106
jumper_sv_Chap05_Securite_ed01-2015
BIlBÄlTen I HyTTen
Om du eftermonterar en soffa fram
måste den vara försedd med godkända
säkerhetsbälten.
Fastspänning
Dra längs remmen med en jämn rörelse för
att kontrollera att den inte är vriden.
För in låstungan i låset.
Kontrollera att bältet är låst och att
automatspärren fungerar normalt genom att
dra snabbt i remmen.
Upplåsning
Tryck på den röda knappen på låset,
bilbältet rullas upp automatiskt, men vi
rekommenderar att du följer med i rörelsen.Av säkerhetsskäl bör du inte göra detta
under körning.
Kontrollampa som anger att
förarens bilbälte inte är fastspänt
Om förarens bälte inte är fastspänt eller
har låsts upp, kan inte läget START
utlösas av funktionen Stop & Start. Motorn
kan bara startas med tändningsnyckeln. Denna kontrollampa tänds när bilen
startar om föraren inte har spänt fast
säkerhetsbältet och en ljudsignal hörs som
blir starkare och starkare.
Förarplatsen är utrustad med en pyroteknisk
bältessträckare och en kraftbegränsare.
I versioner med passagerarkrockkudde
fram, är även passagerarplatsen utrustad
med pyroteknisk bältessträckare och
kraftbegränsare.
Framsoffan är försedd med två
säkerhetsbälten.
Inställning i höjdled
Tryck ihop reglaget och förflytta enheten på
förarsidan eller motstående ytterplats och
släpp sen upp reglaget för att spärra det.
Bältet till mittplatsen kan inte ställas in i
höjdled.
Säkerhetsbälten
107
jumper_sv_Chap05_Securite_ed01-2015
SÄKeRHeTSBÄlTen I BAKSÄTeT
Baksätena är försedda med trepunktsbälten
och spännrullar.
Mittplatsen har en styrning och en
spännrulle för bältet, som är fast förbundna
med ryggstödet.
Bredvid sidoplatserna finns ett fäste avsett
för bälteslåset när det inte används.
Rätt användning
Föraren bör se till att passagerarna har
spänt fast sina säkerhetsbälten.
Oavsett var du sitter i bilen ska du alltid
använda säkerhetsbältet, även på korta
sträckor.
Säkerhetsbältena är försedda med en
spännrulle som automatisk anpassar bältets
längd kroppen.
Använd inget annat för att justera bältena
(klädnypor, klämmor osv.)
Du lossar bilbältet genom att trycka på den
röda knappen. Följ med i bältets rörelse när
du har lossat det.
Kontrollera att bältet rullas upp korrekt efter
användningen.
När ett säte har varit nedfällt eller demonterat
bör du kontrollera att bältet är korrekt
upprullat. Det pyrotekniska systemet kan
aktiveras före krockkuddarna, beroende på
hur kollisionen ser ut och hur kraftig den är.
Kontrollampan för
krockkuddssystemet tänds också
om bältessträckarna är utlösta.
Kontakta CITROËN eller en
annan kvalificerad verkstad.
I händelse av krock
Endast i framsätena, spänner systemet
ögonblickligen åt bältena om passagerarnas
kroppar.
När systemets tändsats aktiveras hörs ett
ljud och en lätt, ofarlig rök utvecklas.
Kraftbegränsaren minskar bältets tryck mot
kroppen.
De pyrotekniska bältessträckarna fungerar
enbart med tändningen på och med bilbältet
fastspänt.
Spännrullarna är utrustade med ett system
för automatisk spärrning vid kollision eller
nödbromsning.
Säkerhetsbälten
5
SÄKERHET
108
jumper_sv_Chap05_Securite_ed01-2015
Ett effektivt säkerhetsbälte ska:
-
endast vara spänt runt en person,
-
inte vara vridet, kontrollera genom
att dra det framför kroppen med en
regelbunden rörelse,
-
spännas åt så att det sitter så nära
kroppen som möjligt.
Den övre delen av bältet ska placeras
ovanpå axeln.
Den nedre delen ska placeras så lågt ner på
bäckenet som möjligt.
Kasta inte om bälteslåsen eftersom de i så
fall inte fungerar som de ska. Om sätet har
armstöd ska den nedre delen av bältet alltid
föras under armstödet.
Kontrollera fastspänningen av bältet genom
att dra i det med ett bestämt ryck. Rekommendationer för barn
Använd en lämplig bilbarnstol om
passageraren är under 10
år eller kortare än
1,50
m.
