Système d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-109
• Accueil des phares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-109
• Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-109
Dégivreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-110
• Dégivreur de lunette arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-110
• Dégivreur de pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-111
Système de climatisation à commande manuelle . 4-112
• Chauffage et climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-113
• Fonctionnement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-118
• Fitre à air de la climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-120
• Vérifier le niveau de fluide frigorigène dans le
climatiseur et de lubrifiant dans le compresseur . . 4-121
Climatisation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-122
• Chauffage et climatisation automatiques . . . . . . . . 4-123
• Commande manuelle du chauffage et de
la climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-124
Dégivrage et désembuage du pare-brise . . . . . . 4-130
• Commande manuelle de climatisation . . . . . . . . . . 4-131
• Climatisation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-131
• Désembuage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-132
Rangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-134
• Rangement dans la console centrale . . . . . . . . . . . . 4-134
• Accoudoir coulissant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-134
• Boîte à gants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-135
• Glacière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-135
• Casier à lunettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-136
• Filet à bagages (crochets) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-137
Caractéristiques intérieures . . . . . . . . . . . . . . . . 4-138
• Porte-gobelets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-138
• Pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-139
• Prise de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-140
• Patères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-141
• Ancrage(s) de tapis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-141
• Prise Aux, USB et iPod
®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-142
• Couvre-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-144
Caractéristique extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-145
• Support de fixation de porte-bagages . . . . . . . . . . . 4-145
Chaîne haute-fidélité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-147
• Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-147
• Commandes de radio au volant . . . . . . . . . . . . . . . 4-148
4
Caractéristiques du véhicule
142 4
Prise Aux, USB et iPod®
Si votre véhicule est doté d'une prise
Aux et/ou d'une prise USB ou iPod,
vous pouvez utiliser la prise Aux pour
brancher un appareil audio, et la
prise USB pour brancher un appareil
USB, ou utiliser le câble iPod
HYUNDAI pour brancher un iPod à
l'une ou l'autre prise.
OGD042150N
AVERTISSEMENT
Ce qui suit doit être observé
lors de la pose de TOUT tapis
dans le véhicule, afin d'éviter
toute interférence avec le
mouvement des pédales.
• Assurez-vous que les tapis
soient bien fixés aux
ancrages de tapis du véhicule
avant de prendre la route.
• N'utilisez AUCUN tapis qui ne
peut pas être attaché
solidement aux ancrages de
tapis du véhicule.
• N'empilez pas les tapis l'un
par-dessus l'autre (ex. : tapis
tout climat en caoutchouc
par-dessus une moquette). Ne
posez qu'un seul tapis à
chaque position.
(suite)
(suite)
IMPORTANT – Votre véhicule a
été construit avec des
ancrages pour retenir le tapis
solidement du côté du
conducteur. Pour éviter toute
obstruction des pédales,
HYUNDAI recommande
d'installer uniquement un tapis
de protection HYUNDAI, qui a
été conçu spécifiquement pour
le véhicule.
4155
Caractéristiques du véhicule
✽AVIS- UTILISATION DU
PORT USB
• Ne pas brancher d'appareil sur
le port USB avant de démarrer
le véhicule. Connecter l'appareil
sur le port USB après le
démarrage.
• Si on démarre le véhicule alors
que l'appareil est branché au
port USB, ce dernier pourrait
être endommagé. (Les clés USB
sont particulièrement sensibles
aux décharges électriques).
• Si le moteur est mis en marche et
éteint alors qu'un appareil est
branché au port USB, il se peut
que ce dernier ne fonctionne pas.
• Il est possible que le système ne
puisse pas lire les fichiers MP3
ou WMA non authentiques.
1) Le système lit uniquement les
fichiers MP3 dont le taux de
compression se situe entre 8
et 320 kbit/s.
2) Le système lit uniquement les
fichiers WMA dont le taux de
compression se situe entre 8
et 320 kbit/s.
