des données
qui aideront à comprendre la façon
dont les systèmes du véhicule se
sont comportés. L'EDR est conçu
pour enregistrer les données en
rapport avec la dynamique du
véhicule et les systèmes de sécurité
pendant une courte période,
généralement 30 secondes ou
moins. L'EDR de ce véhicule
enregistre ce genre de données :
• Comment les différents systèmesdu véhicule ont fonctionné;
• Si les ceintures du conducteur et du passager étaient bouclées ou
non; • La force d'application (ou
l'absence d'application) de la
pédale de l'accélérateur et/ou de
frein et,
• La vitesse de déplacement du véhicule
Ces données peuvent permettre
de mieux comprendre les
circonstances d'une collision ou
de blessures. N.B. Les données
sont enregistrées par l'EDR
uniquement en cas de collision
grave. Aucune donnée n'est
enregistrée par l'EDR dans des
conditions de conduites
normales. De plus, aucune
donnée personnelle (ex. nom,
sexe, âge, emplacement de
l'accident) n'est enregistrée.
Cependant, d'autres parties (la
police notamment) pourraient
associer les données de l'EDR à
des données personnelles
acquises lors d'une enquête de
collision. Pour lire les données enregistrées
par un EDR, il faut posséder des
outils spécifiques et pouvoir
accéder physiquement au
véhicule ou à l'EDR. Le
constructeur du véhicule, ainsi
que d'autres parties en
possession de l'équipement
requis (la police notamment)
peuvent lire les données s'ils ont
accès au véhicule ou à l'EDR.
ENREGISTREUR DE DONNÉES D'ÉVÉNEMENTS DU VÉHICULE
Attention sécurité! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
• Toujours porter sa ceinture de sécurité . . . . . . . . . . . 3-2
• Toujours attacher les enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
• Dangers associés aux coussins gonflables . . . . . . . . . . 3-2
• Distraction du conducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
• Vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . 3-3
• Garder son véhicule en bon état de circulation . . . . . 3-3
Sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. 3-4
• Siège du conducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
• Siège du passager avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
• Siège arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
• Précautions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
• Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
• Inclinaison du dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
• Inclinaison du dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
• Sièges arriere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
• Appuie-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15\
• Chauffe-sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
• Précautions de sécurité concernant les ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
• Voyant avertisseur de la ceinture de sécurité . . . . . . 3-23
• Système de retenue des ceintures de sécurité . . . . . . 3-24 • Précautions supplémentaires de sécurité
concernant les ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . 3-31
• Entretien des ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 3-34
Sièges pour enfant (CRS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
• Choisir un siège pour enfant (CRS) . . . . . . . . . . . . . 3-36
• Installation d’un siège pour enfant (CRS) . . . . . . . . 3-39
• Emplacement des coussins gonflables? . . . . . . . . . . . 3-49
• Éléments et fonctions du SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-53
• À quoi doit-on s'attendre après qu'un coussin gonflable se déploie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-57
• Système de classification de l'occupant (OCS) . . . . . 3-58
• Entretien des coussins gonflables. . . . . . . . . . . . . . . . 3-69
• Précautions de sécurité supplémentaires . . . . . . . . . 3-70
• Étiquette d'avertissement des coussins gonflables . . 3-71
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3