Åk aldrig med ett barn i famnen, även om du
använder säkerhetsbälte.
Ytterligare information om
bilbarnstolarna finns i avsnittet
"Säkerhet - Barn i bilen". På grund av gällande säkerhetsregler bör
du låta en CITROËN-verkstad utföra alla
ingrepp och kontroller på bilbältena med
utrustning.
Kontrollera regelbundet bilbältena hos
en CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad (även efter en mindre
krock). Det får inte finnas några tecken på
slitage, brott eller revor. De får heller inte
modifieras.
Rengör bältena med tvålvatten eller
rengöringsmedel från CITROËN.
Säkerhetsbälten
109
jumper_sv_Chap05_Securite_ed01-2015
Kollisionsskydd
Din bil är konstruerad för att begränsa
påkänningarna på kupén vid kollision så
mycket som möjligt. Frontpartiet har byggts
med en energiupptagande deformationszon
och framdörrarna har förstärkts för att öka
karossstyvheten.
Stöldskydd
Skåpbilsversionen består av två skilda
områden ur skyddssynpunkt: hytten och
lastutrymmet.
Beroende på användning kan du därför
ytterligare förbättra skyddet av dina
personliga tillhörigheter eller det gods du
fraktar.
Ett helskydd med detektering av lyftning
finns att få (som standard eller tillval) i vissa
länder.Denna utrustning behandlas närmare i
avsnittet "Klar för start - Öppningar".
Ytterligare information om säkerhet
5
SÄKERHET
11 0
jumper_sv_Chap05_Securite_ed01-2015
AllMÄnT OM KROCKKUddAR
Krockkuddssystemet är tänkt att ge förare
och passagerare optimalt skydd vid
kraftiga kollisioner. Systemet kompletterar
det skydd som säkerhetsbälten med
tryckbegränsare ger.
Vid krock registrerar de elektroniska
sensorerna den kraftiga inbromsningen:
-
i händelse av en kraftig krock aktiveras
krockkuddarna ögonblickligen och bidrar
till att bättre skydda personerna som
finns i bilen. Strax efter kollisionen töms
krockkuddarna snabbt på luft för att inte
störa sikten eller hindra personerna att
eventuellt ta sig ut ur bilen,
-
i händelse av en lättare kollision
eller påkörning bakifrån och i vissa
situationer då bilen välter aktiveras inte krockkuddarna. I dessa fall är det endast
säkerhetsbältena som bidrar till att ge
skydd.
Krockkuddssystemet fungerar endast när
tändningen är påslagen.
Krockkuddar fram
Förarkrockkudden ligger hopvikt mitt på
ratten och passagerarkrockkudden sitter
i instrumentbrädan. De aktiveras, utom
passagerarens krockkudde om den har
kopplats bort.
När krockkudden eller krockkuddarna
aktiveras, åtföljs detta av en
rökutveckling och ett ljud som beror på att
den integrerade krutladdningen löser ut.
Denna rök är inte skadlig, men kan kan ha
irriterade verkan på känsliga personer.
Ljudet av detonationen kan leda till något
nedsatt hörsel under en kort stund. Funktionsstörning
Om denna kontrollampa tänds
bör du kontakta CITROËN för
kontroll av systemet.
Krockkuddar
111
jumper_sv_Chap05_Securite_ed01-2015
Bortkoppling av passagerarens
krockkudde fram
I läget "OFF" aktiveras inte passagerarens
krockkudde fram vid krock.
Så fort du tar bort bilbarnstolen, skall du
välja "ON" för att på nytt aktivera systemet
och skydda frampassageraren i händelse av
kollision.Sidokrockkuddar och krockgardiner
Om din bil är utrustad med
krockkuddssystem sitter sidokrockkuddarna i
framstolarnas ryggstöd, mot dörren.
Krockgardinerna sitter i stolparna och
övre delen av kupén, i taket ovanför
framplatserna i hytten.
Vid aktivering lägger sig kudden som ett
skydd över rutan.
De löser endast ut på en sida, nämligen på
kollisionssidan.
För att skydda barnet måste du koppla
bort passagerarens krockkudde fram
om du monterar en bilbarnstol i bakåtvänt
läge på passagerarsätet eller soffan fram.
Annars riskerar barnet att skadas allvarligt
när krockkudden aktiveras.
Om passagerarens krockkudde fram inte
kan kopplas ur: montera absolut inte någon
bilbarnstol i bakåtvänt läge. Kontroll av bortkopplingen
Varje gång bilen startas,
kontrolleras bortkopplingen
genom att denna kontrollampa
tänds, vilket åtföljs av ett
meddelande på displayen.