(suite)(suite)
• Éviter toute électricité statique
au moment du branchement ou
du débranchement d'un
appareil au port USB externe.
• Un lecteur MP3 codé ne peut
être décelé.
• Selon l'état de l'appareil USB
externe, il est possible que ce
dernier ne puisse être décelé une
fois branché.
• Si la configuration de l'appareil
USB externe n'est pas formatée
à 512 ou 2 048 octets, l'appareil
ne sera pas décelé.
• Utiliser uniquement les appareils
formatés en FAT12/16/32.
• Les appareils USB sans
l'authentification USB I/F
pourraient ne pas être décelés.
• S'assurer que la borne de
branchement USB n'entre pas
en contact avec le corps humain
ou d'autres objets.
• Brancher ou débrancher
l'appareil USB à répétition
pendant une courte période de
temps peut le briser.
(suite)(suite)
• Un bruit étrange pourrait se
faire entendre lorsque l'appareil
USB est branché ou débranché.
• Débrancher un appareil USB
externe en mode lecture USB
pourrait endommager l'appareil
externe. Il faut donc débrancher
l'appareil USB externe lorsque le
système audio est éteint ou
lorsqu'on utilise un autre mode
(radio ou CD, par exemple).
• Le temps requis pour déceler et
lire les fichiers d'un appareil
USB externe dépend du type et
de la capacité de l'appareil et du
type de fichiers.
• Utiliser le port USB uniquement
pour écouter des fichiers de
musique audio.
• La lecture de fichiers vidéo par
le port USB est impossible.
• Utiliser le port USB pour faire
fonctionner des accessoires (tels
qu'un chargeur ou un radiateur
USB I/F) peut réduire les
performances ou engendrer des
problèmes.
(suite)
Caractéristiques du véhicule
156 4
(suite)
• Il se peut que les appareils USB
non conventionnels (à couvercle
en métal, par exemple) ne soient
pas décelés.
• Certains lecteurs de carte flash
(CF, SD, micro SD, etc.) ou
certains appareils à disque dur
pourraient ne pas être décelés.
• Les fichiers de musiques
protégés par DRM (DIGITAL
RIGHTS MANAGEMENT) ne
sont pas décelés.
• Les données mémorisées dans
une clé USB pourraient être
effacées lors de l'utilisation.
Toujours sauvegarder les
données importantes dans un
enregistreur personnel.
• Éviter d'utiliser des
clés USB pouvant
être utilisées comme
porte-clés ou des
accessoires pour
téléphone. Ceux-ci pourraient
endommager le port USB.
S'assurer d'utiliser uniquement
kles appareils ayant des
connecteurs USB.(suite)
• Il est possible que le système
audio du véhicule ne soit pas en
mesure de déceler et lire les
appareils achetés séparément,
par exemple un concentrateur
USB. Pour remédier à la
situation, connecter l'appareil
USB directement à la borne
multimédia du véhicule.
• Si l'appareil est divisé en unités
logiques, le système audio de la
voiture décèlera uniquement les
fichiers musicaux sur l'unité
prioritaire.
• Le port USB I/F pourrait ne pas
déceler ou ne pas lire certains
appareils tels que les lecteurs
MP3, les téléphones cellulaires et
les appareils-photo numériques
• Certains appareils mobiles
pourraient ne pas pouvoir être
rechargés s'ils sont branchés au
port USB.
• Les disques durs USB ou les
types d'appareils USB sensibles
aux pannes de connexion
(iSticks) ne sont pas
compatibles.
(suite)✽AVIS- UTILISATION D'UN
iPod®
• Certains modèles iPod®
pourraient ne pas être
compatibles avec le protocole de
communication et certains
fichiers pourraient ne pas être
lus correctement.
Modèles iPod
®compatibles :
- iPhone®3GS/4
- iPod®Touch 1reà 4egénération
- iPod®Nano 1reà 6egénération
- iPod®classique
• L'ordre de recherche ou de
lecture des chansons d'un iPod
®
peut être différent de l'ordre de
recherche du système audio.
