DS5_sr_Chap04_conduite_ed02-2015
F Kad postavite stopalo na kočnicu,
odaberite položaj P ili n.
F Po
krenite motor.
Ako se to ne desi, čuje se zvučni signal, praćen
porukom na višenamenskom ekranu.
F
Ka
da motor radi, pritisnite pedalu kočnice.
F
Od
aberite položaj R, D ili M ,
Pokretanje vozila
Kada motor radi u praznom hodu, sa
otpuštenom kočnicom, ako je odabrana
brzina R , D ili M, vozilo se pokreće čak i
bez delovanja na pedalu gasa.
Dok motor radi, nemojte nikada
ostavljati decu bez nadzora u
unutrašnjosti vozila.
Dok motor radi, u slučaju vršenja
neke operacije održavanja, zategnite
parkirnu kočnicu i odaberite položaj P .
Ako se parkirna kočnica ne otpusti
automatski, proverite da li su prednja
vrata dobro zatvorena.
Nemojte nikada izabrati položaj
n kada
se vozilo kreće.
Nemojte nikada izabrati položaje P ili R ,
ako vozilo nije zaustavljeno.
Automatski rad
F Odaberite položaj D za automatski rad
menjača sa šest stepena prenosa.
Menjač onda funkcioniše u auto-adaptivnom
režimu, bez intervencije vozača. On stalno
odabira stepen prenosa koji je najbolje
prilagođen stilu vožnje, profilu puta i
opterećenju vozila.
Da biste postigli maksimalno ubrzanje bez
delovanja na menjač, pritisnite do kraja pedalu
gasa (kick down). Menjač će automatski
izabrati niži stepen prenosa ili zadržati izabrani
stepen prenosa sve dok se ne postigne
maksimalan broj obrtaja.
Prilikom kočenja, menjač automatski prelazi
na niži stepen prenosa kako bi se omogućilo
efikasno kočenje motorom.
Kada naglo dignete nogu sa pedale gasa,
menjač neće automatski preći na viši stepen
prenosa radi veće bezbednosti.
Dok vozilo radi, ako se položaj
n
s
lučajno odabere, ostavite motor da radi
u neutralnoj poziciji, zatim prebacite u
položaj D da biste ubrzali.
Ukoliko ne pritisnite pedalu kočnice
da biste pomerili ručicu menjača iz
položaja
P, ovaj pokazivač ili ovaj
piktogram se prikazuje na instrument
tabli, praćen treperenjem P , prikazom
poruke na instrument tabli i zvučnim
signalom.
F
Uv
erite se da prikaz na instrument tabli
odgovara aktiviranom položaju.
F
Po
stepeno puštajte pedalu kočnice.
Ako se parkirna kočnica ručno otpusti, vozilo se
odmah pomera.
Ako je parkirna kočnica zategnuta i ako
je automatski režim uključen, postepeno
pritiskajte pedalu gasa.
11 3
DS5_sr_Chap04_conduite_ed02-2015
Manuelni rad
F Odaberite položaj M za sekvencijalni rad
menjača sa šest stepena prenosa.
F
Po
merite ručicu prema znaku + da biste
prešli u viši stepen prenosa.
F
Pov
ucite ručicu prema znaku - da biste
prešli u niži stepen prenosa.
Prelazak iz jednog u drugi stepen prenosa
moguć je samo ako uslovi brzine kojom se
vozilo kreće i režim motora to dozvoljavaju
;
u s
uprotnom zakoni automatskog rada
nametnuće se automatski i trenutno.
D nestaje sa ekrana i odabrani stepeni
prenosa se uzastopno pojavljuju na
ekranu na instrument tabli.
Kada je stepen prenosa veći ili manji od
potrebnog, odabrani stepen prenosa treperi
tokom nekoliko sekundi, potom se na ekranu
pojavljuje realno odabrani stepen prenosa.
Kada je vozilo zaustavljeno ili pri maloj brzini,
menjač automatski bira 1 . stepen prenosa.
Nije potrebno otpuštati pedalu gasa prilikom
promene stepena prenosa.
Prelazak u položaj D (automatski rad) iz
položaja M (manuelni rad) može se izvršiti u
bilo kom trenutku.
Pri manuelnom načinu rada programi sport i
sneg nisu aktivni.
