4161
Características de su vehículo
Volumen de salida
Pulse la tecla Seleccione
[Phone] Seleccione [Outgoing
Volume]
Use el mando TUNE para ajustar
el nivel del volumen de salida.
✽ ✽ATENCIÓN
El volumen puede ajustarse incluso
durante una llamada con la tecla
.
Desconexión sistema Bluetooth
Pulse la tecla Seleccione
[Phone] Seleccione [Bluetooth
System Off]
Al desconectar el
Bluetooth®
Wireless Technology, el sistema de
audio dejará de soportar las
funciones relativas al
Bluetooth®
Wireless Technology.
✽ ✽ATENCIÓN
Para volver a conectar el Bluetooth®
Wireless Technology, vaya a
[Phone] y seleccione “Yes”.SETUP
SETUP
SEEK
TRACK
SETUP
UD(FL) Mexico 4b Audio.qxp 3/12/2015 7:04 PM Page 161
4163
Características de su vehículo
CONTROLADORES Y
FUNCIONES DEL SISTEMA
Unidad principal de audio
1. (EXPULSAR)
2.
Conmutación al modo de radio.
Cada vez que se pulsa la tecla, elmodo conmuta por este orden:
FM1, FM2, AM. 3.
Conmutación al modo Media
Cada vez que se pulsa la tecla, el
modo conmuta por este orden: CD,
USB(iPod
®), AUX, My Music, BT
Audio.
4. (para modelos equipados con
Bluetooth®Wireless
Technology)
Pasa al modo Phone
❈ Si no hay ningún teléfono
conectado, se visualiza la pantalla
de conexión.
5. Mando PWR/VOL
Conexión: Pulsar para conec- tar/desconectar el suministro
eléctrico.
Volumen: Girar a la derecha/ izquierda para regular el volumen. 6.
Si se pulsa brevemente (menos de
0,8 segundos)
- Modo radio: reproduce la frecuencia anterior/siguiente.
- Modos Media (CD/USB/iPod
®/My
Music): cambia de pista, canción
(archivo).
Si se mantiene pulsado (más de 0,8 segundos)
- Modo radio: cambia continuamente la emisora. Al
soltarlo reproduce la emisora
actual.
- Modos Media (CD/USB/iPod
®/My
Music): Rebobina o avanza
rápidamente la pista o el archivo.
- Durante una llamada de manos libres, regula el volumen de la
llamada.
7.
Modo CD / USB / MP3: Buscar carpeta.
FOLDER
SEEK
TRACK
PHONE
MEDIA
RADIO
UD(FL) Mexico 4b Audio.qxp 3/12/2015 7:04 PM Page 163
Características de su vehículo
184
4
✽
✽
ATENCIÓN - Uso del
dispositivo iPod®
• iPod®es una marca registrada de
Apple Inc.
• Para usar el iPod
®mientras se
accionan las teclas, use un cable
exclusivo del iPod
®. (cable
suministrado al adquirir
productos iPod
®/iPhone®)
• Si el iPod
®se conecta al vehículo
durante la reproducción, podría
producirse un ruido agudo
durante 1-2 segundos inmediata-
mente después de la conexión. Si
es posible, conecte el iPod al
vehículo con el iPod
®parado/en
pausa.
• En el estado ACC ON, al conectar el iPod
®con el cable del iPod®,
éste se cargará a través del sistema
de audio del vehículo.
• Al conectarlo con el cable del iPod
®, asegúrese de introducir
completamente la clavija para
evitar interferencias en la
comunicación.
(Continúa)(Continúa)
• Cuando las características del
ecualizador de un dispositivo
externo, como el iPod
®, y del
sistema de audio están activas al
mismo tiempo, los efectos del
ecualizador podrían solaparse y
causar un deterioro del sonido y
distorsión. Si es posible, desactive
el ecualizador del dispositivo
externo al conectarlo al sistema de
audio.
• Podría producirse ruido mientras el iPod
® o un dispositivo AUX
están conectados. Si no se usan
dichos dispositivos, desconéctelos
del dispositivo y guárdelos.
• Si el iPod
® o el dispositivo AUX
está conectado a la toma de
corriente, la reproducción del
dispositivo externo podría
producir ruidos. En ese caso,
desconecte la conexión eléctrica
antes del uso.
• Pueden tener lugar saltos o funcionamiento incorrecto depen-
diendo de las características de su
dispositivo iPod
®/iPhone®.
(Continúa) (Continúa)
• Cuando las características del
ecualizador de un dispositivo
externo, como el iPod
®, y del
sistema de audio están activas al
mismo tiempo, los efectos del
ecualizador podrían solaparse y
causar un deterioro del sonido y
distorsión. Si es posible, desactive
el ecualizador del dispositivo
externo al conectarlo al sistema de
audio.