FunktionsstörningOm den här kontrollampan tänds
ska du konakta CITROËN för
kontroll av systemet.
Se avsnittet "Teknik i bilen - Inställning
av fordonsparametrar".
Funktion som går att ställa in med knappen
MO
de. Välj "OFF" i menyn "Passagerarens
krockkudde".
Krockkuddar
5
SÄKERHET
11 2
jumper_sv_Chap05_Securite_ed01-2015
Rätt användning
Om din bil är utrustad med krockkuddar ska du följa säkerhetsre\
glerna nedan för att krockkuddarna ska vara maximalt effektiva.
Säkerhetsbältet måste vara fastspänt och
rätt justerat.
Ställ in sätet i normalt och upprätt läge.
Ingenting får finnas mellan framsäten och
krockkuddar (barn, djur, föremål osv.) och
sätt inte fast eller limma något varken
i närheten av eller på krocckuddarnas
bana, det skulle kunna orsaka skador när
krockkuddarna aktiveras.
Gör aldring några ändringar av bilens
originalegenskaper, särskilt inte i
krockkuddarnas omedelbara närhet.
Alla ingrepp på krockkuddssystemen måste
ovillkorligen utföras av en CITROËN-
verkstad eller en annan kvalificerad
verkstad.
Efter en olycka eller om bilen stulits bör
krockkuddssystemen ses över.Krockkuddar fram
Håll aldrig i rattekrarna när du kör och lägg
inte händerna på rattens mittdel.
Sätt inte upp fötterna på instrumentbrädan
på passagerarsidan.
Undvik att röka, när krockkuddarna aktiveras
kan de förorsaka brännskador pga. cigarrett
eller pipa.
Demontera aldrig ratten och ta aldrig hål på
rattnavskåpan, som inte heller får utsättas
för stötar.
Krockkuddar på sidan
Endast godkända överdrag som
är kompatibla med aktiveringen av
sidokrockkuddarna får användas till sätena.
Vänd dig till CITROËN för en presentation
av serien med godkända överdrag till din bil.
Fäst eller limma ingenting på
stolarnas ryggstöd, det kan leda till
skador i bröstkorgen eller armen när
sidokrockkudden vecklas ut.
Sitt inte med kroppen onödigt nära dörren.Krockgardiner
Fäst eller limma ingenting på stolparna eller
i taket, det kan leda till skador i huvudet när
krockgardinen vecklas ut.
Demontera inte skruvarna till handtagen som
sitter i taket, de ingår i krockgardinernas
infästning.
Krockkuddar
11 3
jumper_sv_Chap05_Securite_ed01-2015
AllMÄnT OM BIlBARnSTOlAR
Även om CITROËN vid konstruktionen
av bilen har lagt speciell vikt vid barnens
säkerhet i bilen beror deras säkerhet även
på dig själv.
För maximal säkerhet bör du beakta följande
anvisningar:
-
alla barn under 12 år/under 1.50 m
måste transporteras i godkända
bilbarnstolar som är anpassade till deras
vikt, på platser som är utrustade med
säkerhetsbälten eller ISOFIX-fästen,
-
statistiskt sett är de säkraste platserna
för transport av barn i bilens baksäte,
-
ett barn under 9 kg måste transporteras
i bakåtvänt läge i fram- eller baksätet,
-
passageraren får inte åka med ett barn i
famnen.
Montering av en bilbarnstol i framsätet
Bakåtvänt läge När en bilbarnstol av
bakåtvänd typ monteras på
frampassagerarens plats, måste
passagerarens krockkudde fram
vara bortkopplad. Annars riskerar barnet att
skadas allvarligt då krockkudden aktiveras. Framåtvänt läge
När en bilbarnstol av
framåtvänd typ monteras på
frampassagerarens plats ska
passagerarens krockkudde fram
vara aktiverad.
CITROË
n rekommenderar
att barn
placeras på baksätets ytterplatser:
-
Små barn åker säkrast i bakåtvända bilbarnstolar.
- Vår rekommendation är att barn ska sitta bakåtvänt
till ca 4
års ålder eller så länge det är möjligt.
Bilbarnstolarnas funktion och
bortkopplingen av passagerarens
krockkudde fram är gemensam för hela
CITROËN-serien.
Om det inte går att koppla bort
passagerarens krockkudde fram är det
förbjudet att montera en bakåtvänd
bilbarnstol i framsätet.
Barn i bilen
5
SÄKERHET