Programi sport i sneg
Program sport "S"
F Pritisnite taster " S" , kada je motor već
pokrenut.
Menjač će automatski dati prednost
dinamičnijem stilu vožnje.
S se pojavljuje na instrument tabli.
Program sneg " T"
F Pritisnite taster " T" , kada je motor već
pokrenut.
Menjač se prilagođava vožnji po klizavom putu.
Ovaj program olakšava pokretljivost i stabilnost
u uslovima vožnje po podlozi sa slabim
prianjanjem točkova.
T se pojavljuje na instrument tabli.
Povratak u auto-adaptivni
režim
F U svakom trenutku, ponovnim pritiskom na
odabrani taster možete izaći iz odabranog
programa i vratiti se na auto-adaptivni
režim.
Ova dva specifična programa dopunjuju
automatski rad u posebnim uslovima
korišćenja.
Vožnja
DS5_sr_Chap04_conduite_ed02-2015
vrednosti koje ne važe u
m anulenom načinu rada
Ovaj simbol se prikazuje ako je neki
stepen prenosa pogrešno odabran
(selektor između dva položaja).
Zaustavljanje vozila
Pre prekida rada motora, postavite ručicu u
položaj P ili n d
a bi vozilo bilo u neutralnoj
brzini.
U oba slučaja, zategnite parkirnu kočnicu
da biste imobilisali vozilo osim ako je u
automatskom režimu.
Ako ručica nije u položaju P , prilikom
otvaranja vozačevih vrata ili približno
45
s
ekundi nakon prekida kontakta,
čuje se zvučni signal i pojavljuje se
poruka.
F
Po
novo postavite ručicu menjača u
položaj P
; z
vučni signal se prekida,
a poruka nestaje.
nepravilnosti u radu
Kada date kontakt, prikazaće se poruka
na ekranu instrument table ukazujući na
nepravilnost u radu menjača.
U tom slučaju, on prelazi na sigurnosni način
rada, blokiranjem u trećem stepenu prenosa.
Onda možete osetiti jak udar prilikom prelaska
sa P na R i sa
n n
a R. Ovaj udarac ne
predstavlja nikakvu opasnost za menjač.
U vožnji, ne prekoračujte brzinu od 100 km/h,
u
o
kviru dozvoljenih lokalnih propisa.
Izvršite provere u servisnoj mreži CITROËN ili
u stručnom servisu. Rizikujete da oštetite menjač
:
- ak
o istovremeno pritiskate pedale
gasa i kočnice,
-
ak
o na silu pomerite ručicu iz
položaja P u neki drugi položaj,
u
s
lučaju kvara akumulatora.
Da biste ograničili potrošnju goriva
prilikom dužeg zaustavljanja dok
motor radi (zastoj u saobraćaju...),
postavite ručicu menjača u
n i p
ovucite
parkirnu kočnicu, osim ako ona nije
programirana na automatski režim.
11 5
DS5_sr_Chap04_conduite_ed02-2015
Indikator promene stepena prenosa*
Na vozilima koja su opremljena ručnim
menjačem, strelica se mora pratiti
preporučenom brzinom.Sistem prilagođava zahteve za
menjanje brzine u zavisnosti od uslova
za vožnju (nagib, opterećenje,
.
..) i
zahteva vozača (potreba za snagom,
ubrzanja, kočenja,
..
.).
Sistem vam nikada neće savetovati da
:
- ub
acite menjač u prvi stepen
prenosa,
-
pr
ebacite menjač u položaj za
vožnju unazad.
Kod vozila sa automatskim menjačem,
sistem je aktivan isključivo u
manuelnom režimu rada.
* U zavisnosti od vrste motora.
Kod verzija Diesel BlueHDi 135 i 150 sa ručnim
menjačem, sistem može da vam predloži da
prebacite u neutralnu brzinu da biste unapredili
pripravnost motora (režim STOP Stop & Start),
u nekim uslovima vožnje. U tom slučaju,
n s
e
prikazuje na instrument tabli. Sistem omogućava da se smanji potrošnja goriva preporučujući najpodesniju brzinu.
način rada
U skladu sa uslovima vožnje i opremom vozila,
sistem vam može preporučiti da preskočite
jednu (ili više) brzinu(a). Možete da sledite ovu
oznaku a da ne pređete srednju brzinu.