• Podría producirse ruido mientras el iPod
® o un dispositivo AUX
están conectados. Si no se usan
dichos dispositivos, desconéctelos
del dispositivo y guárdelos.
• Si el iPod
® o el dispositivo AUX
está conectado a la toma de
corriente, la reproducción del
dispositivo externo podría
producir ruidos. En ese caso,
desconecte la conexión eléctrica
antes del uso.
• Pueden tener lugar saltos o funcionamiento incorrecto
dependiendo de las características
de su dispositivo iPod
®/iPhone®.
(Continúa)
UD(FL) Mexico 4b Audio.qxp 3/12/2015 7:04 PM Page 184
4185
Características de su vehículo
(Continúa)
• Si su iPhone
®está conectado tanto
al Bluetooth®Wireless Technology
como al USB, el sonido podría no
reproducirse correctamente. En su
iPhone
®, seleccione el conector
Dock o Bluetooth®Wireless
Technology para cambiar la salida
(fuente) del sonido.
• El modo iPod no puede operarse cuando la versión del iPod
®no se
reconoce y no soporta los
protocolos de comunicación.
• Para dispositivos iPod
®Nano de
5a. generación, el iPod® podría no
reconocerse si la batería es baja.
Cargue el iPod
® para su uso.
• El orden de búsqueda/repro- ducción en el iPod
® podría diferir
del orden mostrado en el sistema
audio.
• Si el iPod
® funciona incorrecta-
mente debido a un defecto del
dispositivo iPod
®, reinicie el iPod®
e inténtelo de nuevo. (Para más
información, vea el manual del
iPod
®.)
(Continúa)(Continúa)
• Algunos iPod
®s podrían no
sincronizar con el sistema
dependiendo de la versión. Si se
desconecta el medio antes de
reconocerse el mismo, el sistema
podría no recuperar correctamente
el modo operativo anterior. (No
puede usarse para cargar el iPad
®
.)
UD(FL) Mexico 4b Audio.qxp 3/12/2015 7:04 PM Page 185
4195
Características de su vehículo
MODO DE AUDIO Bluetooth®
Wireless Technology
(Si está equipado)
Uso de Bluetooth®Wireless
Technology Audio Mode
Reproducción/pausa del audio a
través de Bluetooth®Wireless
Technology
Después de conectar un dispositivo
con
Bluetooth®Wireless Technology,
este modo se activará automática-
mente.
Durante la reproducción, pulse el
botón para la pausa y el botón para la reproducción.
✽ ✽ATENCIÓN
La opción de reproducción/pausa
podría funcionar de distinto modo
según el teléfono móvil.
Cambio de archivos
Pulse la tecla para pasar al
archivo anterior o siguiente.
Establecer la conexión
Si no se ha conectado ningún
dispositivo
Bluetooth®Wireless
Technology, pulse la tecla
el botón [Phone] para visualizar la
pantalla de conexión de
Bluetooth®
Wireless Technology.
Podrán usarse las funciones de
configuración de teléfono, conectar/
desconectar y borrar del teléfono
con
Bluetooth®Wireless Technology.
✽ ✽ ATENCIÓN
• Si el audio mediante Bluetooth®
Wireless Technology no funciona
correctamente, compruebe si la
opción está desactivada en
[Phone] [Streaming Audio]. Si
está desactivada, actívela e
inténtelo de nuevo.
• Si no se reproduce música de su dispositivo móvil tras activar el
modo audio mediante Bluetooth
®
Wireless Technology, la repro-
ducción podría iniciarse pulsando
el botón de reproducción. Después
de pasar el modo audio mediante
Bluetooth
®Wireless Technology,
compruebe que se reproduzca
música del dispositivo con
Bluetooth
®Wireless Technology.
SETUP
SETUP
SEEK
TRACK
UD(FL) Mexico 4b Audio.qxp 3/12/2015 7:04 PM Page 195
Características de su vehículo
196
4
✽
✽ATENCIÓN-
CONFIGURACIÓN
MEDIANTE EL AJUSTE
[PHONE]
• Antes de leer el manual,
compruebe lo siguiente.
• Pulse la tecla Seleccione [Phone] Seleccione [Pair Phone]
• Busque y seleccione el sistema de audio del vehículo desde su
dispositivo Bluetooth
®Wireless
Technology (p. ej. teléfono móvil).
• Si introduce la contraseña con el dispositivo Bluetooth
®Wireless
Technology
• Si se muestra la siguiente pantalla y se comprueba y confirma la
contraseña de 6 dígitos con el
dispositivo con Bluetooth
®
Wireless Technology.