• Si l'iPod
®en lui-même est en
panne, le réinitialiser (pour le
faire, se référer au manuel de
l'iPod
®)
• Si la batterie de l'iPod®est
faible, il pourrait ne pas
fonctionner normalement.
(suite)
4157
Caractéristiques du véhicule
(suite)
• Certains appareils iPod®,
comme l'iPhone®, peuvent être
branchés par l'interface sans fil
Bluetooth
®Wireless Technology.
L'appareil doit être compatible
avec la technologie audio sans fil
Bluetooth
®Wireless Technology
(comme c'est le cas pour les
écouteurs stéréo Bluetooth
®
Wireless Technology). L'appareil
pourra faire la lecture, mais ne
pourra pas être contrôlé par le
système audio.
• Pour utiliser les caractéristiques
de l'iPod
®par le biais du système
audio du véhicule, utiliser le
câble fourni au moment de
l'achat de l'appareil.
• Selon l'iPod
®/le téléphone utilisé,
il se pourrait que la lecture soit
interrompue ou qu'elle fonctionne
mal.
(suite)(suite)
• Si l'iPhone
®est branché à la fois
au système Bluetooth®Wireless
Technology et au port USB, le
son pourrait ne pas être émis
correctement. Pour régler ce
problème, sélectionner le
connecteur de station sur
l'iPhone
®ou la technologie sans
fil Bluetooth®Wireless
Technology pour changer la
sortie (la source) du son.
• Si l'iPod
®est branché par le
biais du câble pour iPod®,
s'assurer que le connecteur soit
complètement inséré dans la
prise multimédia, faute de quoi
la communication entre l'iPod
®
et le système audio pourrait être
interrompue.
• Si les effets sonores de l'iPod
®et
du système audio sont ajustés,
les effets sonores des deux
appareils pourraient se
superposer. Cela pourrait
réduire ou déformer la qualité
sonore.
(suite)(suite)
• Désactiver (éteindre) la fonction
de l'égaliseur d'un iPod
®
lorsqu'on ajuste le volume du
système audio. À l'inverse,
désactiver l'égaliseur du
système audio si on utilise
l'égaliseur de l'iPod
®.
• Si l'iPod®n'est plus utilisé avec
le système audio du véhicule,
débrancher le câble de l'iPod
®,
faute de quoi l'iPod®pourrait se
mettre en mode accessoire et ne
pas fonctionner correctement.
5. ,
• Mode radio : il recherche
automatiquement les fréquences
d'émission.
• Modes CD, USB, iPod
®, Mes
chansons.
- Enfoncer légèrement le bouton
(moins de 0,8 seconde) pour
passer à la chanson (fichier)
subséquente ou précédente.
- Maintenir le bouton enfoncé (plus
de 0,8 seconde). Il effectue le
retour ou l'avance rapide de la
chanson actuelle.
• Mode audio BT : il passe à la
chanson (fichier) subséquente ou
précédente.
6. Bouton PWR/VOL
(marche-arrêt/volume)
• Marche-arrêt : on allume ou
éteint l'appareil en l'enfonçant.
• Volume : on règle le volume en
le tournant à gauche ou à droite.7. ~ (mémorisation)
• Mode radio : ces touches
mémorisent les fréquences
(stations et canaux) ou syntonisent
l'appareil dans une fréquence
(stations et canaux) mémorisée.
• Modes CD, USB, iPod
®, Mes
chansons.
- : Répétition
- : Ordre aléatoire
• Sélectionner le numéro d'option du
menu sur l'écran du menu
contextuel de la radio, de média,
de configuration et de menu.8.
• Chaque fois qu'on enfonce le
bouton légèrement (moins de 0,8
seconde), il passe d'écran effacé à
écran affiché ou vice-versa.