Preporuke o promeni brzine, ne treba da
smatrate obaveznim. U suštini, vrsta puta,
gustina saobraćaja ili bezbednost ostaju ključni
elementi pri izboru najpovoljnije brzine. Vozač
preuzima na sebe odgovornost da li će da sledi
ili ne uputstva sistema.
Ova funkcija ne može da se isključi. Primer :
- Vo zite u trećem stepenu prenosa.
-
Pr
itisnite pedalu gasa.
-
Si
stem vam može predložiti da ubacite
menjač u veću brzinu.
Informacije se pojavljuju na instrument tabli, u
obliku strelice.
Vožnja
DS5_sr_Chap04_conduite_ed02-2015
Stop & Start
Funkcionisanje
Prelaz motora u režim SToP
Pokazivač "ECO " se uključuje
na komandnoj tabli i motor se
automatski stavlja na čekanje
:
-
ko
d vozila sa ručnim menjačem, pri
brzini manjoj od 20 km/h ili kada je vozilo
zaustavljeno sa benzinskom verzijom
THP
2
10 i verzijom Diesel BlueHDi 115
i 120, kada pomerate ručicu menjača u
neutralni položaj i kada pustite papučicu
kvačila,
-
ko
d automatskog menjača, vozilo je
zaustavljeno, kada pritisnete papučicu
kočnice ili kada postavite menjač u
položaj
n. Ak
o je vaše vozilo njime opremljeno,
brojač vremena sabira trajanje
provedeno u režimu STOP u toku
putovanja. On se vraća na nulu pri
svakom davanju kontakta pritiskom
na taster "START/STOP" .
Nemojte nikada puniti vozilo gorivom
kada je motor u modu STOP
; o
bavezno
isključite kontakt pritiskom na taster
"START/STOP" .
Radi vaše udobnosti, pri parkiranju,
režim STOP nije dostupan na nekoliko
sekundi nakon prelaska na vožnju
unazad.
Stop & Start ne menja funkcionalnost
vozila, poput recimo kočenja, servo
asistencije, ...
Stop & Start momentalno stavlja motor u stanje pripravnosti - režim STOP - u fazama zaustavljanja saobraćaja (crvena svetla, zakrčenja, ...). Motor se
automatski restartuje - režim START - čim poželite da ponovo krenete. Ponovno pokretanje se obavlja trenutno, brzo i tiho.
Savršeno prilagođen gradskoj vožnji, sistem Stop & Start omogućava smanjenje potrošnje goriva, emisije zagađivača i nivoa buke do zaustavljanja.
11 9
DS5_sr_Chap04_conduite_ed02-2015
Posebni slučajevi : režim SToP
ni je dostupan
Režim STOP se ne aktivira kad :
- vo zilo je na velikom nagibu (uzbrdo ili
nizbrdo),
-
su v
ozačeva vrata otvorena,
-
je s
igurnosni pojas vozača otkopčan,
-
br
zina vozila nije prešla 10 km/h od
zadnjeg pokretanja pritiskom na taster
"START/STOP" ,
-
je e
lektrična parkirna kočnica zategnuta ili
u toku zatezanja,
-
to z
ahteva održavanje toplotne udobnosti u
kabini,
-
od
magljivanje radi,
-
to z
ahtevaju određene precizne okolnosti
(punjenje akumulatora, temperatura
motora, pomoć pri kočenju, spoljašnja
temperatura...) u cilju obezbeđivanja
kontrole sistema.
U tom slučaju, signalna lampica
"ECO " trepće nekoliko sekundi,
a
o
nda se gasi.
ovo f
unkcionisanje je savršeno normalno.
Prelazak motora na režim
S TA R T
Signalna lampica "ECO " se isključuje i
motor se automatski ponovo pokreće :
- kod vozila sa ručnim menjačem, kada
s kroz pritisnete pedalu kvačila,
-
ko
d automatskog menjača
:
● me
njač u položaju D ili M , kada otpustite
papučicu kočnice,
●
il
i je menjač u položaju
n i p
apučica
kočnice otpuštena, kada stavite menjač
u položaj D ili M ,
●
il
i kada ubacujete u brzinu za kretanje u
nazad. Radi sigurnosti ili udobnosti, režim START se
automatski uključuje kada
:
- ot vorite vozačeva vrata,
- od vežite vozačev sigurnosni pojas,
-
br
zina vozila prelazi 25 km/h kod ručnog
menjača (3 km/h sa benzinskom verzijom
THP 210 i verzijom Diesel BlueHDi 115
i
1
20) ili 3 km/h kod automatskog menjača,
-
je e
lektrična parkirna kočnica u toku
zatezanja,
-
to z
ahtevaju određene precizne okolnosti
(punjenje akumulatora, temperatura
motora, pomoć pri kočenju, regulisanje
klimatizacije vazduha...) u cilju
obezbeđivanja kontrole sistema ili vozila.