Configuración de un
dispositivo inalámbricon con
Bluetooth®Wireless
Technology
¿Qué es la configuración con
Bluetooth®Wireless Technology?
Configuración es el proceso de
sincronización del teléfono o
dispositivo con
Bluetooth®Wireless
Technology al sistema de audio del
vehículo para su conexión. La
configuración es necesaria para
conectar y usar la función
Bluetooth®
Wireless Technology.
Configurar la tecla [PHONE]/ la
tecla / en
controlador del mando a
distancia del volante
Si no se ha configurado ningún
dispositivo
1.ulse la tecla o la tecla en el mando a distancia del
volante. Se visualizará la pantalla
siguiente.
2.Pulse el botón para acceder a la pantalla de configuración del
teléfono (Pair Phone).
OK
PHONE
PHONE
SETUP
UD(FL) Mexico 4b Audio.qxp 3/12/2015 7:04 PM Page 196
4197
Características de su vehículo
1) Nombre del automóvil: nombre deldispositivo mostrado al buscar
desde el dispositivo
Bluetooth®
Wireless Technology.
2) Contraseña: Contraseña usada para configurar el dispositivo.
3.Busque y seleccione el sistema de audio del vehículo desde su
dispositivo
Bluetooth®Wireless
Technology (p. ej. teléfono móvil). [Sin dispositivos SSP compatibles]
(SSP: Secure Simple Pairing)
(Configuración simple y segura)
4. Al cabo de unos momentos se
visualiza una pantalla para
introducir la contraseña.
Aquí, introduzca la contraseña
"0000" para configurar su dispositi-
vo
Bluetooth®Wireless Technology
al sistema de audio del vehículo.
[Dispositivos SSP compatible]
4. Tras unos segundos, se visualiza una pantalla con 6 dígitos para
introducir la contraseña.
Aquí, compruebe la contraseña en
su dispositivo con
Bluetooth®
Wireless Technology y confirme. 5. Tras completar la configuración,
se visualizará la pantalla
siguiente.
✽ ✽ATENCIÓN
Si se han configurado dispositivos
con Bluetooth®Wireless Technolog
pero no hay ninguno conectado, al
pulsar la tecla o la tecla del volante aparece la siguiente
pantalla. Pulse el botón [Pair] para
configurar un dispositivo nuevo o
pulse [Connect] para conectar un
dispositivo previamente configura-
do.
PHONE
UD(FL) Mexico 4b Audio.qxp 3/12/2015 7:04 PM Page 197
Características de su vehículo
198
4
Configuración mediante el
ajuste [PHONE]
Pulse la tecla Seleccione
[Phone] Seleccione [Pair Phone]
Seleccione el mando TUNE .
1.Los pasos siguientes son los
mismos que los descritos en la
sección "Si no se ha configurado
ningún dispositivo" en la página
anterior.
✽ ✽ ATENCIÓN
• Las funciones Bluetooth®Wireless
Technology soportadas en el
vehículo son las siguientes.
Algunas funciones podrían no
estar soportadas dependiendo del
dispositivo Bluetooth
®Wireless
Technology.
- Entrada/Salida de llamadas con el manos libres
- Operaciones durante una llamada (cambiar a privado, cambiar a
llamada en espera, MIC
encendido/apagado)
- Descarga del historial de llamadas
- Descarga de los contactos del móvil
- Conexión automática del disposi- tivo Bluetooth
®Wireless
- Transferencia de audio por Bluetooth
• Hasta 5 dispositivos Bluetooth
®
Wireless Technology pueden
configuerarse en el sistema manos
libres del vehículo.
• Solo puede conectarse un dispositivo Bluetooth
®Wireless
Technology a la vez.
(Continúa)(Continúa)
• No pueden configurarse otros
dispositivos mientras un
dispositivo Bluetooth
®Wireless
Technology está ya conectado.
• Solo son compatibles las características de audio y manos
libres de la Bluetooth
®Wireless
Technology.
• Las operaciones de Bluetooth solo son posibles en los dispositivos
compatibles con características
manos libres y de audio, como por
ejemplo: teléfonos móviles con
Bluetooth
®Wireless Technology o
dispositivos de audio con
Bluetooth.
• Si se desconecta un dispositivo Bluetooth
®Wireless Technology
que estaba conectado por estar
fuera de los límites de comuni-
cación, apague el dispositivo o se
producirá un error de comuni-
cación con la Bluetooth
®Wireless
Technology. Simultáneamente se
buscarán y reconectarán automá-
ticamente otros dispositivos con
Bluetooth
®Wireless Technology.
(Continúa)
SETUP
UD(FL) Mexico 4b Audio.qxp 3/12/2015 7:04 PM Page 198