❈Seul l'écran s'efface, la radio
continue de fonctionner. Si aucun
écran ne s'affiche, enfoncer
n'importe quelle touche pour
réafficher l'écran.
DISP
2 RDM
1 RPT
61TRACKSEEK
Caractéristiques du véhicule
164 4
9.
• Mode radio
- Enfoncer le bouton légèrement
(moins de 0,8 seconde) pour
avoir un aperçu (durée de 5
secondes) de chaque émission.
- Maintenir le bouton enfoncé (plus
de 0,8 seconde) pour avoir un
aperçu (5 secondes) des stations
et canaux mémorisés par les
touches de mémorisation ~
.
❈Enfoncer n'importe quelle touche
pour revenir à la fréquence
syntonisée (avant le balayage).
❈La radio XM ne permet pas la
fonction de balayage des
fréquences mémorisées.
• Modes CD, USB
- Enfoncer le bouton légèrement
(moins de 0,8 seconde) pour avoir
un aperçu (durée de 10
secondes) de chaque chanson
(fichier).
❈ Enfoncer le bouton de
nouveau pour revenir à la chanson
(fichier) actuelle.10.
• Enfoncer le bouton légèrement
(moins de 0,8 seconde) pour
passer aux modes de réglage
d'affichage, d'audio, de l'horloge et
de téléphone.
• Maintenir le bouton enfoncé (plus
de 0,8 seconde) pour passer à
l'écran de réglage de l'horloge.
11.
• Affiche les menus compatibles pour
chaque mode.
12. ,
• Mode radio
- Radio XM
TM: il recherche la
catégorie.
• Modes MP3, CD, USB : il
recherche un dossier.
❈Peut varier selon le modèle de
chaîne audio sélectionné.13. Bouton TUNE (syntoniseur)
• Mode radio : on change la
fréquence en tournant le bouton à
gauche et à droite.
• Modes CD, USB, iPod
®:on
effectue la recherche des
chansons (fichiers) en tournant le
bouton à gauche et à droite.
❈Lorsque la chanson désirée est
affichée, enfoncer le bouton pour
la choisir.
• Change l'option à sélectionner
dans un menu donné.
FOLDERCAT
MENU
SETUPCLOCK
SCAN
SCAN
6
1
SCAN
4165
Caractéristiques du véhicule
5. ,
• Mode radio : il recherche
automatiquement les fréquences
d'émission.
• Modes CD, USB, iPod
®, Mes
chansons.
- Enfoncer légèrement le bouton
(moins de 0,8 seconde) pour
passer à la chanson (fichier)
subséquente ou précédente.
- Maintenir le bouton enfoncé (plus
de 0,8 seconde). Il effectue le
retour ou l'avance rapide de la
chanson actuelle.
• Mode audio BT : il passe à la
chanson (fichier) subséquente ou
précédente.
6. Bouton PWR/VOL
(marche-arrêt/volume)
• Marche-arrêt : on allume ou
éteint l'appareil en l'enfonçant.
• Volume : on règle le volume en
le tournant à gauche ou à droite.7. ~ (mémorisation)
• Mode radio : ces touches
mémorisent les fréquences
(stations et canaux) ou syntonisent
l'appareil dans une fréquence
(stations et canaux) mémorisée.
• Modes CD, USB, iPod
®, Mes
chansons.
- : Répétition
- : Ordre aléatoire
• Sélectionner le numéro d'option du
menu sur l'écran du menu
contextuel de la radio, de média,
de configuration et de menu.8.
• Chaque fois qu'on enfonce le
bouton légèrement (moins de 0,8
seconde), il passe d'écran effacé à
écran affiché ou vice-versa.
❈Seul l'écran s'efface, la radio
continue de fonctionner. Si aucun
écran ne s'affiche, enfoncer
n'importe quelle touche pour
réafficher l'écran.
DISP
2 RDM
1 RPT
61TRACKSEEK
4169
Caractéristiques du véhicule