Posebni slučajevi : automatsko
ak tiviranje režima STaRT
U tom slučaju, signalna lampica
"ECO " trepće nekoliko sekundi,
a
o
nda se gasi.
ovo f
unkcionisanje savršeno je normalno.
Vožnja
133
DS5_sr_Chap04_conduite_ed02-2015
Regulator brzine je pomoć koja ne
može, ni u kom slučaju, da zameni
poštovanje ograničenja brzine, niti
opreznost i odgovornost vozača.
Regulator brzine
1. Točkić za izbor načina rada regulatora.
2. Ta ster za registrovanje trenutne brzine vozila
kao zadate brzine ili za smanjivanje vrednosti.
3.
Ta
ster za registrovanje trenutne brzine
vozila kao zadate brzine ili za povećavanje
vrednosti.
4.
Ta
ster za pauziranje/ponovno pokretanje
regulatora.
5.
Ta
ster za prikaz pragova memorisanih
brzina.
Komanda na volanu
6. Pokazivač pauze/nastavka regulisanja
b rzine.
7.
Po
kazivač izbora režima rada regulatora.
8.
Vr
ednost zadate brzine.
9.
Iz
bor praga memorisane brzine.
Prikazi na instrument tabliPokretanje regulatora brzine vrši se
ručno.
Zahteva minimalnu brzinu vozila od
40
k
m/h, kao i
:
- ko
d ručnog menjača, minimalno
četvrtu brzinu,
-
ko
d automatskog menjača,
postavljanje menjača u položaj D ili
minimalno druga brzina u ručnom
režimu.
Ove informacije se takođe nalaze i na
prikazu u visini glave.
Za više detalja, pogledajte poglavlje
"Ekran iznad glave".
Sistem automatski održava brzinu na vrednosti koju je programirao vozač, bez pritiskanja pedale gasa.
Prekid kontakta poništava svako
programiranje brzine.
Rad regulatora brzine se može trenutno
prekinuti (pauzirati)
:
- pr
itiskom komande 4 ili pedale kočnice ili
kvačila,
-
au
tomatski u slučaju pokretanja dinamičke
kontrole stabilnosti.
Iz bezbednosnih razloga, preporučuje
se da stopala držite uvek u blizini
pedala.
Vožnja
DS5_sr_Chap04_conduite_ed02-2015
Uz pomoć senzora smeštenih na braniku,
ova funkcija vas obaveštava o blizini svake
prepreke (osoba, vozilo, drvo, ograda...) koja je
ušla u njihovo polje detekcije.
Neke vrste prepreka (stubići, saobraćajni
znaci...) koje se detektuju na početku neće
se više detektovati do kraja manevrisanja,
ako se nađu u oblasti slepog polja senzora za
detekciju.
Pomoć pri parkiranju
Ova funkcija ni u kom slučaju ne može
zameniti budnost vozača.
Pomoć pri parkiranju
unazad
Zvučna pomoć
Obaveštenje o blizini daje se isprekidanim
zvučnim signalom, čija se učestalost pojačava
kako se vozilo približava prepreci.
Zvuk koji se emituje preko zvučnika (levi ili
desni) pomaže da se otkrije sa koje strane se
nalazi prepreka.
Kada udaljenost "vozilo/prepreka" postane
manja od tridesetak centimetara, zvučni signal
postaje neisprekidan.Grafička pomoć
Dopunjuje zvučni signal prikazivanjem
segmenata na ekranu, što su bliže vozilu.
Kada se dođe do same prepreke, na ekranu se
prikazuje znak "Opasnost".
Ova funkcija se aktivira prebacivanjem
menjača u položaj za kretanje unazad.
Njeno aktiviranje se potvrđuje zvučnim
signalom.
Ona se deaktivira čim izbacite menjač iz
položaja za kretanje unazad.